Драконья ненависть, или Дело врачей, стр. 71

Развернувшись на каблуках, он неторопливо потопал в дальний угол. Пройдя следом за ним до середины общего зала, я увидел в том самом углу, в который направлялся мой проводник, две одинаковые двери. Рассудив, что они ведут в отдельные обеденные комнаты, я не мудрствуя лукаво, обогнал своего неторопливого проводника и открыл ближайшую дверь. Как я и ожидал, за дверью оказалась небольшая комната с одним окном, под которым стоял крошечный комодик, небольшим обеденным столом, уже застеленным скатертью, двумя стульями и странным натюрмортом на стене. Однако картины, даже самые странные, волновали меня сейчас крайне мало. Усевшись за стол, я огляделся в поисках какого-нибудь официанта, полового, боя или кого-нибудь еще, кто мог бы немедленно подать мне обед!

В этот момент в дверях показался тот самый лысый мужик в переднике, что провожал меня по залу. Остановившись в дверях и упершись в меня бессмысленными глазами он прежним безразличным тоном произнес:

– Вот малая обеденная зала… Вы можете располагаться в ней.

– Если бы ты пошире разул глаза, то увидел бы, что я уже расположился! – Возмущенно рявкнул я, – быстро подавай мой обед, а не то я сам отправлюсь на вашу кухню и… горе будет вашему шеф-повару!!

– Вам подавать дежурные блюда, или господин сияющий дан желает заказать что-то порционное?.. – Индифферентно поинтересовался мужичок.

– Все, что угодно, только побыстрей!!

– Будет исполнено… – пробурчал мужичок, развернулся и, не до конца прикрыв за собой дверь, неторопливо потопал в другой конец зала, где, по всей видимости располагалась кухня.

Я скрипнул зубами и прислушался к немузыкальным звукам, раздававшимся из… моего живота.

Есть хотелось ужасно!

В этот момент в комнату вплыл молодой парень, одетый примерно так же, как и провожавший меня мужичок. С точно такими же остановившимися глазами, он принялся выдвигать ящики комода и расставлять на столе посуду и приборы.

В общем, не смотря на внешнюю, я бы сказал, вызывающую неторопливость обслуживающего персонала этого странного заведения, минут через двадцать на столе передо мной стоял обед. Двое пареньков встали по бокам от меня, приготовившись, видимо, наливать вино в мой бокал и подкладывать кушанья в мою тарелку, однако я совсем не собирался открывать перед ними свое лицо.

– Пошли все вон!!! – Гаркнул я, в душе сам поражаясь своему хамству.

– Мы не можем оставить господина сияющего дана одного. – Раздался слева от меня совершенно безразличный голос.

– Мы отвечаем за обслуживание господина сияющего дана. – Добавили с точно таким же безразличием справа.

– Если вы не уберетесь через две секунды, я вышвырну вас вот этой рукой!! – Я грохнул по столу закованным в сталь кулаком, так что на столе подскочила даже тяжелая супница.

Два молодых человека с ничего не выражающими лицами спокойно вышли из комнаты.

Я встал из-за стола, плотно прикрыл за ними дверь, подпер ее свободным стулом, после чего снова уселся на свое место и поднял забрало!

В следующую секунду я уже прихлебывал чудесный супчик прямо из придвинутой супницы и запихивал в рот куски свежей пшеничной лепешки!

Поел я отменно, но когда, приподнявшись со стула, потянулся к блюду с фруктами, голова моя вдруг закружилась, а на глаза стала наползать фиолетовая муть. Я ухватился за стол и тряхнул головой, пытаясь отогнать эту муть, и тут меня потянуло в сторону. Я вдруг понял, что ничего не слышу, что медленно, но неотвратимо падаю в какую-то разверзшуюся за спиной бездну. Последним, судорожным усилием воли я вернул на место забрало, отгораживаясь от окружающего мира, и… потерял сознание…

Глава 8

И тысяча человек могут быть стадом,

И три человека могут быть армией…

(Высший дан Кар Третий Варвар «Искусство боя»)

Сознание возвращалось ко мне короткими болезненными рывками. Сначала я ощутил свое тело размягченное словно кисель, не способное ни к какому действию. Потом до меня дошло, что я лежу навзничь, раскинув руки и ноги, словно выброшенная на помойку кукла. Я попробовал приоткрыть глаза и тут же снова закрыл их – смотреть было не на что, меня окружала полная темнота. Спустя мгновение, где-то совсем рядом принялись зло царапать железом по железу, звук был совершенно чудовищным, но и он обрадовал меня – значит моя способность слышать еще сохранилась. Затем раздался короткий лязг и долгий с двумя секундными перерывами скрежет. Больше всего эти звуки напоминали повороты ключа в замке, вот только замок, который открывали, должен был быть, на мой взгляд, размером с дом! На секунду воцарилась тишина, а затем злобно и протяжно завизжали никогда не мазаные петли.

Я снова приоткрыл глаза и увидел расширяющуюся полоску красноватого колеблющегося света. Металлический визг продолжал терзать мои уши, и освещенное пространство постепенно расширялось. Мое сознание быстро приходило в норму, словно злобный металлический визг вымывал из него некую черную отраву. К тому моменту, когда тяжелая дверь распахнулась и визг замер на едва доступной человеческому слуху высоте, я мог уже вполне разумно оценить свое положение. Вот только время для каких-либо оценок еще не наступило.

В колеблющемся красном свете я увидел, что лежу на полу довольно мрачного помещения с очень низким, каменным потолком, а через мгновение передо мной выросли две фигуры. Мужчину в серой одежде я мгновенно узнал, это был вольный дан Пард, секретарь жены дана Тона. Второй мерзавец был крайне мал ростом, чуть ли не по пояс дану Парду, одет в длинную, до колен, темную куртку, из-под которой торчали непропорционально большие сапоги. Свое лицо он прятал под низко надвинутым капюшоном. В правой руке этот маломерок держал здоровенное кольцо с длинными, странного вида ключами, а левой поднимал головой пылающий факел.

Оба моих «гостя» остановились в трех шагах от моего распростертого тела и молча рассматривали меня. Наконец карлик хрипло произнес:

– Ну как, вы довольны, хозяин?..

– Не очень… – медленно ответил Пард, – надо было дождаться, когда он снимет доспехи…

– Но, хозяин, у меня было не слишком много времени. Майяла слишком поздно сообщила, что дан Тон собирается покинуть резиденцию высшего дана. Хорошо еще, что она узнала куда он направляется, и я успел обработать людей в той придорожной харчевне, иначе он просто ушел бы из наших рук… А дожидаться пока он снимет доспехи… Я и так ждал очень долго. По моим расчетам, он обязательно должен был разоблачиться, ведь обед подходил к концу, да и съел он!.. Вы бы видели, сколько он сожрал!! И он действительно их снял – иначе я не смог бы помутить его сознание!!

– Тогда непонятно, как он успел снова их надеть?! – Недовольно проговорил Пард, – это ведь не завязки на рубашке завязать!..

– Хозяин, человек, которому я помутил сознание, не может завязать никаких завязок! – Гордо прохрипел карлик, но его тут же перебил рык Парда:

– Да, ты сам только что сказал, что старик, которому ты помутил сознание, успел надеть доспехи!!!

Вольный дан на секунду умолк, а затем, задумчиво глядя на мое тело, проговорил:

– Через два дня сюда пожалует эта… курица, и что мы ей скажем?!

Я даже не сразу понял, что «курицей» вольный дан назвал свою… хозяйку! А когда понял, поразился! Видимо, отношения между даном Пардом и сияющей даной были гораздо сложнее, чем отношения госпожи и слуги!

– Ничего, хозяин, – прохрипел карлик, – Не смогли вытащить его из доспехов едой, вытащим голодом. Есть захочет – вылезет из панциря, да и… по нужде доспехи скинет! Тут мы его и…

– На это не слишком рассчитывай, – оборвал своего клеврета Пард, – Кровавые доспехи сами убирают из организма своего хозяина все… нечистоты. Даже то, что ты смог внушить ему чувство голода, уже очень странно – если эти доспехи полностью закрыты, они отводят любое внушение!

– Но, во всяком случае, он в наших руках, – словно оправдываясь прохрипел карлик, – и мы можем держать его в этом подвале столько, сколько будет нужно!