Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг, стр. 315

Наступили мгновения тишины, когда казалось, все присутствующие смотрят на этих двоих. Но Александр не стал затягивать ситуацию и, слегка улыбнувшись уголками губ и глазами, кивнул капитану в знак одобрения, после чего поехал дальше. Но толпа пленных французов уже взорвалась. А вслед за ними хвалебными возгласами взорвалась и остальная масса зрителей. Это был триумф. Настоящий триумф.

Большей мины под раздел Франции Император заложить не мог.

— Да… это судьба… — произнес Бисмарк.

— Что? — переспросил кронпринц Фридрих.

— Мне кажется, что теперь это неизбежно, — покачал головой Отто. — А ведь и полвека не прошло, как почил Бонапарт…

— Вы о чем? — с недоумением посмотрел на Бисмарка Фридрих.

— Не обращайте внимания, я просто устал, — смущенно улыбнулся Отто.

Часть пятая

«Холодная война»

Глава 1

Александр вернулся в Россию вместе со своими войсками. Война во Франции закончилась. Вместо нее началась дипломатическая казуистика и демагогия, которую можно было переложить в полной мере на профильных специалистов.

Такой подход был оправдан по разным причинам. Во-первых, никаких интересов, связанных с приобретением европейских владений Франции у России, по мнению Императора, не было, а до колоний ведущим державам Европы не было никакого дела. Точнее, не так. Колонии их, конечно, привлекали, но по сравнению с ценностью метрополии в глазах европейцев совершенно терялись в плане ценности. Дошло до того, что предложенная Александром предварительная ставка соотнесения ценности при сопоставлении земель метрополии и колоний один к десяти, была в ходе дебатов увеличена в пять раз. То есть один акр в Европе рассматривался как пятьдесят акров за ее пределами. Во-вторых, после эффектного жеста на параде в Париже Александр старался не дразнить гусей и всячески дистанцировать свою персону от раздела французской метрополии, сославшись на то, что «маленькие кусочки Франции его не интересуют». Дескать, «для Атоса это слишком много, а для графа де Ла Фер — слишком мало». Само собой — без каких-либо публичных заявлений, чтобы не вызвать излишних рефлексий у «союзников», однако все заинтересованные лица были в курсе.

Впрочем, своей выгоды от военной кампании в Европе русский Император не упустил.

— Операция «Амбар», — докладывал Виктор Вильгельмович фон Валь, — на текущий момент завершилась. По ее итогам мы смогли пополнить наш резервный фонд четырьмя миллиардами рублей золотом и серебром. Кроме того, приобрели ценностей для дальнейшей их конвертации в ходовую валюту еще на более чем шесть миллиардов.

— Это очень приличные деньги! — удивленно отпустил реплику Киселев. — Ваше Императорское Величество, вы собираетесь их пустить в оборот?

— Нет, ни в коем случае, — покачал головой Александр. — Будем насыщать ими рынок России постепенно, инвестируя в развитие инфраструктуры. Вы же сами недавно говорили о том, что нам жизненно необходимо расширять финансирование строительства железных дорог. Кроме того, у нас идет весьма непростая программа переселения широких масс населения, которая требует солидных средств. Вот на них в первую очередь и будем тратить.

— Но ведь у нас весьма неплохо оживились дела в бюджете, — слегка опешил Киселев. — За последние пять лет он вырос практически вдвое и продолжает укрепляться, оставаясь профицитным! Я думаю, что мы вполне справимся и своими силами. Я ведь говорил именно о том, что нужно расширять финансирование в рамках бюджета. Может быть, все-таки разместить их в роли дешевых кредитов для стимуляции промышленности?

— Вы действительно хотите начать раздувать этот мыльный пузырь? — улыбнулся Александр. — Впрочем, давайте вернемся к теме нашего совещания, а ваши предложения по расходованию нештатных доходов мы выслушаем на заседании бюджетного комитета. Виктор Вильгельмович, продолжайте. Как проходит процедура эвакуации Лувра?

— Эвакуация? — усмехнулся фон Валь. — Эвакуация идет ударными темпами. Пока европейцы увлеченно ругаются и полномочия неопределенны, мы ударно вывозим все, что можно вывезти во временные хранилища в Крыму. По крайней мере, никто нам не мешает.

— Вы решили проблему с демонтажем Версаля?

— Никак нет. Он сильно разрушен в ходе обстрела его старыми бомбическими орудиями, демонтированными с английских кораблей. Кому пришла в голову идея выкуривать тот полк, что его оборонял таким варварским способом, осталось загадкой, но англичане нам смогли «услужить». Кое-какие уцелевшие статуи и картины мы, конечно, вывозим, но в целом Версаль уже не тот. Я думаю, он нам вообще не нужен. Проще построить что-то свое. Будет и быстрее, и дешевле.

— Вы уже думали о месте для размещения города-музея?

— Пока нет. Ваше Императорское Величество, — чуть замявшись, спросил фон Валь, — разве это моя компетенция?

— Петр Андреевич, — обратился Александр к Киселеву, — а вы что думаете по этому вопросу? Ведь если меня не подводит память, недавно я направлял вам записку.

— Признаться, я не смог найти никакого подходящего места, так как задача для меня новая и совершенно непонятная. Просто не понимаю, с какой стороны подойти к этой проблеме.

— Вам знакомо место под названием Абаат на кавказском побережье Черного моря? Там до Восточной войны было наше укрепление.

— Да. Я слышал об этой крепости. Поговаривают, что там довольно тяжелый климат. Москиты, тропические болезни и прочие гадости.

— При должном обустройстве этот «довольно тяжелый климат» будет очень приятен для здоровья. Отправьте туда группу специалистов для землемерных работ и прочих изысканий. Кроме того, я хотел бы пригласить придворного архитектора Людвига II Баварского. Если не ошибаюсь, его зовут Эдуард Ридель. Будем строить там сказочный город с обширным замковым комплексом в качестве головного музея.

— Сказочный город? — удивился Киселев. — Но зачем? У нас масса других проблем, требующих финансового внимания. А эта затея будет стоить немалых денег.

— Ну, во-первых, это все будет строиться не спеша и потребует небольших инвестиций. Во-вторых, кроме решения повседневных задач, не нужно забывать о статусе. Подобный город-музей позволит не только создать центр искусства и культуры, паломничество в который будет идти из разных концов мира, но и элитный центр отдыха имперского масштаба. Ведь концепция оздоровительного санатория нами отработана. Что нам мешает поставить их в достаточном количестве на территории планируемого города? Русская Ницца вполне разумный, на мой взгляд, проект.

— Вы думаете, что он быстро окупится? — скептически посмотрел на него Михаил Христофорович Рейтерн.

— Нет. Я считаю, что такой город нам нужен безотносительно кратковременной финансовой выгоды. Путевка всей семьей в оздоровительный санаторий, окруженный музеями, шикарным морем и вписанным в горы блистательным архитектурным ансамблем, станет хорошим поощрением. Одним из стимулов к здоровой трудовой деятельности. Особенно учитывая, что ничего подобного больше нигде в России нет и пока, насколько я знаю, не планируется. Впрочем, этот вопрос решенный. Виктор Вильгельмович, по эвакуации произведений искусства из Франции у вас все?

— Да, Ваше Императорское Величество.

— И людей тоже? — еле сдерживаясь от улыбки, спросил Император. — Как проходит вербовка?

— Относительно умеренно. Сейчас из-за потрясений закрыты многие французские заводы, особенно тяжелой промышленности. Но люди не унывают и ждут улучшения обстановки, тем более что их ударно кормят «завтраками». Мы смогли завербовать и инициировать процедуру переселения в Россию не более чем десяти процентов от числа запланированных персоналий. Причем если люди не очень высокой квалификации едут относительно просто, то опытные мастера чего-то ждут и боятся срываться с места.

— Какие ваши планы?

— Думаю, пока просто подождать, продолжая собирать сведения о толковых рабочих и служащих.