Луна койота, стр. 8

А они вели себя весьма странно, бегая против часовой стрелки вокруг шпиля над покрытой увядшими цветами старой могилой.

Время от времени один из койотов прекращал безумный бег и, жалобно повизгивая, принимался раскапывать могилу, разбрасывая в стороны сухие цветы. Потом так же неожиданно койот прекращал это занятие и вновь присоединялся к гонке, а его место занимал другой.

Если бы вся стая одновременно принялась копать, они могли бы откопать гроб за пару минут, подумала Баффи. Но похоже, на самом деле они и не собирались раскапывать могилу, а только притворялись, делали вид. Но зачем? Она наблюдала за этим странным действом, с каждой секундой понимая все меньше – что же они такое делают? Баффи решила прийти сюда днем и узнать, чья это могила – под шпилем и луной. По идее, это должен быть кто-то богатый или знаменитый, потому что такой памятник явно обошелся недешево.

Вдруг среди тяжелого дыхания и повизгивания животных Баффи различила новый звук – низкий рык. Он прозвучал так близко и громко, как будто кто-то зарычал ей в самое ухо. Она услышала, как щелкнули челюсти, и поняла, что тварь, готовая наброситься на нее в любую секунду, находится прямо сзади нее. Баффи мгновенно повернулась и подняла руку, чтобы отразить возможную атаку, но ее не последовало…

Сквозь туманную дымку она увидела старого койота с желтыми глазами, который стоял всего в десяти футах. Он растянул слюнявые губы, обнажив ряд острых, неровных зубов. Шерсть у него на шее встала дыбом, словно это была неряшливая прическа какого-нибудь панка.

Гопскоч! Если до этого Баффи была не совсем уверена, то теперь у нее не осталось сомнений. Она начала медленно отползать в сторону, пытаясь определить, далеко ли ей удастся убежать, прежде чем потрепанный койот прыгнет ей на спину или вонзит зубы в ногу.

Но старый охотник был слишком мудр, чтобы нападать в одиночку. Он задрал морду и издал леденящий душу вой. Когда в ответ послышались визг и тявканье, Баффи вскочила на ноги и огляделась, ища пути для отступления.

Но отступать было некуда – со всех сторон к ней приближались безумные глаза рычащих койотов.

ГЛАВА 4

Когда койоты, завывая, бросились к ней, Баффи присела. Справа от нее метнулась какая-то тень, и она двинула левой ногой как раз вовремя, чтобы отшвырнуть Гопскоча, попытавшегося вцепиться ей в горло. Старый койот отлетел на десяток футов в кусты, а она тут же высоко подпрыгнула, и два койота столкнулись лбами прямо у нее под ногами.

Приземлившись на сбитых с толку тварей, Истребительница кулаками закрыла их разинутые пасти. Она осмотрелась – отовсюду, клацая зубами и топорща шерсть, к ней лезли койоты!

Баффи сделала колесо, ударив еще двух койотов, и скатилась с холма прямо на загадочную могилу. Койоты возмущенно взвыли. Этот вой быстро привел ее в чувство – она вскочила на ноги и бросилась бежать.

Две ноги по сравнению с четырьмя – это очень мало, и стая уверенно настигала ее, щелкая зубами у ее щиколоток. В отчаянии Баффи подпрыгнула в воздух на десять футов и опустилась на одну из старых гробниц, раскачиваясь взад и вперед на скользком мраморе – была установлена под углом, словно крыша настоящегодома.

Койоты тоже умеют прыгать, и, когда они начали прыгать, и когда они начали наскакивать на нее со всех сторон одновременно, Баффи пришлось вертеться на месте и бить их ногами. Возбужденные охотой, койоты визжали и тявкали, как будто Баффи была кошкой, загнанной на дерево.

Со стороны довольно забавно смотреть на такое поколение животных, но когда ты сама становишься жертвой, то это совсем не весело!

Обладая моментальной реакцией, Баффи была в состоянии обороняться, однако она понимала, что безостановочные атаки вымотают ее – взбесившиеся хищники ни на секунду не давали ей передышки. Нападающих было вполне достаточно, чтобы они могли меняться и устраивать себе перерывы, а она одна отчаянно сражалась за её жизнь.

В двухстах футах от своего ненадежного убежища, Баффи заметила другую гробницу, хорошо ей известную и ненавистную. Внутри этого склепа начинался подземный ход, ведущий в логово вампиров. Кто знает, что ждет ее там?

Но в то же время Баффи понимала: необходимо что-то предпринять – ноги ее соскальзывали с мраморной крыши, а руки уже устали колошматить по зубам и носам. Она пригнулась, резко оттолкнулась и прыгнула вперед.

Преодолев первое кольцо койотов, Баффи приземлилась рядом с одним из отдыхавших. Инстинктивно она схватила изумленного пса за лохматый хвост, крутанула вокруг головы и бросила в середину стай. На несколько секунд наступление койотов приостановилось, а ей только это и было нужно.

Она побежала сломя голову через кладбище, а койоты чуть ли не хватали ее за пятки. Ее цель – старая гробница – мерцала в тумане. Но успеет ли она?

Разгоряченные погоней звери подскакивали и прыгали ей на спину. Баффи споткнулась и чуть было не упала под тяжестью жилистых тел, однако сумела скинуть их, словно безобразную шубу, и нырнула в склеп. Только необыкновенная сила Истребительницы спасла ее. Она захлопнула дверь, оставив за ней десяток рычащих койотов.

Задыхаясь от безумного бега, она прислонилась спиной к прохладному мрамору и осмотрелась. Это был старый склеп, стены его осыпались, везде лежали горы мусора – беспорядок такой же, как в ее собственной комнате! Пожалуй, она поторопилась, выбрав себе подобное убежище, – уж очень оно напоминает логово какого-нибудь вампира.

И все же Баффи вовсе не собиралась возвращаться наружу. Упустив добычу, койоты протестующе скулили, выли и напирали на дверь. Оставался только один выход – придется спуститься вниз и только потом выбираться наверх.

Она отошла от двери, борясь со страхом, побежала к потайному ходу и нырнула внутрь. В тот же момент мраморная дверь с грохотом упала на пол, и койоты устремились в склеп сквозь облако древней пыли.

В полутьме Баффи разглядела, как койоты, бежавшие первыми, замерли в нерешительности и, повизгивая, отступили назад, как будто чувствовали, что с этим местом что-то не так, – и тут она их понимала. Однако те, что были позади, все еще пытались пробиться внутрь – инстинкт охотников был гораздо сильнее, чем страх перед неизвестностью.

Баффи понимала, что на счету каждая секунда. Поэтому она не стала наблюдать за тем, как поведут себя животные в этой зловещей гробнице, а опустилась на колени и поползла по узкому и низкому тоннелю, стараясь не дотрагиваться до склизкой, пахучей плесени, покрывавшей стены. Если бы она сейчас наткнулась на вампира, то не смогла бы ему противостоять – у нее не было никакого оружия, даже зубочистки! Вообще вампирам бы этой ночью страшно повезло – она уже достаточно навоевалась сегодня.

Время от времени Баффи останавливалась и прислушивалась. Насколько она могла судить, койоты ее не преследовали. И все же у нее не было ни малейшего желания оставаться здесь, и она продолжала понемногу продвигаться вперед.

Отличное зрение и умение ориентироваться еще никогда ее не подводили, поэтому довольно скоро. Она оказалась у железной лестницы и полезла по ней Наверх. Сдвинув в сторону тяжелую крышку, Баффи высунула голову и увидела, что очутилась на.Электростанции – вокруг тянулись провода и гудели трансформаторы.

Она оглядела себя с ног до головы – жакет, джинсы футболка были изорваны и испачканы, однако каким-образом бинокль все еще висел у нее на шее. Просто разительно: ее спас вампирский тоннель! Нежить благоразумно убралась с дороги, а койотов отпугнул запах в гробнице. Ей надо обо всем этом хорошенько, подумать и рассказать Джайлсу. Стараясь не задевать многочисленные ссадины и синяки, Баффи осторожно перелезла через забор и поплелась по пустынным улицам домой.

Истребительница спрыгнула с кровати и непонимающе уставилась на будильник. Сообразив наконец, что уже больше десяти часов, она поняла, что проспала. Конечно, она не спала полночи и провела короткие утренние часы, спасаясь от стаи койотов в логове вампиров, и все же это не оправдание.