Принцесса по крови, стр. 83

Я двинулась к двери, но потом кое о чем вспомнила.

— Это вы звонили в «Невермор» и спрашивали насчет вампиров?

— Да зачем же мне это делать? — изумилась миссис Тервиллигер. — Я уже знаю, где их найти.

Позже в тот же день я добралась до кафетерия, как раз когда Эдди, Джил и Мика заканчивали обед. Джил, само собой, нелегко было свыкнуться со смертью Ли и со всеми обрушившимися на нее откровениями — в том числе с желанием Ли сделать ее своей не-мертвой королевой. И я, и Эдди старались побольше разговаривать с девушкой, но Мика, казалось, утешал ее успешнее всех. Наверное, потому, что никогда не упоминал открыто о главной теме. Он знал о смерти Ли, но думал, что произошел несчастный случай, и, само собой, не подозревал о связи случившегося с вампирами. Пока мы с Эдди все время пытались по-дилетантски изображать психологов, Мика просто старался отвлечь Джил и сделать ее счастливой.

— Нам пора уходить,— извиняющимся тоном сказал он, когда я подсела к ним.— Рафаэль Уокер собирается научить нас пользоваться швейной машинкой.

Эдди покачал головой, глядя на Мику.

— Я все еще не могу поверить, что ты записался в швейный клуб.

Конечно, все было не так. Мы оба точно знали, почему Мика туда ходит.

С тех пор как погиб Ли, с лица Джил не сходило мрачное выражение — я подозревала, что ей потребуется некоторое время, чтобы отойти от ужасных событий,— но теперь на ее губах промелькнула тень улыбки.

— Мне кажется, у Мики задатки настоящего дизайнера. Может, когда-нибудь я буду выступать на его показе мод.

Я покачала головой, пряча улыбку.

— Пока — никакого модельного бизнеса.

После того показа мод Лия, да и остальные модельеры снова приглашали Джил. Нам пришлось отказаться, чтобы защитить ее инкогнито, и это печалило Джил.

Она кивнула.

— Знаю, знаю.

Джил и Мика встали.

— Увидимся позже в нашей комнате, Сидни,— сказала Джил.— Мне бы хотелось еще с тобой поговорить.

Я кивнула.

— Обязательно.

Мы с Эдди наблюдали, как Джил и Мика торопливо уходят. Я вздохнула.

— Вот еще одна проблема.

— Возможно,— согласился он,— Но она знает, что можно и чего нельзя с ним делать. Она умная. И будет вести себя осмотрительно.

— Но он не знает,— сказала я.— Я чувствую, что Мика уже чересчур в нее влюбился.

Внимательно посмотрев на Эдди, я добавила:

— И не только он один.

Эдди все еще наблюдал за уходящими, поэтому лишь спустя мгновение уловил, о чем я говорю. Он перевел взгляд на меня.

— Что?

— Эдди, я не собираюсь претендовать на звание эксперта в романтических отношениях, но даже я вижу, что ты сходишь с ума по Джил.

Он быстро отвел взгляд, хотя румянец его выдал.

— Это неправда.

— Я замечала это уже давно, но только той ночью, у Кита, окончательно поняла, в чем тут дело. Я видела, как ты на нее смотрел. Я знаю, какие чувства ты к ней испытываешь. Поэтому вот что мне хочется выяснить: с чего бы мы должны вообще беспокоиться насчет Мики? Почему ты просто не пригласишь ее на свидание и не избавишь нас всех от множества проблем?

— Потому что она моя сестра,— иронически сказал он.

— Эдди! Я серьезно.

Он скорчил гримасу, сделал глубокий вдох, потом снова посмотрел на меня.

— Потому что она может найти кого-нибудь получше меня. Ты хочешь поговорить о социальном статусе? Так вот, там, откуда мы явились, мороев и дампиров не могут связывать серьезные отношения.

— Да, но все равно эти различия не столь существенны, как между людьми и вампирами,— заметила я.

— Может, и так, но с Джил все по-другому. Она не просто моройка. Она особа королевской крови. Принцесса. И ты видела, какая она! Умная, сильная и красивая. Ее предназначение — великие дела, и в ее планы совсем не входят отношения с сомнительным стражем вроде меня. У нее царская родословная. Черт, а я даже не знаю, кто мой отец. Мне просто нельзя с ней встречаться. Моя работа — защищать ее. Заботиться о ее безопасности. Только этим я и должен заниматься.

— И поэтому ты считаешь, что Джил заслужила отношений с человеком, а не с тобой? — недоверчиво спросила я,— Заслужила балансирования на узкой грани, разделяющей наши расы?

— Это не идеальный вариант,— признал Эдди,— Но все равно она может немного развлечься...

— А если бы на месте Мики был какой-нибудь другой парень? — перебила я.— Что, если бы ее пригласил другой человек и они просто отправились бы на свидание? Против такого ты бы не возражал?

Эдди не ответил, и я поняла: мои подозрения верны.

— Дело тут не только в том, что ты чувствуешь себя недостойным Джил,— сказала я,— Дело еще и в Мике, верно? В том, что он напоминает тебе Мейсона.

Эдди побелел.

— Откуда ты об этом знаешь?

— Адриан рассказал.

— Чтоб его! Почему он не может быть таким же забывчивым, каким притворяется?

Я улыбнулась.

— Ты ничего не должен Мике. И уж явно не должен ему Джил. Он не Мейсон, как бы сильно ни походил на него.

— Дело не только во внешности,— проговорил Эдди, делаясь все печальнее,— Дело еще и в повадках. Мика такой же — общительный, оптимистический, увлекающийся. Таков был Мейсон. В мире очень мало по-настоящему славных людей, так еще и Мейсона слишком скоро забрали от нас. Я не допущу, чтобы такое случилось с Ми-кой.

— Мике опасность не грозит,— ласково сказала я.

— Но он заслуживает счастья. И хотя он человек, для Джил будет отличной парой. Они достойны друг друга. И оба заслуживают счастья.

— И поэтому ты собираешься удариться в страдания? Поскольку влюблен в Джил и убежден, что она заслуживает какого-то принца, а ты не принц? И еще считаешь своим долгом поддерживать всех Мейсонов в мире?

Я покачала головой.

— Эдди, это безумие. Даже ты должен это понимать.

— Может быть,— согласился он,— Но я чувствую, что поступаю правильно.

— Правильно? Это мазохизм! Ты поощряешь отношения девушки, с которой хочешь быть, и одного из твоих лучших друзей.

— Я хочу, чтобы она была счастлива. Я не приношу себя в жертву.

— Это бессмыслица.

Эдди слегка улыбнулся и осторожно похлопал меня по руке, прежде чем повернуться к приближающемуся автобусу.

— Помнишь, ты сказала, что не эксперт в романтических отношениях? Да, ты была права.

27

Думаю, Адриан согласился бы на что у годно, лишь бы обрести собственную квартиру. Не тратя времени даром, он перевез свои немногочисленные пожитки из старого дома Кларенса,

к

большому огорчению хозяина. Должна признаться, я сочувствовала старику. Он привязался к Адриану, и потерять его сразу после утраты Ли было для него особенно тяжело. Дом Кларенса все еще был открыт для нашей компании, и его «кормилица» была к услугам Джил, но он отказывался верить нашим рассказам о Ли и стригоях. Хотя Кларенс и смирился с гибелью Ли, он продолжал винить во всем охотников на вампиров.

Вскоре после переезда Адриана я отправилась его навестить. До нас дошла весть, что исследовательская группа мороев должна прибыть сегодня в город, и мы решили встретиться с ними, прежде чем представим им Джил и Эдди. Как и раньше, вновь прибывших (среди них были Соня и девушка, которой предстояло делить комнату с Джил), очевидно, сопровождал Эйб. У меня сложилось впечатление, что приедут и другие, но я пока не слышала подробностей.

— Ух ты! — сказала я, когда Адриан впустил меня в свою квартиру.

Он прожил тут всего пару дней, но перемены были разительными. Не считая телевизора, не осталось ни одного предмета из прежней обстановки. Все стало другим, даже планировка квартиры изменилась. Декор тоже был новым, и в воздухе висел тяжелый запах свежей краски.

— Желтые? — удивилась я, глядя на стены гостиной.

— Цвет называется «красное золото»,— поправил Адриан.— Предполагается, что он должен быть ярким и успокаивающим.

И начата было говорить, что эти два свойства, похоже, не сочетаются друг с другом, но потом передумала. Хотя цвет слегка резал глаз, он все же полностью преобразил гостиную. Перекрашенная, с жалюзи взамен тяжелых портьер Кита, комната теперь была полна красок и света, и уже ничто не напоминало о произошедшей здесь схватке. Я содрогнулась, вспомнив ее. Даже если бы не пришлось покупать помощь Адриана с помощью квартиры, я сомневалась, что смогла бы принять это жилище и остаться в нем. Воспоминания о смерти Ли — и двух стригоек — были слишком сильны.