Повелевающая, стр. 23

Но в реальной жизни люди за одну ночь не меняются.

На первом же уроке Тори объявила мне, что я заняла место Лизы и что не стоит вести себя так, будто Лиза никогда не вернется. На перемене она вышла вместе со мной и Рэ.

— Ну, как твой завтрак с тетушкой? А родителям, я так понимаю, не до тебя?

— Уверена, мама нашла бы время. Но это довольно проблематично, учитывая, что ее давно нет в живых.

Вот так, получи пощечину. Но Тори даже глазом не моргнула.

— Так что ты такого сделала, что уже заслужила увольнительную, Хло? Это награда за то, что ты помогла им избавиться от Лизы?

— Она не… — начала Рэ.

— Можно подумать, ты чем-то лучше, Рэчел. Не могла даже дождаться, пока постель Лизы остынет, — тут же перебралась к своей новой подружке. Ну, так как, Хло? Что там насчет особого обращения?

— Нет никакого особого обращения, — сказала Рэ. — Твоя мама тебя все время забирает в город. В случае с Хло это, наверное, награда за хорошее поведение. А тебе разрешают прогулки только потому, что твоя мама в совете директоров.

В нашем возрасте не очень-то рвутся получить приз за «хорошее поведение». Но ноздри Тори раздулись, лицо перекосилось, как будто Рэ нанесла ей худшее из возможных оскорблений.

— Да-а-а? — выпалила Тори. — Что-то мы не очень-то часто видим тут твоих родителей, Рэчел. Сколько раз они приезжали или звонили с тех пор, как ты сюда попала? Дай-ка посчитаю… ах да, ноль. — Она сложила из пальцев ноль. — И это никак не связано с плохим поведением. Им просто плевать.

Рэ прижала Тори к стене, и та издала оглушительный визг.

— Она обожгла меня! — кричала она, вцепившись в плечо Рэ.

— Я тебя всего лишь толкнула.

Из класса тут же выскочила мисс Ванг, а за ней и Дерек с Симоном, которые задержались на перемене, обсуждая задание.

— Рэ обожгла меня. У нее спички или еще что-то такое. Вы посмотрите, посмотрите! — Она рванула воротник своей футболки.

— Не раздевайся, Тори, — сказал Симон, прикрыв глаза рукой. — Будь любезна!

Дерек издал низкий рык, подозрительно похожий на смех.

Рэ подняла руки.

— Никаких спичек. Никаких зажигалок. Ничего не прячу в рукаве…

— Я вижу небольшой красноватый след, Тори. Это явно от того, что тебя толкнули, — сказала мисс Ванг.

— Она обожгла меня! Я же чувствую! Она снова прячет спички. Обыщите ее. Сделайте же что-нибудь!

— А может, для разнообразия, ты помолчишь, Тори? — сказал Симон, протискиваясь мимо нас. — Оставь ее в покое.

Тори набросилась — не на него, а на Рэ — прежде, чем мисс Ванг успела схватить ее. К нам со всех ног спешили нянечки.

Да уж, Тори вернулась.

Глава 17

Весь первый урок я ждала, что мисс Ван Доп или доктор Джил вот-вот зайдут в класс и вызовут Дерека на «совещание». Да, тетя Лорен действительно умела действовать аккуратно. Как только мы с ней вернулись с прогулки, тетя отвела в сторонку мисс Талбот, сказав, что хочет узнать, как продвигается мое лечение. Никто ничего не заподозрил. И никто не ворвался в класс и не утащил Дерека.

Эпизод с Тори был единственным инцидентом за все в целом спокойное утро. Дерек сидел на уроках и не обращал на меня внимания. До обеда он удалился на свой сеанс с доктором Джил. Когда он вышел оттуда, я стояла в холле, дожидаясь возможности воспользоваться ванной комнатой. Там внутри был Симон, как всегда перед обедом. Никогда еще не встречала парня, который бы так щепетильно мылся перед едой.

Я уже подумывала, не сбегать ли мне наверх, в женскую туалетную комнату, когда дверь кабинета доктора Джил открылась и в дверях появилась темная фигура Дерека. Я внутренне подобралась. Дерек шагнул вперед и посмотрел на меня. Мое сердце колотилось так громко, что даже он мог слышать. Я была уверена в этом. Так же, как и в том, что его только что отругали. Наши взгляды встретились. Он кивнул, буркнул что-то вроде «Привет» и хотел уже пройти мимо, но в этот момент открылась дверь ванной.

Вышел Симон, увидел меня и тут же что-то сунул в задний карман брюк.

— Ой, кажется, я опять слишком надолго занял ванную и создал целую очередь.

— Нет, тут только Хло, — сказал Дерек, придерживая для меня дверь. Он вовсе не казался расстроенным или злым. Был даже приветливее обычного. Должно быть, тетушка провернула все очень деликатно. Мне можно было не беспокоиться.

Я вошла в ванную, но услышала, как Симон сказал Дереку:

— Эй, столовая у нас в той стороне.

— Начинай без меня. Мне надо кое-что взять в комнате.

Небольшая пауза и потом:

— Подожди. — И, судя по шагам, Симон пошел вслед за Дереком.

Была моя очередь выносить мусор. Жизненный опыт, твердила я про себя, катя тележку к небольшому навесу и отгоняя назойливых мух, так и лезших взглянуть на содержимое бачка поближе. Все это и есть жизненный опыт. Вдруг придется описывать сцену, в которой главный герой выносит мусор?

Мой смех прокатился по двору. Солнышко припекало, деревья и цветы распускались, а слабый аромат свежеподстриженной травы почти перебивал вонь от гниющей помойки.

Очень хорошее продолжение дня. Лучше, чем я ожидала…

И тут я остановилась, как вкопанная. В соседнем дворе был призрак. Маленькая девочка.

Это мог быть только призрак. Девочка играла на улице одна. Одета она была в вычурное платьишко — прямо-таки свадебный торт из кружев и ленточек. В волнистые локоны тоже вплетены ленточки, а на лакированных кожаных туфельках нашиты рюши. Прямо портрет Ширли Темпл со старой киноафиши.

Я перекидала мешки с мусором в контейнер, где до них не добраться енотам и скунсам. Мешки с гулким стуком упали на деревянный настил, но девочка, игравшая всего в каких-то десяти метрах от контейнера, даже не подняла голову. Я заперла мусорный ящик, подошла к забору и присела на корточки, чтобы быть с девочкой на одном уровне.

— Привет, — сказала я.

Она нахмурилась, словно не понимая, с кем это я разговариваю.

Я улыбнулась.

— Да, я тебя вижу. Красивое у тебя платье. У меня тоже такое было, когда мне было примерно столько же лет.

Она еще разок неуверенно оглянулась, а потом подошла поближе.

— Мне его мама купила.

— И мне платье мама покупала. Тебе нравится?

Она кивнула, и улыбка озарила ее темные глаза.

— Да уж наверняка нравится. Мне мое тоже нравилось. А ты?..

— Аманда!

Девочка отпрыгнула, хлопнувшись на попу, и заплакала. Женщина в узких брюках и кожаной куртке рванула к ней. Дверь черного хода захлопнулась.

— Ох, Аманда, ты все красивое платье перепачкала. Придется мне переносить встречу с фотографом. — Женщина метнула в мою сторону сердитый взгляд, подхватила девочку и понесла ее домой. — Я же велела тебе не подходить к этому забору, Аманда. И никогда не заговаривать с детьми с той стороны. Никогда, ты меня слышишь?

Не разговаривать с сумасшедшими детьми. Мне хотелось крикнуть, что мы никакие не сумасшедшие. Я просто по ошибке приняла ее дочурку за призрака, вот и все.

Интересно, есть ли какие-нибудь книги на эту тему? Например, «Пятьдесят способов отличить живых от мертвых, пока не загремишь в мягкую комнату». Уверена, в библиотеке есть что-то подобное.

Не могу же я быть единственным человеком на свете, который видит призраков. Может, я это унаследовала, как свои голубые глаза? Или подхватила, как вирус?

Должны быть и другие люди, которые видят призраков. Как их найти? Смогу ли я вообще найти их? И стоит ли искать?

Гулкие шаги подсказали мне, что кто-то приближается. Кто-то живой. Этот урок я уже усвоила: призраки могут кричать, плакать, говорить, но при движении они не производят ни звука.

Я по-прежнему стояла позади контейнера с мусором, скрытая от посторонних взглядов. Как в подвале. Только тут никто не услышит, если я буду звать на помощь.

Я кинулась вперед ровно в тот момент, когда тень обогнула контейнер. Симон.