Повелевающая, стр. 30

— Ладно, и что твой призрак хотел, чтобы мы тут увидели? Нерационально используемое место?

— Я же говорила тебе, это, скорее всего, ерунда.

Слова прозвучали резче, чем я хотела. Я снова повела плечами и потерла шею.

— Что такое? — Рэ положила руку мне на плечо. — Боже, да ты вся в мурашках.

— Просто холодно.

Но на самом деле я вовсе не замерзла. Я… насторожилась. Как кошка, которая чувствует опасность и поднимает дыбом шерсть.

— Тут есть призрак, да? — оглядываясь, сказала Рэ. — Постарайся вызвать его на разговор.

— Как?

Она покосилась на меня.

— Начни хотя бы с «Привет».

Я так и сделала.

— Еще, — подталкивала меня Рэ. — Продолжай говорить.

— Привет! Есть тут кто-нибудь?

Рэ закатила глаза. Но я не стала обращать на нее внимания. Я и без нее чувствовала себя полной дурой.

— Если здесь кто-нибудь есть, я хочу поговорить с вами.

— Закрой глаза, — посоветовала Рэ. — Сфокусируйся.

Что-то мне подсказывало, что здесь требуется гораздо больше, чем просто «закрой глаза, сфокусируйся и поговори с ними». Но у меня не было других идей, поэтому я решила воспользоваться советом.

— Ничего, — какое-то время спустя сказала я.

Когда я открыла глаза, мимо меня скользнула фигура, да так быстро, что слилась в одно пятно. Я быстро развернулась за ней, но никого уже не было.

— Что? — теребила меня Рэ. — Что ты видела?

Я закрыла глаза и попыталась перемотать пленку назад. И через мгновение все пришло. Я видела мужчину в сером костюме, чисто выбритого, в очках в роговой оправе — как носили в пятидесятых.

Я описала его Рэ.

— Но это была всего лишь короткая вспышка. Все из-за лекарств. Сегодня мне пришлось их принять, а они… похоже, блокируют связь. Я вижу только вспышки.

Я медленно повернулась, прищурив глаза и пытаясь как можно лучше сконцентрироваться. Я искала хоть малейший признак движения. Поворачиваясь, я задела локтем дверь, и та стукнулась о стену с характерным металлическим звуком.

Я отодвинула Рэ в сторону и заглянула за дверь. Рэ протиснулась вслед за мной, заглядывая мне через плечо.

— Похоже, мы кое-что проглядели? — осклабилась она.

Кладовка была такой тесной, что, когда мы открыли дверь, та закрыла собой левую стенку. Заглянув за дверь, я увидела металлическую лестницу, приделанную к стене. Несколько ступенек вели к маленькой деревянной дверце, выкрашенной в серый цвет, так что та почти сливалась с бетонной стеной. Я поднялась по лесенке. Дверца держалась на одной щеколде. Один хороший толчок, и она распахнулась в темноту.

Оттуда пахнуло плесенью.

Запах тления и смерти.

Ну да, конечно. Можно подумать, я знаю, как пахнут мертвые. Я всего раз видела мертвое тело — свою маму. И от нее совсем не пахло смертью, пахло мамой. Я отогнала от себя воспоминания.

— Думаю, это какой-то подпол, — сказала я. — Как в доме моей тети. Пойду взгляну.

— Эй! — Рэ потянула меня назад. — Не так быстро. Там, похоже, темно. Слишком темно для человека, который может спать только при свете.

Я провела рукой по полу. Сырая утрамбованная земля. Я пощупала стену.

— Грязный подпол, — сказала я. — И никакого выключателя на стене. Нам понадобится фонарик. Я как раз видела один…

— Я знаю. Теперь я пойду за ним.

Глава 23

Рэ вернулась, широко развела руки и сказала:

— Угадай, куда я его спрятала.

Она даже покрутилась передо мной, но я не увидела, чтобы хоть что-то оттопыривалось. Широко улыбаясь, она сунула руку под рубашку и вынула фонарик из лифчика.

Я рассмеялась.

— Декольте — великая вещь, — провозгласила она. — Как дополнительный карман.

Она вложила фонарик мне в руку. Я посветила в дыру. Грязный пол тянулся, насколько доставал луч фонарика. Я поводила им из стороны в сторону, и луч наткнулся на что-то слева от меня. Железный ящик.

— Тут какой-то ящик, — сказала я. — Но я отсюда не дотягиваюсь.

Я поднялась на оставшиеся две ступеньки и пролезла в люк. Внутри пахло грязью и затхлостью, словно сюда много лет никто не ходил.

Потолок был совсем низкий, так что передвигаться я могла, только согнувшись. Я подобралась к ящику. Он был сделан из серого матового металла, и крышка его открывалась, как у сундучка с подарками.

— Заперт? — шепотом спросила Рэ. Она уже тоже влезла на лестницу и заглядывала внутрь.

Я провела фонариком вдоль крышки, но не нашла никакого замка.

— Открывай же, — подталкивала меня Рэ.

Я опустилась на корточки и зажала фонарик между колен.

— Давай, давай, — торопила Рэ.

Я не обращала на нее внимания. Призрак хотел, чтобы я увидела именно эту комнату, теперь у меня не было в этом сомнений. И этот ящик — единственное, что я увидела в пустом, темном помещении.

Я видела такие ящики в кино, и обычно ничего хорошего в них не было. Чаще всего там находились части тела.

Но мне нужно узнать. Крышка начала открываться, но потом застряла. Я подергала ее. Один конец вроде поддался, а вот второй — никак. Я провела пальцами по краю, пытаясь найти, что ее держит. И наткнулась на кусок бумажки.

Я потянула, и бумажка порвалась. В руках у меня остался только уголок. На нем было что-то написано от руки, но на оторванном клочке были только фрагменты слов. Я нащупала бумажку, все еще зажатую под крышкой, и снова потянула. При этом другой рукой я пыталась приподнять крышку. Один рывок, и бумажка освободилась… и крышка тоже. Она отлетела и упала мне на колени. Я даже не успела подумать, хочу ли туда заглядывать — я уже смотрела внутрь.

— Бумаги? — спросила Рэ.

— Похоже на какие-то… папки.

Я взяла папку с надписью «2002» и вытянула из нее стопку листков. Пробежала глазами первый.

— Налоги на собственность. — Я пролистала остальные. — Это просто всякие документы, которые им надо было сохранить. Они положили их в коробку типа сейфа и поставили ее сюда. Заперта была только первая дверь, так что мы не особо-то и подглядываем.

— Вряд ли это то, что хотел показать тебе призрак. Значит, тут должно быть что-то еще.

Минут десять мы ползали вокруг, но нашли только дохлого крота. Тот смердел так, что меня чуть не вырвало.

— Пойдем, — сказала я, скрестив руки на груди. — Тут ничего нет, а я замерзаю.

Рэ посветила мне фонариком в лицо. Я отдернула голову, чтобы свет не бил в глаза.

— Не надо нервничать, — сказала Рэ. — Я просто хотела сказать, что тут совсем не холодно.

Я взяла ее руку и положила ее на свою.

— Мне холодно. Вот мурашки, чувствуешь?

— Я и не говорила, что ты не мерзнешь…

— В общем, я ухожу. Оставайся, если хочешь.

Я поползла к выходу. Когда Рэ схватила меня за ногу, я дернулась так, что она чуть не упала.

— Да что с тобой такое? — спросила она.

Я потерла руки. Нервы мои были напряжены до предела. Челюсть ныла — я только сейчас поняла, что все это время стискивала зубы.

— Я просто… сначала все было нормально, но сейчас… Я просто хочу выбраться отсюда.

Рэ подползла ко мне ближе.

— Ты вся в поту. Пот и мурашки. И глаза блестят, как будто у тебя лихорадка.

— Может, так и есть. Может, мы…

— Здесь что-то есть, ведь так?

— Нет, я… — Я огляделась по сторонам. — Может быть. Я не знаю. Просто… мне надо уйти отсюда.

— Ладно. — Рэ вручила мне фонарик. — Пошли.

Но как только мои пальцы коснулись фонарика, его свет начал тускнеть. Уже через несколько секунд он лишь слабо поблескивал.

— Скажи мне, что просто сели батарейки, — прошептала Рэ.

Я тут же отдала фонарик ей. Свет снова вспыхнул, но всего на мгновение. Потом он и вовсе потух, погрузив нас в полную темноту. Рэ выдала ругательство. Чирк. И лицо Рэ осветилось оранжевым пламенем спички.

— Я знала, что в один прекрасный день они мне понадобятся, — сказала Рэ. — А теперь…

Она замолчала. Взгляд ее был прикован к пламени. Она смотрела на него, как ребенок, зачарованный костром в лесу.