Приезжайте к нам на Колыму! Записки бродячего повара: Книга первая, стр. 47

— Да ерунда это, — махнул рукой Ор Николаевич, — выбросьте. Тут неподалеку полный скелет здоровенного барана валяется, чуть в стороне. Я место знаю. Обратно пойдем — можете взять рога вместе с черепом. Да разве там такие рога — раза в два больше!

Прошли наледь. Довольно дикое зрелище: посреди зеленой тайги на траве лежит здоровенная бело-голубая льдина, истекающая соком. Не отказали себе в удовольствии сфотографироваться на ней. Мимо неторопливо протрусил олень и, похоже, не обратил на нас никакого внимания. Даже обидно, ей-богу! Бася не выдержала и кинулась за ним по галечнику, забыв про свои израненные лапы. Прошло довольно много времени — ее все нет. Мы уже начали было беспокоиться — не забодал ли олень ее насмерть, как вдруг слышим: бежит и визжит на всю долину от страха — боится потерять нас.

Геологи разбрелись в разные стороны: каждый идет своим путем и колотит образцы. Я иду вместе с Геологической Дамой, чтобы помочь ей, если понадобится, нести образцы. И, снедаемый любопытством, все пытаю ее про Дальстрой, про лагеря, про прежние страшные времена (уж сколько говорили мы здесь об этом, а я все не могу насытить свое любопытство):

— Вот Евсеич, завхоз съемщиков, говорит, что из всех начальников Дальстроя он уважает одного только Петренко. Что, это действительно был самый яркий начальник Дальстроя?

— Да какое там, — отвечает мне Геологическая Дама, — так, проходная фигура, незначительный персонаж. Самой колоритной личностью конечно же здесь был Никишов. Он, собственно, и создал Дальстрой в классическом, если можно так выразиться, виде. А чем же это, интересно, Петренко вашему Евсеичу потрафил?

— Да, говорят, он единственный из всех начальников Дальстроя своей смертью здесь умер, — говорю я.

— Вон оно что, — удивляется Геологическая Дама, — а ведь верно, пожалуй. Я как-то никогда не классифицировала местное начальство с этой точки зрения. А ведь она, если вдуматься, не такая уж и тривиальная.

— Особенно для Евсеича, — добавил я.

Дошли до самых верховьев Паука и остановились сварить чаю и перекусить. Прямо перед нами громоздится почти отвесная стена. Это и есть знаменитый перевал из Паука в Сон [30]. Чем он знаменит, я так и не понял, а спросить почему-то не спросил. Однако, видно, чем-то знаменит, потому что и Саня, и Геологическая Дама, и Ор Николаевич все время, пока мы сидели у стены, вспоминали различные истории о том, кто, как и когда проходил этот перевал летом, зимой, весной и осенью, на лыжах, оленях, собаках и пешком.

Чай вышел каким-то необыкновенно вкусным. Видимо, виновата в том здешняя замечательная вода.

— Вода для чая — это на самом деле большая ценность (если такая вода, как эта!), — рассказываю я. — Для китайских императоров искони воду для чая в серебряной посуде специальные гонцы с вершин Гималаев несли. Самым дорогим подарком считалась она — вода для чая.

— Ну вот, — засмеялся Ор Николаевич, — живем, как китайские императоры, а все недовольны!

После чаю отправились в обратный путь, вниз по течению Паука. Дорогой Саня с Ором Николаевичем вкупе непрерывно уязвляют Геологическую Даму какими-то непонятными мне геологическими аргументами, и та постепенно с ними соглашается. Уже вблизи лагеря наших соседей Саня, чтобы подсластить горькую пилюлю полного поражения, отпустил Геологической Даме жирного леща, сказав, что из всех известных ему дам-геологинь она ходит по тайге и сопкам лучше всех. Образцов, несмотря на обещания Сани, почти не оказалось (чему я был, разумеется, рад), а завернуть к скелету горного барана-гиганта мы на обратном пути забыли (а вот это жаль).

Я вернулся в лагерь один: Саня остался у соседей. Им надо обсудить результаты нашего сегодняшнего маршрута. Часа через два он вернулся один, без Баси.

— Она так разбила себе лапы, бегая по камням, — рассказал нам Саня, — что легла в палатке и шевельнуться не может. Смотрит на меня глазами, полными слез, а встать не может.

Только он сказал это, смотрим, ковыляет наша хромоногая Баська по камням, переплыла Инынью, чуть не на брюхе доползла до камералки, улеглась, смотрит на нас и хвостом вертит — больше ни на что сил у нее, как видно, нету. Выходит, не вынесла собачья душа разлуки с хозяином.

28 июля

Нынче мы опять все разбредаемся, в лагере остается один Колька (он никак не может залечить ноги): Саня с Геной уходят вниз по Инынье далеко за наши выселки (теперь уже бывшие) — им надо оконтурить разрез; Юра, взяв карабин и блесну, отправляется по Инынье вверх, я же с мелкокалиберной винтовкой и удочкой отправляюсь опять на Паук, где вчера видел столько хариусов. Перед выходом мы с Юрой заключаем пари на канистру пива (отдавать придется, конечно, лишь по возвращении с поля) — кто поймает больше рыбы, и, пожелав друг другу фарту, расходимся в разные стороны.

И вот я иду вверх по долине Паука и вылавливаю из ям красавцев хариусов. Вот уже сколько лет прошла с той рыбалки, где я только не рыбачил, какой только рыбы не ловил, но, пожалуй, ничего прекрасней этой рыбалки на Пауке не припомню. Поймав у себя на плече или животе паута (по-научному называемого оводом), насаживаю его на маленький крючок (крючок непременно должен быть маленьким, потому что здоровенные хариусы имеют, к сожалению, крошечный ротик) и бросаю в воду так, чтобы паут все время оставался на плаву (ни поплавка, ни грузила на моей удочке нет и быть не может). Течение несет его к омутку, накрытому тенью от скалы; он, пока его еще не смочила вода, пытается трепыхаться, не понимая, почему не может расправить крылья и улететь. И вдруг раздается мощный треск, а за ним удар (да какой!), мою удочку буквально рвет из рук и тащит под скалу какая-то неведомая сила. Я делаю резкую подсечку, и в воздух взлетает темно-синий полуторакилограммовый красавец, распустив свой огромный, будто лакированный плавник, похожий на веер. Почти каждый раз уже в воздухе хариус отцепляется от крючка, и мое искусство состоит в том, чтобы выдернуть его из воды так, чтобы после своего полета он упал на камни или на траву, либо в том, чтобы, бросив удочку, поймать его, как мяч, с лета в руки. Если же я промахиваюсь и хариус падает в воду ручья (даже если воды там сантиметра три-четыре), его уже не поймать — уйдет!

Чтобы донести добычу домой в товарном виде, я нарвал и намочил травы и ею переложил рыбу. Хариус настолько нежен, что уже через пару часов мясо у него начинает отставать от костей, если не принять таких предосторожностей.

Так, рыбача, шел я вверх по ручью до тех пор, пока солнце не ушло за сопки, после чего рыбалка стала невозможна. Увязав свой основательно потяжелевший рюкзак и поправив на плече ремень винтовки (зачем я только брал ее с собой: никакого зверя я не встретил, а если бы и встретил, вряд ли стал бы стрелять, так меня захватила рыбалка, а оставить оружие в тайге я не мог — вот и пришлось мне таскать винтовку за собой), я отправился домой, гадая по дороге: кто из нас двоих поймал больше рыбы, выиграл я у Юры пари или нет и как мы будем определять это: по штукам или по общему весу (ленки обычно заметно крупнее хариусов).

При подходе к нашему лагерю я решил круто забрать вправо и пройти мимо лагеря соседей, чтобы не встречаться с Евсеичем. Но он, словно почувствовав это, вышел мне наперехват и перекрыл тропу, ведущую справа в наш лагерь.

— А, рыбачок, здорово, здорово! — приветствовал он меня. — А ну, показывай улов, хвались!

Пришлось снять с плеча рюкзак и показать деду рыбу.

— Ну, что же, хорошо, — одобрил он меня, — молодец. Давай-ка оставь мне маленько на жареху. Да ты не стесняйся, больше, больше сыпь, тут все свои!

— Да мне бы не жалко, — кривлю я душой, — но мы пари с Юрой заключили на канистру пива, кто больше поймает, — и все-таки откладываю деду хариусов, правда, самых мелких и мятых.

— А это ничего, — суетится Евсеич, — мы тебе справку выпишем. По всей форме, с печатью. У меня и печать есть, круглая... Вот взял я у тебя двенадцать штук, а напишу, что двадцать, хочешь?

вернуться

30

Сон — это тоже название ручья.