Восход Антареса, стр. 47

– Ты напрасно беспокоишься, Ричард, – сказала Бетани, принимаясь за сандвич. – Сандарцы воюют с рьяллами уже сто лет, они-то уж знают, что делают.

– Надеюсь, ты права.

Глава 23

Сигнал тревоги разбудил Дрейка среди ночи. Он сел в постели и вызвал дежурного офицера смены Карла Слейтера.

– Что случилось, мистер Слейтер? – хмуро спросил Дрейк, заметив, что часы возле кровати показывают 03:28.

– Приходите на мостик, сэр. В точке перехода творится ад кромешный!

– Сейчас буду.

Дрейк быстро влез в комбинезон, надел корабельные ботинки и бегом отправился на мостик. Когда он прибыл, команда как раз рассаживалась по местам.

– Докладывайте!

– Есть, сэр! – Это Карл Слейтер. – Согласно вашим приказам, мы вели наблюдение за точкой перехода Айзер – Хэллсгейт на предмет необычной активности. Там появлялся только сандарский транспорт, но три минуты назад в точке перехода произошел взрыв.

– Большой?

– На несколько порядков больше, чем во время битвы шесть дней назад, сэр. Мы также зафиксировали применение ядерного оружия и высокоэнергетические разряды лазеров.

– Проиграйте запись!

– Есть, сэр.

Как и докладывал Слейтер, вторая битва в точке перехода началась с гигантского взрыва, превратившего космическую ночь в день. Вначале в центре звездного поля образовалось маленькое пятнышко света, но оно росло, попутно меняя цвет: ярчайший иссиня-белый сменился зеленым, затем желтым, в глубине сферы появились оранжевые сполохи, и вскоре вся она стала оранжевой, а затем и красной и вскоре полностью погасла. Тем временем появились белые вспышки, сопровождающие детонацию ядерного снаряда, и фиолетовые лучи военных лазеров.

Дрейк просмотрел запись еще раз и повернулся к главному связисту:

– Я уверен, что все сандарские корабли и крепости в районе точки перехода лишились половины сенсоров. Крейтон!

– Да, сэр?

– Что у вас?

– У нас трудности с вычислением мощности первого взрыва, сэр. Если судить по спектру, там произошла аннигиляция материи-антиматерии, хотя понятия не имею, где можно взять столько антиматерии.

– Думаю, рьяллы ее вырабатывают.

– Сотнями килограммов, сэр? Это займет годы!

– И будет очень опасным производством. Джентльмены, мне кажется, сандарцы только что угодили в ловушку рьяллов.

– Не понимаю, командир.

– Представьте, что вы командуете силами рьяллов, Слейтер, и вам нужно атаковать эту систему. В чем ваша главная трудность?

– Преодолеть участок крепостей вокруг точки перехода.

– Вовсе нет. Шесть дней назад вы уже доказали, что легко с этим справитесь. Нет, главная трудность состоит в том, чтобы заранее узнать диспозицию противника. Помните, у вас нет никакой разведки, но совершенно необходимо узнать расположение сандарского флота. Именно этому и был посвящен первый рейд. Рьяллы использовали свое обычное расположение при атаке и заставили сандарцев подозревать, что противники предпримут дальнейшие атаки на их линию обороны. Сандарцы отреагировали нормально – усилили защиту точки перехода, но при этом сконцентрировали большую часть сил в одном участке. Не забывайте, что часть кораблей рьяллов прорвала оборону. Что они сделали? Немедленно рассеялись по системе, отвлекая на себя часть сил противника.

И вот прошло шесть дней, и вы, то есть командующий силами рьяллов, можете точно предсказать местонахождение большей части флота противника. В нужный момент вы взрываете антиматерию в точке перехода, и теперь сандарцы глухи и слепы, а вы можете сразу посылать к Сандару флот вторжения, ведь от взрыва антиматерии не остается ничего, кроме высокоэнергетических фотонов! Не важно, сколько кораблей останется у людей: если вы сможете добраться до Сандара на полчаса раньше них, вы выиграли. Есть в этом ирония судьбы.

– Ирония?

– Мы убеждали себя в том, что за сто лет войны сандарцы узнали о рьяллах очень много. Нам не приходило в голову, что обратное тоже верно!

Дрейк с минуту смотрел на главный экран, где искорки отмечали место смерти многих достойных людей, затем повернулся к Слейтеру.

– Свяжите меня с представителями флота Сандара.

– Есть, сэр.

Через две минуты на Дрейка с экрана смотрел человек с нашивками старшего командира Сандарского космического флота.

– Простите, что беспокою вас, – начал Дрейк, – но мы следим за событиями в точке перехода, и у нас появились некоторые мысли.

– Я вас слушаю.

Дрейк изложил свои опасения по поводу того, что Третий флот попался в ловушку и стянул слишком много сил к точке перехода. Сандарский офицер горестно кивнул:

– Увы, мы тоже пришли к этому заключению.

– На вашем месте я бы приготовил к битве Первый и Второй флоты.

– Спасибо за совет, командир Дрейк. Мы сейчас же начнем необходимые приготовления.

Когда экран потемнел, Дрейк снова обернулся к Слейтеру:

– Будем наблюдать до утра. К тому времени будет ясно, оправдались ли мои подозрения.

Три часа спустя на месте боевых действий остались только плазменные следы кораблей, движущихся к планете с большим ускорением. На таком расстоянии невозможно было рассмотреть подробности, но Дрейк сомневался, что победоносный Третий флот будет нестись к Сандару с ускорением в пять G.

– Есть предложения, первый?

Бэла Мартсон ответил командиру со своего поста в боевой рубке:

– Только одно, сэр: сматываемся отсюда ко всем чертям!

– Согласен. Давайте общее оповещение: всем приготовиться к выходу в космос!

– Есть, сэр!

По звуковому сигналу на «Дискавери» началась буря активности. Дрейк с гордостью отметил, что готовность к выходу в космос была достигнута менее чем за четверть обычного времени. Очевидно, многие уже узнали о битве и заняли боевые посты.

– Известите об отбытии командира Фаллана на «Александрии», мистер Слейтер.

– Есть, сэр.

Через полминуты на рабочем экране Дрейка появилось лицо Фаллана.

– Мы готовы, сэр, хотя жалко бросать сандарцев в такой переделке.

– Они справятся, Кенил, у них есть весь остальной флот. А наши данные слишком важны, чтобы рисковать ими, да к тому же один крейсер и пассажирский лайнер не сильно-то им помогут.

– Да, сэр. Отбой.

– Отбой.

Дрейк вызвал третью рубку.

– Дайте главного инженера Арнама.

– Здесь, сэр.

– Остановите вращение по готовности, Гэвин.

– Есть, командир. Через десять минут будет невесомость.

– Мистер Кристобаль, курс на точку перехода Хэллсгейт – Напье.

– Курс готов, командир.

– Мистер Слейтер, уведомите сандарскую транспортную диспетчерскую, что мы готовы покинуть орбиту… – Дрейк взглянул на часы, – через пятнадцать минут.

– Слушаюсь, сэр.

Отдав необходимые указания, Дрейк взглянул на информацию, поступающую с приборов. Число кораблей, направляющихся к Сандару, росло, и если защитный флот не выйдет на позиции вовремя, планете придется несладко.

Прошло пять минут, и Дрейка вызвал Слейтер.

– Что у вас, лейтенант?

– Сэр, диспетчерская не дает нам разрешения покинуть орбиту.

– ЧТО?!

– Они отказываются предоставить коридор для выхода в открытый космос.

– Вы сказали им, что наша просьба – дань вежливости и мы вылетим, когда будем готовы?

– Да, сэр. Главный диспетчер знает об этом и все равно отказывает в вылете. Погодите, еще один звонок… Это вас. Командир Бардак.

– На экран.

Как только на экране появилось лицо Бардака, Дрейк раздельно проговорил:

– Ваши люди сказали, что мне запрещено покидать орбиту, коммодор.

– Они сделали это по моему приказу, командир. Я прошу вас отложить отбытие на четыре часа, после этого вы будете совершенно свободны в своих передвижениях.

– Почему именно четыре?

– Столько времени мне потребуется, чтобы добраться до вашего корабля. Я должен обговорить с вами один вопрос, который нельзя доверять каналам связи.

Дрейк согласно кивнул:

– Хорошо, командир. У вас четыре часа. По их истечении мы вылетаем, даже не получив вашего разрешения.