Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг, стр. 336

— И что это даст?

— Во-первых, сильное разорение государство, что снизит и без того низкий боевой потенциал Персии. Во-вторых, позволит в перспективе развалить Персию на несколько мелких «держав», куда более слабых и убогих. В третьих, прикрываясь хаосом, они получат возможность проводить диверсии на железной дороге Солнечногорск — Тегеран — Басра. Это приоритетное направление, потому что оно позволяет очень серьезно сокращать время пути товаров из Индии в Европу. Второстепенной может стать строящаяся магистраль Тегеран — Красноград — Каменногорск — Семиречинск — Верный — Новосибирск. Я убежден, что там будут происходить диверсии и нападения на персонал.

— Вы думаете, что они попытаются максимально разрушить важные для нас объекты?

— Именно. Полагаю что основная причина подобного покушения — заблокировать работу нашей железнодорожной магистрали, идущей от берегов Персидского залива вглубь страны. Все остальное менее существенно.

— Персидская армия не сможет защитить нашу железную дорогу, она слишком слаба.

— Именно по этой причине я вас очень прошу, Александр Михайлович, найдите как можно скорее безусловного лидера среди персидских офицеров и признавайте его законную власть. Пусть даже ради этого его придется признать внебрачным сыном покойного шаха и золотой рыбки. Вы поняли меня? Выбираем. Делаем ставку. Играем. Без промедлений и волокиты. Лучше всего, если вы сможете притянуть за уши с одной стороны родство, пусть и дальнее с покойным шахом, а с другой стороны устроите открытое голосование среди старших офицеров. Нам нужно, чтобы они признали его лидером.

— Я вас понял, Ваше Императорское Величество, — кивнул Горчаков.

— После завершения этой процедуры мне нужно, чтобы вы добились от нового шаха права России защищать наши железные дороги и имущество. То есть, разрешение на введение воинского контингента в Персию.

— Какой порядок войск?

— Мы направим туда все четыре бронепоезда и двадцать пять тысяч личного состава.

— Его люди могут начать возмущаться. Ведь это открытая интервенция. — Повел бровью Горчаков. — Как ее ни называй.

— Взамен наш новый шах и друг получит от России стрелковое оружие и боеприпасы в достаточно большом количестве. Думаю, оперировать такими объемами как сто тысяч винтовок В-58 вы вполне можете. И по тысяче патронов к каждой. Мы передадим это оружие ему бесплатно.

— Пулеметы? Пушки?

— Эти вещи пойдут за отдельную плату. Но вопрос вполне обсуждаем. По моделям ориентируйтесь на старые механические пулеметы и пушки Армстронга.

— А если новый шах пожелает новейшие винтовки нашего производства?

— За отдельную плату — все что угодно. В пределах разумного, естественно.

— Я вас понял, — кивнул Горчаков.

Глава 3

9 октября 1877 года

Где-то на просторах Персии. Бронепоезд

Две тысячи очень плохо вооруженных бойцов исламского фронта создали на железной дороге завал из сожженного локомотива и заняли оборону по сторонам от него.

— Товарищ майор, — обратился к командиру бронепоезда совсем юный поручик, — наблюдатели видят неподвижный локомотив. Он сожжен. К нему прицеплены вагоны. Часть путей перед ним разрушена.

— Противник?

— Да. Есть какое-то движение. Кое-где мелькают непонятные люди.

— Хорошо. Арсений Иванович, — обратился он к своему заместителю, — дайте холостой выстрел по курсу.

Прогремел холостой выстрел. Впрочем, залегшие повстанцы никак на него не отреагировали, кроме как вжавшись в землю сильнее.

Прошла минута. Две. Три. И майор не выдержал.

— Арсений Иванович, давайте начнем беседу. Пройдитесь шрапнелью по позициям этих странных гостей. На пассажиров поезда они не похожи. Значит — это те, кто его разграбил и сжег.

— Так точно! — Козырнул Крупский и направился к внутреннему переговорному устройству.

Спустя двадцать секунд глухо ударила первая короткоствольная 74-мм полковая пушка. Потом вторая. Третья. Четвертая. А потом по новой. И так пять раз.

Эффект получился весьма зрелищным. Уже после первых выстрелов, залегшие повстанцы занервничали, а к концу пятого десятка — на всем пространстве возле сожженного локомотива уже творились хаос и жуткая паника. Эти дети пустыни никогда не сталкивались со шрапнелью, и первое знакомство оказалось им не по вкусу.

Командир бронепоезда приник к смотровой щели и около минуты наблюдал за тем, как совершенно деморализованные повстанцы пытались убежать из зоны обстрела и спрятаться где-нибудь. Внутри бронепоезда застыла тишина — все ожидали развития событий, уж больно странной показалась засада. Да, конечно, бронепоезда тут вряд ли кто-то мог ожидать, но с таким подходом и обычный локомотив не факт, что остановишь.

Майор отстранился от смотровой щели и задумался. Его взгляд медленно плыл по внутреннему помещению. Это был его первый бой. И он ему не нравился. Слишком он был похож на избиение младенцев. Вот он встретился с командиром ближайшей к КП пулеметной башни. В глазах Петра Арнольдовича читал вопрос, позволение на открытие огня по повстанцам. Но Иван Алексеевич отрицательно покачал головой. Губить лишние жизни он не хотел.

И в этот момент в бронепоезд с диким грохотом что-то ударило. Да так, что у всех зазвенело в ушах.

Командир вопросительно взглянул на Арсения Ивановича. Тот кивнул и рванул к внутреннему переговорному устройству.

— БЧ 3, я Первый. Доложите обстановку.

— Я БЧ 3. Имеем попадание. Два легкораненых. Броня не пробита.

— Откуда?

— Правый борт. Устаревшая пушка. Откатывают в укрытие.

— Вас понял. Отбой….

— Валерий Иванович, — обратился к командиру бронепоезда Арсений Иванович, но доклад прервался новым попаданием. Таким же оглушительно звенящим. После чего, спустя пару секунд завопил зуммер переговорного устройства.

— Да. Первый на проводе.

— Докладывает НП 7. С контркурса приближается отряд кавалерии. Наблюдаю до семи десятков. Вижу динамитные шашки.

— Вас понял. Отбой.

— Валерий Иванович…

— Всем постам, — перебил его командир бронепоезда, — огонь на поражение по готовности.

— Есть всем постам!

Спустя несколько секунд где-то с кормы бронепоезда ударил длинной затяжной очередью пулемет. Послышались приглушенные взрывы. Видимо, какие-то пули все-таки задели некоторые динамитные шашки.

Вот ухнуло первое и второе орудие. Заработали короткими очередями то тут, то там пулеметы. Снова что-то с оглушительным звоном ударило в борт бронепоезда. Потом еще раз. И еще. И еще.

Бой продолжался.

Складки местности и большое количество небольших каменистых гряд очень способствовали тому, чтобы из них быстро выкатывать на прямую наводку пусть и устаревшие, но пушки. Выкатили. Выстрелили и сразу назад, под уклон. Если повезет.

А рядом, то здесь, то там выглядывали повстанцы со своими переделочными винтовками Энфильда и стреляли, пытаясь попасть по смотровым щелям и задеть хоть кого-то. В общем, было чего опасаться.

Спустя час, получив три пробития и сорок шесть попаданий, потеряв ранеными половину экипажа и пятерых убитыми, бронепоезд «Григорий Потемкин» начал сдавать назад, стремясь отступить на безопасную дистанцию. Но из боя не выходил, продолжая отвечать шрапнельными выстрелами и пулеметными очередями.

— Валерий Иванович, — заместитель обратился к раненному командиру, которому вторичным осколком, отколовшимся от брони, выбило глаз. — Валерий Иванович, что делать будем?

— Доложите обстановку, — сквозь зубы произнес майор.

— Все орудия целы. Три пулемета повреждены, и вести огонь не могут. Боекомплект — примерно по сорок выстрелов на пушку и по тысяче патронов на пулемет. Бронепоезд имеет повреждения, но не критические. То есть он на ходу.

— Что по личному составу?

— Плохо. Половина лежит с ранениями. Несколько человек убито. Остальные чрезвычайно устали.

— Почему я не слышу очередных артиллерийских выстрелов?