Пришельцы, стр. 18

– Он будет похож на медведя, которому приходится питаться ягодками и корешками, – говорил Джайлс, – когда живая дичь недоступна.

– Если не найдется грибник, которым можно перекусить, – парировала Баффи.

Она считала, что отправить корреда восвояси будет нелегко, но это казалось проще, чем убить его. Ни в одной из книг Джайлса они не нашли способа уничтожения корреда.

– Они похожи на тараканов, которые выживают после ядерного взрыва, – проворчала Истребитель-ница.

Итак, заманить, бросить и надеяться, что он отправится домой.

Это было бы неплохо, думала Баффи, потому что танцевать я согласна только в «Бронзе» под музыку «Динго», которые наверняка зададут там всем жару.

Она резко обернулась.

Корделия остановилась посреди дороги:

– Обещаешь?

– Обещаю.

– Только честно. Это очень важно, Ксандр. Ксандр вздохнул и положил руку на плечо Корделии:

– Обещаю. Не заходиться в танце сегодня вечером и забыть все телодвижения, кроме тех, которые ты одобрила. Не сходить с ума, не терять голову, не опозориться и не подвести тебя перед высшим обществом нашего колледжа.

Корделия вздохнула:

– Я не понимаю, почему так беспокоюсь.

Она сильнее прижалась к его руке, благо никого вокруг не было видно.

– Тебе повезло: никто не ждет, что ты будешь хорошо танцевать.

– Да, это точно. Повезло, – Ксандр взглянул на часы и встревожился, – и еще я опоздал. Мы опоздали. «Динго» должны были начинать в девять сорок пять, и я обещал Иве, что мы придем и поддержим их. А теперь мы уже не успеем.

– Извини, но я не виновата – тебе пришлось переодеться, потому что ты сначала не посоветовался со мной. А когда мы приехали сюда, все хорошие места для парковки были уже заняты, и мне пришлось парковаться черт знает где…

– Тише…

– Не шикай на меня! Можно еще простить то, как ты танцуешь, а что касается внешнего вида…

– Корделия, замолчи! Ты слышала? Корделия остановилась как вкопанная.

– Что? Что слышала? А ты, ты слышал что-нибудь?

Ксандр тряхнул головой, убрал руку с талии Корделии и медленно оглянулся. До «Бронзы» оставались два квартала. Это была довольно мрачная часть города. По масштабам Лос-Анджелеса, конечно, не самое страшное место, хотя ряды пустых складов и закрытых на ночь магазинчиков могли напугать случайного прохожего, даже если он и не знал, что еще бродит здесь в темноте.

А уж если узнавал…

– Есть оружие?

Корделия уже приготовила газовый баллончик.

– Спокойно, Гаррис. Ты думаешь, я выйду ночью из дома без предмета самообороны?

С того времени как ребята познакомились с деятельностью Истребительницы и начали активно ей помогать, они не выходили из дома без газовых баллончиков. Можно было, конечно, таскать с собой колы и распятия, но эти предметы были уж* слишком громоздкими.

– Чего мы ждем? – шепотом спросила она через несколько секунд. – Если там кто-то есть, то почему он не нападает? Я уверена…

– Слушай! Неужели не слышишь?

Корделия прислушалась, пытаясь отделить шум машин с главной улицы города от приглушенного буханья, которое доносилось из подвала «Бронзы».

– Да, вроде стук молотка. Стучит… Странно… – Она замерла. – Ой, Ксандр, нет, нет…

Ксандр мгновением позже осознал происходящее. Его охватил ужас, а стук молотка становился все громче.

– Корди! Заткни уши! Беги! Но было уже поздно.

Глава14

Итан Райан остановился и в свете уличного фонаря увидел впереди две фигуры. Сначала он подумал, что молодые люди валяют дурака или романтично танцуют в лунном свете. Но, приглядевшись, он понял, что ничего романтичного в этом дерганье не было. Их заставляли двигаться против собственной воли.

Итан сразу понял, что подростки не балуются. Нет, тут совсем другое – Итан знал аромат магии. Даже воздух был тяжел от этого аромата. Жертвам ничего не оставалось, как подчиниться ему.

По этому запаху Итан определил, что существо, захватившее подростков, именно то чудовище, за которым он охотился.

Он подавил желание подойти ближе и посмотреть, что там творится. Сила, которая подчинила себе эту пару, сведет с ума и его, взрослого и самостоятельного человека. Он подумал, что не станет танцевать. А разглядеть все прекрасно можно с его позиции.

– Но посмотрите, кто здесь! Итан поспешно отошел в тень. Истребительница, как всегда, оказалась в нужное время в нужном месте. Два осиновых кола были заткнуты за пояс, еще один – вставлен в левый ботинок. Итан был уверен, что это еще не все.

Но если ее оружие было опасно, то телодвижения грозили врагам смертью. Итан только успел возблагодарить судьбу, что она злится не на него. Она бормотала что-то себе под нос, и некоторые слова, долетевшие до Итана, позабавили его. Один-ноль в пользу Истребительницы, подумал он. И три-ноль, если она знает этих несчастных идиотов, которых поймал наш «общий друг».

Из-за Джайлса, шипела Баффи, сегодня ночью я только потеряла время. И так уже неделю. Когда я хочу найти его, то искать некого. Исчез. Пропал. Этот хихикающий сумасшедший решил внести в мою жизнь разнообразие.

Баффи громко топала ботинками по тротуару. Эхо перебегало от одного дома к другому. Она знала этот район, как свои пять пальцев. «Бронза» находилась всего в двух кварталах отсюда. Обстановка в целом к уюту не располагала. Брошенные склады, черные стены, покрытые копотью. Любимое место вампиров для организации засад, так как людей, которые бывали здесь по ночам, никто обычно не разыскивал в случае их исчезновения. «Нормальной» ночью Баффи без труда обезвреживала пару-тройку вампиров, едва вступив в этот микрорайон.

А сегодня? Она шатается по улицам уже несколько часов, но не видела ни одного намека на что-то мало-мальски сверхъестественное. Ни вампиров, ни преследователя. Ни даже курицеобразной гадости. Все это начало раздражать ее. А особенно раздражало то, что она пропускала конкурс музыкальных групп.

Я готова ради спасения мира жертвовать своей личной жизнью, репетировала Баффи свое завтрашнее выступление перед Джайлсом. Но если мир не от кого спасать?..

Вдруг волоски у нее на шее встали дыбом, и вся кожа покрылась мурашками.

Ну наконец-то, подумала Баффи.

Она вытащила кол, замедлила шаг и выглянула из-за угла кирпичного здания.

То, что она увидела в свете уличного фонаря, не имело ничего общего с вампирами. Но зрелище не было от этого менее мерзким, Ксандр, конечно, никогда не считался великим танцором, но сейчас не выдерживал никакой критики. Руки бешено вращались, как мельницы, ногами он лягался, как обезумевшая лошадь. Складывалось впечатление, что бедняга пытается стряхнуть с себя армию муравьев. Сначала Баффи подумала, что он придуривается, чтобы насмешить Корди. Но выражение лица ее друга опровергало это предположение. И Корделия тоже не была расположена к веселью. Она танцевала с некоторой грацией, но по лицу текли слезы страха и отчаяния. Тушь размазалась по лицу. И это Корделия, которая, даже одержимая демоном, остановилась бы, чтобы привести себя в порядок. Значит, они оба не могли остановиться.

– Очень мило, – пробормотала Баффи, когда поняла, что происходит.

Не выходя из тени, Баффи осмотрелась. Конечно, корред, кто же еще? Красные глазки, козлиные ножки, темные слипшиеся волосы по всей длине тощего тельца. На редкость уродливая тварь. Очень похоже на картинку, которую Ива недавно показывала ей.

Корред слишком увлекся наблюдением за Ксандром и Корди, которые танцевали, как марионетки.

– Попался, злодей. Без содрогания на тебя взглянуть нельзя, – снова сказала себе Баффи вслух.

Смерив взглядом расстояние между собой и корредом, Баффи решила действовать, как полагается Истребительнице.

– Эй, ты, припадочный! Потанцуем?

С тем же успехом она могла спеть строчку из популярной песни. Но Баффи некогда было придумывать для корреда что-нибудь оригинальное, а ее вызывающий крик сработал. «Мистер балетмейстер» повернул головенку, и Ксандр с Корделией упали на тротуар, словно марионетки, которым обрезали ниточки.