Дни крови и света, стр. 49

Кэроу, вздрогнув, оглядела химер, зачарованных звуками скрипки.

— Зря я тебя воскресила, — шепнула она Иссе. — Здесь небезопасно.

— Моя безопасность не имеет никакого значения.

— Нет! Для меня очень важно…

— Кэроу, это ты важна. И послание.

Молчание, повисшее между собеседницами, застыло в ожидании вопроса. Пришла пора узнать, что хотел сказать Бримстоун, ведь даже если голос его умолк навсегда, слова его остались.

— Послание хорошее или плохое? — спросила Кэроу, понимая, что дело не в этом.

— Поровну, моя милая девочка, — со вздохом ответила Исса. — Как и все на свете.

61

Слишком много мертвых Акив

— Как стелианцам удалось пробраться в императорскую спальню? — размышлял Азаил вслух. Иорам прекратил аудиенции с народом и больше не выходил из Башни Завоеваний. Все бурно обсуждали эту новость. — Если Акива выяснит, как туда пробраться…

Лираз оборвала брата на полуслове:

— Даже если выяснит, мы не станем делать ничего тайком, как Тени. Папочка должен видеть наши лица.

— Да-да, разумеется, жертва должна знать, кто ее убил, — вздохнул Азаил.

— На этот раз важно, чтобы все знали, кто его убил, — вмешался Акива. — Нужны свидетели.

Он выполнял ката, надеясь достичь сиритар — состояние внутреннего покоя, чтобы получить ответ свыше. Видно, зря старался — не обрел ни покоя, ни ответа.

— Народ должен знать, что это мы, — продолжил он, вкладывая мечи в ножны. — Иначе вину свалят на стелианцев или на Живых Теней, а Иафету придется продолжать начатые отцом войны.

Иафет стал наследником престола, когда второй из его старших братьев, убив кронпринца, сам был в ту же ночь заколот в храме, где пытался замолить окаянный грех. Братоубийца получил прозвище Окаянного, убитого наследника назвали Убиенным, а Иафет остался Иафетом, слабовольным и нерешительным. Новоявленный наследник никогда не выходил из Башни Завоеваний без усиленной охраны. Император-трус хорошо вписывался в планы Акивы: такой правитель вряд ли станет ввязываться в войны, даже если самому сражаться не придется.

— И все ополчатся на несчастных Незаконнорожденных, — печально заключил Азаил.

— Нас все равно презирают, — ответила Лираз. — Все только обрадуются, что это сделали мы.

— Да, — невозмутимо подтвердил Акива. — Скажут, что Иорам сам виноват, не надо было плодить ублюдков. Нас все возненавидят. И с нами будет покончено.

— Нами?

— Со всеми нами, — мрачно сказал Акива. — Мы все поплатимся жизнью.

— Мы трое решаем судьбу трех сотен? — спросил Азаил.

— Да.

Акива смотрел на море. Осталось всего триста бастардов. В войну погибло намного больше. Тоже из-за Акивы… Война длилась веками, а закончилась за пару месяцев, стоило Акиве сжечь порталы. Требовалось лишь добить оставшихся фантомов. Иорам пустил в расход все свои армии, его не волновали потери, особенно среди Незаконнорожденных, ведь их легко заменить новыми. Число бастардов сократилось вчетверо.

— Мы предупредим остальных, чтобы они успели покинуть свои полки и присоединиться к нам. Незаконнорожденным терять нечего.

— Как и рабам, — напомнил Азаил.

— Мы тоже рабы. Ничего, недолго терпеть осталось.

С этого дня они начали предупреждать собратьев, проходящих через мыс Армазин со своими полками. Заговорщики соблюдали максимальную осторожность, никаких записок, только разговоры с глазу на глаз. Незаконнорожденные служили во всех уголках Империи, понемногу в каждом полку. В отдаленные гарнизоны приходилось летать по ночам под прикрытием чар невидимости. К сожалению, отряд Меллиэль предупредить было невозможно. Акива много думал о том, что ждало их за горизонтом, удалось ли кому-то выжить, вернется ли кто-нибудь. Ведь оттуда еще никто не возвращался — ни послы, ни лазутчики, ни передовые отряды. Никто.

Впрочем, пыл императора это не охладило, если верить рассказам отпрысков благородных семей, переселявшихся в новые владения на бывших территориях химер. Путь новоявленных землевладельцев лежал через гарнизон на мысе Армазин, где Азаил выуживал из них столичные сплетни. Обрывки слухов складывались в очень странную мозаику.

— Ему все еще хочется завоевать стелианцев? — недоумевал Акива. — Это безумие.

По приказу императора для воинов Доминиона изготовили тысячу белоснежных накидок-сюрко и такие же белые стяги вместо традиционных алых. Вдобавок белый цвет символизировал мирные намерения, что папашу никогда не интересовало. Зачем он это затеял? Хотел поразить или запугать противника новыми одеяниями? Что заставило Иорама рискнуть элитными подразделениями? Мало ему потерь?

— На этом настоял капитан Доминиона, — пояснил Азаил.

Иаил — изверг и чудовище, но он не глупец.

А еще Иорам призвал в Астрэ всех арфистов из обители Яркого Впечатления и облачил их в белое.

— Дело нечисто, — предположил Акива.

— Вот ты и разузнаешь, что к чему, — сказала Лираз, протягивая ему свиток с гербовой печатью.

Акива взял грамоту, догадываясь, что там.

— Открывай уже, — поторопил Азаил.

Акива сломал печать, развернул свиток и зачитал приказ «предстать пред очи Его Святейшества Иорама Непокоримого, Первого Гражданина Империи Серафимов, Защитника Эреца, Отца Легионов, Принца Света и Истребителя Тьмы, Избранника Богов, Лорда Праха и Пепла, Повелителя Страны Призраков…»

Азаил вырвал свиток у брата, убедился, что последних двух титулов там нет, и дальше стал читать сам:

— «В благодарность за героические заслуги перед отечеством повелеваю воину Легиона Незаконнорожденных, Акиве, седьмому носителю имени…» Акива, ты седьмой? По-моему, слишком много мертвых Акив. Плохо дело, брат. Понимаешь, что это значит?

— И что же это значит? — Акива приготовился выслушать байку о проклятии, наложенном на его имя. Тезок слишком много, хотя кто знает… Может, они умирали в младенчестве или во время боевой подготовки?

— Это значит, что урна для Акив полная, ты туда уже не влезешь. У тебя нет выбора. — Азаил хмуро улыбнулся. — Придется тебе выжить.

62

Цепь

«За героические заслуги перед отечеством…»

За эти самые заслуги Акиву вызывали в Астрэ. Странно. Все медали и награды за Лораменди уже раздали, Акиву и других Незаконнорожденных, конечно же, обошли. Зачем он им теперь понадобился?

— А вдруг он что-то прознал? — волновалась Лираз.

Они летели над Альционовым морем: бескрайние просторы, чистый воздух, тишина — путь в Астрэ прекрасен, в отличие от самой столицы.

— Что ему может быть известно? — спросил Акива. — Даже если он что-то подозревает, такой возможности нам больше уже не выпадет.

Всем троим не терпелось предстать перед отцом, положить конец его мерзкому существованию. Лираз ни разу не видела его вблизи. Похоже, свидание выйдет кровавым.

Она не стала возражать Акиве — не хватало еще, чтобы подумали, что она трусит.

Лираз очень боялась…

Страх подступал к ней со всех сторон, как песчаная буря, хлестал по щекам, слепил глаза, забивал рот и ноздри, не давал дышать, мыслить, сохранять спокойствие. Ей было стыдно за свое прозвище «Бесстрашная Лираз», хотелось остановить братьев, объяснить, что их план слишком рискован, ведь действовать придется в Башне Завоеваний, самом охраняемом месте Империи. Но Лираз не могла сказать: «Давайте исчезнем прямо сейчас, займемся подрывной деятельностью. У нас еще будет возможность остановить Иорама, не стоит лететь к нему в ловушку…»

Лираз не выдала своих опасений — слова не шли с губ. Азаил, ощутив растерянность сестры, подлетел поближе.

— Похоже, Иорам задумал использовать нашего знаменитого брата в каких-то своих целях, — предположил он. — Может, отправит выслеживать повстанцев? Кому еще поручить это дело, как не Истребителю Тварей? Особенно сейчас, когда главные силы брошены на покорение стелианцев.