Майкл Вэй. Арестант камеры 25, стр. 47

— Ты о чём?

— Йан, Абигайль, Маккена на их сторону точно не переметнутся. Тогда почему… — Осьтин замялся. — Почему бы просто от них не избавиться?

— Н-не знаю.

Осьтин возбужденно подался вперёд.

— Ценное всегда берегут. Вот оно!

— Что?

— Если пленники такие ценные, их непременно защитят в случае чего. — Осьтин оживился. — Кажется, есть идея, как отсюда выбраться. Но понадобится помощь остальных.

Глаза Тейлор засияли надеждой.

— Зови их, обсудим.

42. Попытка

Во мраке камеры чуть светящийся Йан напоминал призрак. Сейчас он стоял, скрестив руки на груди, на добрых полфута возвышаясь над Осьтином.

— Ничего глупее в жизни не слышал, — процедил Йан.

— Не так громко! — предупредил Осьтин. — Нас подслушивают.

— А ты мне не указывай. Здесь я главный.

— Для меня — нет.

— Ошибаешься. Тут всё моя территория.

— Тоже мне, начальник нашёлся, — фыркнул Осьтин.

— Чморить меня вздумал? — зашипел Йан.

— Понадобится, зачморю. Всякие летучие мыши мне не указ.

Йан угрожающе навис над Осьтином.

— Как ты меня назвал?

— Уймитесь оба! — крикнула Тейлор. — Осьтин просто пытается помочь.

— Не суйся не в своё дело, — подала голос Маккена.

Три камеры из пяти с жужжанием повернулись к спорщикам.

— А ты не командуй! — огрызнулась Тейлор. — Не то мозги поджарю.

— Рискни. — Кожа Маккены начала светиться. — Это я тебя сразу поджарю.

— Ха, напугала! Лампочка беспонтовая.

— Прекращайте! — взмолилась Абигайль. — Не хватало нам тут всем перегрызться.

— Я не понял, жиртрест, — наседал Йан, — ты меня чморишь за то, что я слепой?

— Жиртрест? — вскинулся Осьтин. — Возьми свои слова назад!

Йан расцепил руки.

— А ты меня заставь.

— И заставлю!

— Валяй, пончик. Да ты в жизни тяжелее гамбургера ничего не поднимал. Я тебя раскатаю, как тесто.

— Ты сильно пожалеешь, — предупредил Осьтин.

— Ой как страшно! — фыркнул Йан.

Осьтин бросился на него и толкнул. Йан улетел к двери и со стоном шлёпнулся на пол.

— Какого… Маккена! — завопил он. — Тейлор что-то творит с моими мозгами!

На стене ожил динамик.

— Камера Б, немедленно прекратить! — потребовал хриплый голос.

— Аби, Маккена! — надрывался Йан. — Угомоните новенькую! Скорее!

— Ну всё, подруга, — рявкнула Маккена, — тебе крышка.

— Полегче, китаёза. У меня и на двоих сил хватит.

Девочки окружили Тейлор. Йан и Осьтин вцепились друг в дружку мёртвой хваткой. Вдруг щелкнул замок, дверь распахнулась, и на пороге возникли двое охранников.

— Пора! — скомандовал Осьтин.

Маккена вспыхнула ярким светом, на мгновение ослепив охранников. Тейлор повернулась к ним, посылая импульсы, а Йан, метнувшись, повалил на пол. Абигайль и Маккена бросились к поверженным врагам и, выхватив у них газовые баллончики, направили едкие струи газа прямо в лицо. Тейлор перезагружала охранников снова и снова, пока те вслепую брыкались, хватая ртом воздух.

— Осьтин, — позвал Йан, — помоги!

Мальчики перевернули первого охранника, наручниками сковали ему за спиной руки и втащили в камеру. Потом повторили процедуру со вторым, а напоследок набили каждому в рот туалетной бумаги. Осьтин обшарил карманы униформы и достал магнитные ключи.

— Ну как, есть? — спросил Йан.

— Порядок! — откликнулся Осьтин, демонстрируя куски пластика.

— Уходим, — бросил Йан.

— Маккена, посвети, — попросил Осьтин.

— Готово.

Четвёрка во главе с Йаном выскочила в коридор, плотно притворив дверь.

— Куда теперь? — растерялся Осьтин.

— Охрана явилась с той стороны, — уверенно сообщил Йан.

— Откуда ты знаешь? — удивилась Тейлор.

— Я как электрическая ищейка, — пояснил Йан. — Иду по электрическим следам, которые оставляет человек.

Они бегом домчались до служебного лифта.

— О нет, — простонал Йан, — нас засекли.

В ту же секунду завыла сирена.

— Дерьмо! — выругался Осьтин.

— Давай ключ! — Йан открыл лифт, и вся компания юркнула внутрь.

— Едем на второй этаж, где административный корпус. Там нас точно не ждут.

Тейлор нажала на кнопку. Двери захлопнулись, и лифт пополз вверх, остановился на втором этаже, но двери не открыл и, помедлив, поехал выше.

— В чём дело? — заволновалась Абигайль.

— Похоже, нас перехватили, — пробормотал Осьтин.

На четвёртом этаже лифт замер.

— Нам конец, — поник Йан.

— Что ты видишь? — спросила Тейлор.

— Большие неприятности.

Двери открылись, и четвёрка оказалась на мушке как минимум у пятнадцати охранников.

— На колени! — заорал один из них. — Руки за голову!

— Тейлор? — покосился на неё Осьтин.

Она прищурилась.

— Их слишком много.

Йан со вздохом опустился на колени. За ним — остальные.

— Ты гений, — шепнул Йан Осьтину. — Ещё чуть-чуть, и выбрались бы.

— Чуть-чуть не считается, — угрюмо ответил Осьтин.

43. План эвакуации

На втором этаже Люк по мониторам наблюдал за неудавшимся побегом. Едва подростков заковали в наручники и развели в разные стороны, начальник службы безопасности позвонил с отчётом.

— Мятеж подавлен, сэр.

— Отлично, мистер Уэлч, — похвалил Люк. — Верните заключённых в камеру, а толстяка — в одиночку.

— Да, сэр. Благодарю, сэр.

Из интеркома послышался голос секретарши:

— Ваш звонок, сэр.

— Спасибо. — Люк ткнул пальцем в кнопку. — Люк беспокоит.

На том конце провода с британским акцентом раздалось недовольное:

— В чём дело?

— «Бритиш Эйрвейз» перечислила деньги, и скоро они чистенькими осядут на наших счетах в Швейцарии и Каймановых островах. «Светлячка» переправили из Дубая в нашу итальянскую штаб-квартиру. Мы, в свою очередь, готовим эвакуацию из Пасадены.

— Как обстоят дела с Вэем?

— У него два дня на размышление, чью сторону занять. Через восемнадцать часов срок истекает.

— И чью же сторону он займёт? — Голос в трубке был ровным, но в нём по-прежнему звучала скрытая угроза.

— Нашу, разумеется. В его положении не приходится выбирать.

— Надеюсь, вы правы. Что касается эвакуации, совет директоров напоминает о необходимости соблюдения протокола. Лишнее внимание привлекать ни к чему.

— Безусловно. Сперва эвакуируем детей, затем подопытных — под снотворным, конечно. «Боинга» вполне достаточно. Уничтожим все записи, быстренько отремонтируем здание. Департамент градостроения уже дал добро, а лизинговая компания нашла новых постояльцев — частную школу.

— Отлично. Тогда до скорой встречи в Риме.

— Жду не дождусь. Месяц выдался напряженным, хочется передохнуть.

— Особо не расслабляйтесь. Мы запускаем вторую стадию.

44. Договор и «простое» подтверждение преданности

Близился к концу второй день моего заключения. Вечером, когда я, лежа на кровати, играл в приставку, в комнату явились двое охранников, сопровождаемые Нишель. Как меня бесила её рожа!..

— На выход, — приказал охранник куда менее вежливо, чем в прошлый раз.

— Зачем?

— Доктор Люк желает тебя видеть.

— Сейчас, только обуюсь.

Я сунул ноги в кроссовки и вышел в коридор. Дальше мы двигались цепочкой. Один охранник впереди, другой — сзади. Рядом с ним брела Нишель. В приёмной секретарша без лишних вопросов впустила нас в кабинет Люка. При виде меня доктор поднялся из-за стола.

— Как дела, Майкл? — спросил он.

— Не очень, — признался я.

— Неудивительно. При таком раскладе у любого голова пойдёт кругом. — Люк внезапно повернулся к охране: — Свободны.

— Да, сэр, — ответили они в унисон.

Потом, к моему величайшему изумлению, Люк обратился к Нишель:

— Ты тоже свободна.

Нишель бросила на меня злобный взгляд.

— Только попробуй что-нибудь выкинуть.