Нарский Шакал, стр. 60

— Я уверен, что он переживает, — вымолвил наконец Динадин. — Но тебе не кажется, что так оно и должно быть? Если б мы отступили, Люсилер был бы сейчас жив. И Джимсин с Лоналом тоже.

— Все было совсем не так, Динадин. Нам было поручено дело. Ричиус это понимал. Ему вовсе не хотелось оставаться в долине, но он был вынужден это делать. И ты прав: он действительно переживает. Причем столь глубоко, что пытался приехать сюда и извиниться перед тобой.

— Он пытался приехать сюда? Когда?

— Позавчера. Он хотел поговорить с тобой, попросить прощения и оставить все происшедшее в прошлом. Однако ему не удалось сюда добраться.

— Что случилось?

В вопросе Динадина слышалась тревога.

— Волки, — ответил Петвин. — Он напали на нас по дороге. Мы пытались уйти от них, но они оказались слишком быстрыми. Гром не справился.

— Ох, нет…

— Их было пять, — безжалостно продолжал Петвин. — Они завалили Грома. Убили его.

Динадин закрыл глаза и судорожно вздохнул.

— Мне очень жаль, — тихо сказал он. — Искренне жаль. Как Ричиус?

— Он пережил это тяжело, как ты понимаешь. Но один волк добрался и до него тоже. Прокусил ему руку. Рана не очень серьезная. Сейчас он лежит, через несколько дней должен поправиться. Вот почему я здесь, Динадин. Ричиус сам не может ехать, и я помогаю ему готовиться к поездке в Нар.

Петвин умолк, их взгляды встретились.

— Тебе надо бы поехать и навестить его, Динадин. Ему было бы приятно.

Динадин покачал головой.

— Я… н-не могу, — пролепетал он. — Извини, Петвин. Просто не могу.

— Но почему? Послушай, он рассказал мне про ту девушку из таверны. Он сожалеет даже об этом.

— Дело не в девушке… Разве ты не слушал, что я тебе говорил? Боже, что с твоей памятью? Ведь нас всех могли из-за него убить! Его отец оставил нас без помощи — а он все равно не разрешал нам вернуться домой. У него руки в крови, Петвин. Его извинений мало.

Друг смотрел на него, жестко прищурясь.

— Значит, ты так решил? Ты не поедешь с нами в Нар?

— Нет, — ответил Динадин. — Не поеду.

Петвин встал.

— Прекрасно! — бросил он. — Я не стану умолять тебя поступить правильно. Я уверен, в душе ты понимаешь, до какой степени ошибаешься. Но он будет твоим королем, Динадин. Тебе не удастся вечно его избегать. Если ты будешь ждать слишком долго, ваша дружба может не восстановиться.

Динадин ничего не ответил. Он молча смотрел вдаль. Петвин несколько секунд возвышался над ним, глядя на друга с почти нескрываемым презрением. На секунду тому захотелось согласиться, но это желание мгновенно исчезло. Он чувствовал себя злобным стариком и не был уверен, что когда-нибудь сможет стать прежним.

— Ну, — упрямо вопросил Петвин, — что скажешь?

— Алейн сильно вырос, правда? Я рад, что ты снова его увидел. Если ты останешься до вечера, мы сможем поиграть в карты.

Лицо Петвина заледенело.

— Нет, я не останусь. Передай своему отцу, что я увижусь с ним, когда он приедет в замок отдать почести новому королю.

Петвин повернулся и зашагал прочь. Но не успел он сделать и трех шагов, как Динадин окликнул его:

— Петвин, постой! Ты по-прежнему мой друг. Тебе рады здесь в любое время. Но только больше не пытайся убедить меня в том, что я не прав.

— Ты не прав, Динадин. Просто пока ты этого не понимаешь.

Динадин провожал его взглядом, мрачно гадая, не разрушил ли он в этот день еще одну старую дружбу.

16

Через пять дней после визита Бьяджио Ричиус отправился в долгое путешествие, целью которого была столица Нара, Черный Город.

Времени на приготовления оставалось не так много. Ричиусу хотелось получить удовольствие от этой поездки, не торопиться, чтобы не слишком утомлять коней. Он едва успел собрать кое-какие нужные в дороге вещи, залечить раненую руку и пригласить в поездку немногочисленных избранных.

Первым от приглашения отказался Динадин. Когда Петвин вернулся в замок с известием об этом, Ричиус был совершенно убит. Тогда он окончательно утвердился в мысли, которую ему давно подсказывало сердце: скорее всего он больше никогда не увидит Динадина. У него было такое чувство, будто он лишился брата.

Джоджастин тоже отказался. Он объяснил, что если б они ехали морем, то еще подумал бы. Ричиус принял отказ учтиво и с пониманием: на самом деле он не слишком рассчитывал на то, что старик согласится его сопровождать. Джоджастину было уже почти шестьдесят, и хотя он гордился своей силой и умением держаться в седле, сам же и признавал, что столь длительное путешествие — удел людей помоложе. Кроме того, Ричиус видел, что Джоджастин не имеет желания встречаться с императором. Подобно Эдгарду, управляющий был символом того времени, когда на троне Арамура сидел непокорный король.

Ричиус, конечно, немного расстроился, что старик не увидит, как его произведут в короли, но был отчасти рад его отказу. Джоджастин сказал Бьяджио правду: замок нуждается в управляющем, и только он владеет необходимым опытом, чтобы в отсутствие Ричиуса благополучно вести дела. Нельзя было даже и помыслить о том, чтобы надолго оставить без присмотра замок и Арамур. Со дня гибели Дариуса Джоджастин занимался практически всеми сторонами управления Арамуром и давал Ричиусу возможность постепенно подниматься до возложенных на него высот ответственности. По правде говоря, бывали моменты, когда самому Ричиусу приходилось подчиняться власти Джоджастина, так как после длительного пребывания в Люсел-Лоре он не разбирался во многих государственных вопросах, особенно тех, которые не существовали до трийского конфликта. Поэтому сейчас Джоджастину действительно следует остаться дома. Он нужен Арамуру.

Существовала также неприятная вероятность того, что дролская революция перехлестнет через Железные горы и проникнет в Арамур. Когда-то такой оборот событий представлялся немыслимым, однако недавнее убийство Дариуса делало его вполне предсказуемым. По возвращении домой Ричиус провел не одну бессонную ночь, пытаясь найти способ устранить эту невидимую угрозу. Он приказал, чтобы на дороге Сакцен регулярно дежурили сторожевые отряды, — и, к своему немалому облегчению, убедился в том, что в Железных горах царит благословенное спокойствие. Но между тем страшно было сознавать, что Арамур столь беззащитен. Войска и вооружение сильно истощены войной, и Ричиус понимал: если дролы действительно нападут на них, то Арамур окажется легкой добычей, не приходится рассчитывать на то, что Талистан будет хоть как-то им помогать. Единственным утешением было то, что он оставляет Арамур в умелых руках Джоджастина: хотя тот слишком состарился для личного участия в сражениях, он по-прежнему был незаурядным стратегом, а долгий военный опыт превращал его в опасного противника.

Однако многие старые друзья Ричиуса приняли его приглашение. Первым среди них был Петвин. Подобно Динадину и Люсилеру, Петвин являлся одним из самых близких соратников Ричиуса во время войны в Люсел-Лоре, и его присутствие на короновании было столь же естественным, как дыхание.

Петвин взял все приготовления к путешествию на себя, позволив Ричиусу восстановить силы после ранения. А для Джоджастина и Дженны отъезд стал поводом для новых хлопот: оба обращались с Ричиусом как с малым ребенком. От укуса остались довольно гадкие шрамы, но накануне путешествия Ричиус уже был уверен, что рука зажила достаточно, дабы не причинять явных неудобств в дороге.

Вскоре после отъезда Бьяджио весь Арамур знал, что Ричиуса должны сделать королем, и каждый мужчина, способный сидеть в седле, стремился поехать в Нар на его коронацию.

Среди них было около трехсот солдат, вернувшихся из долины Дринг. Этот поток обожания помог Ричиусу забыть о Динадине — по крайней мере, на какое-то время. Однако он понимал, что никак не сможет взять с собой всех желающих. В Арамуре не обойтись без достаточного количества мужчин и лошадей, а ввиду вероятности нападения дролов солдаты нужнее дома. Когда Ричиус понял, что сможет взять с собой только горстку людей, выбор оказался легким.