Тайна пляшущего дьявола [Тайна танцующего дьявола], стр. 3

— Значит, за нами кто-то следил. Он нас подслушивал!

— Держу пари, это тот самый вор в накидке, — решил Боб.

Юпитер покачал головой.

— Нет, Боб. Этот тип высокого роста. Похоже, за черным чемоданом и его содержимым охотятся несколько человек.

— И теперь один из них знает, что мы догадались, за чем он охотится, — с огорчением подвел итог Пит.

— Да, — подтвердил Юпитер. — Он это знает, и мы поймаем его на эту удочку! Мы вынудим его прийти к нам!

— А как мы его вынудим? — В голосе Пита слышалось сомнение.

— Он наверняка следит за улицей и за нами, — объяснил Юпитер. — Значит, мы сделаем вид, что ищем черный чехол, — и найдем его! Разыграем крайнее возбуждение, словно бы нашли настоящий, и…

— Мышеловка! — воскликнули одновременно Пит и Боб.

Юпитер усмехнулся.

— Да, маленькая ловушка для нашего вора… или наших воров!

МЫШЕЛОВКА ЗАХЛОПЫВАЕТСЯ

В этот вечер над побережьем и темным Тихим океаном лежал легкий туман. Все было тихо в городке Роки-Бич, два одиноких фонаря слабо освещали улицу. В открытых воротах освещенного гаража появился Пит. Долговязый Второй Сыщик вышагивал взад-вперед, внимательно наблюдая за полутемной улицей, словно ожидал кого-то. Время от времени он оглядывался и бросал пристальный взгляд на несколько черных чемоданчиков. Мальчики заранее собрали их и поставили в гараже, чтобы было видно с улицы.

Вдруг из-за поворота выскочили Юпитер и Боб с очередным черным чемоданчиком и стремглав бросились к Питу. Они были очень взволнованы.

— В чем дело, ребята? — крикнул Пит. Боб и Юпитер вбежали в гараж Креншоу.

— Юпитер думает, что мы это нашли! — воскликнул Боб.

— Подожди, сначала посмотрим! — Юп перевел дыхание.

Оставив дверь гаража открытой, трое мальчишек жадно набросились на черный чемоданчик, принесенный Юпитером. Поставив его на пол, Первый Сыщик поднял крышку и с изумлением взглянул на Пита.

— О Господи! — громко охнул тот. — Что же это такое?

Юпитер возвысил голос:

— Явно то самое, что разыскивал вор.

— Я тоже так думаю, — подтвердил Боб. — Что будем делать, Юп?

— Ну… — Юпитер, казалось, раздумывал. — Теперь уже очень поздно. Давайте пока запрем гараж, а утром отнесем это в полицию.

— Да, правда, уже поздно, — согласился Пит.

— И мне пора домой, — сказал Боб. — А завтра утром отнесем это в полицейский участок.

Они поставили черный чемоданчик на верстак в углу, выключили свет и вышли; прежде чем уйти, повесили амбарный замок на ворота гаража. Боб и Юпитер сели на велосипеды, помахали Питу на прощание, покатили вдоль забора и свернули за первый же угол. Пит отправился домой.

И снова все затихло на темной, туманной улице. Но за углом бесшумно и незаметно для чужого глаза Боб и Юпитер быстро поставили свои велосипеды в тень большого эвкалиптового дерева, темными дворами прокрались на улицу, где жил Пит, и подошли к дому Дальтонов. Пробравшись на участок, они залегли в тени высокой живой изгороди, отделявшей сад Дальтонов от подъезда к гаражу Креншоу. Ворота гаража, полностью погруженные в темноту, примыкали прямо к изгороди.

Оба сыщика осторожно забрались под изгородь. Из их укрытия в один миг можно было допрыгнуть до въезда в гараж. В окне спальни, выходившем на сторону гаража, показался Пит в пижаме. Некоторое время Второй Сыщик стоял у окна, застегивая пижаму, потом несколько раз зевнул и погасил свет.

В туманной темноте все было тихо.

Прошло полчаса. Во дворе Дальтонов шмыгала кошка, так что иногда слышалось дребезжание мусорных баков. По улице, громко разговаривая, прошли двое мужчин, но они не остановились. Их голоса затихли где-то на другой стороне ближайшей поперечной улицы. Юпитер уже начал Думать, что его план не сработает. Нигде не было заметно никакого вора. А родители Пита, которых в этот вечер не было дома, могли вернуться слишком рано и испортить все дело, разрушив западню.

Боб не переставал дрожать от холода, у Юпитера слипались глаза. И тут все началось!

У въезда в гараж, слабо освещенного уличным фонарем, возникла фигура человека. Это был тот самый вор — маленький бородатый человечек в пелерине!

Человечек нервно оглянулся, а потом приблизился к гаражу. Юпитер тихо напомнил:

— Не забудь, сначала пусть вломится, а потом мы снаружи захлопнем дверь! Ты охраняешь заднее окно, я — дверь, а Пит звонит в полицию!

Боб кивнул. Оба мальчика напряженно следили за тем, как вор вытаскивает из кармана своего широкого плаща-балахона какой-то инструмент; потом они услышали, как щелкнул амбарный замок на воротах гаража. Человек исчез в гараже.

Они выползли из-под изгороди, вскочили на ноги — и тут же их ослепил яркий свет!

— Что это? — в ужасе завопил Боб.

Чуть не ослепнув, они прикрыли глаза руками. Свет шел с той стороны гаража, которая примыкала к изгороди.

Потом свет пропал, и в ночном мраке раздался какой-то жуткий звук, ужасающе громкий, похожий на урчание разъяренного дикого зверя!

Казалось, что звук исходит из того же самого места, откуда только что шел ослепляюще яркий свет. Испуганные мальчики взглянули на изгородь у гаража, и вдруг перед ними в призрачном свете туманной ночи мелькнуло какое-то лицо.

Но это не было лицо человека! Это была звериная морда, заросшая космами черной шерсти, с узкими щелками красных глаз и широко разинутой пастью, из которой торчали острые зубы! На массивной голове изгибались крутые рога, а между ними болтался длинный волосатый хвост! Жуткая, зверская рожа скалилась в ночной мгле!

— Ю… Ю… Юп! — выдавил из себя Боб.

Мальчики, словно парализованные, не могли отвести глаз от дьявольской рожи — и вдруг свечение исчезло, а рожа пропала.

Мальчиков била дрожь, они не в силах были двинуться с места.

— Юп! Боб!

Это кричал Пит из окна своей спальни. Страшно взволнованный, он указывал вниз, на въезд в гараж.

— Он стащил чемодан! — вопил Пит. — И теперь убегает!

Пока Юп и Боб стояли, разинув от ужаса рты, маленький вор в широком балахоне выскочил из гаража и прокрался мимо ребят. Теперь он как раз выбегал из ворот на улицу с тем самым черным чемоданом, который сыщики в качестве приманки оставили в гараже.

Первым опомнился Боб:

— Юп, его надо поймать! — И он бросился вслед за коротышкой. Юп последовал за ним, а на тротуаре их догнал Пит. Он указывал на красный «датсун», который стоял в конце улицы: к нему-то и стремился вор в широком плаще. Три Сыщика бросились за ним, и тут Боб с разбегу наскочил на прохожего, неожиданно выросшего у них на пути.

— Это что такое? — строго спросил прохожий, схватив Боба за плечо. — Вы зачем преследуете людей, безобразники?

Перед ними стоял худощавый, седовласый человек в безупречно сшитом сером костюме-тройке: к жилету черным шнурком было прикреплено пенсне без оправы. Он воззрился на ребят сердито, как раздраженный школьный учитель, и при этом его левый глаз нервно подергивался.

— Этот тип вор! — воскликнул Боб, указывая на коротышку в балахоне, который как раз садился в красный «датсун».

В тот же миг красная машина рванула с места. Мальчики и худощавый прохожий только и успели проводить ее взглядом.

— Воровать дурно, молодой человек, — серьезно произнес господин в сером костюме. — Кто и что украл?

— Он украл черный чемодан! — воскликнул Боб. — Если бы вы нас не задержали, мы бы…

— А что в чемодане? — спросил мужчина.

— В че… чемодане? — пролепетал Пит. Юпитер быстро ответил:

— Мы не знаем, сэр.

— Ах, не знаете! — Мужчина весьма строго взглянул на Юпа. — Очередная хулиганская проделка, так? Вот что, бездельники, я предлагаю вам отправиться по домам и лечь спать и впредь не безобразничать! — Он повернулся и твердой поступью зашагал прочь. Юп задумчиво провожал его взглядом, пока тот не завернул за угол и не исчез из виду.

— Пит, — спросил он, — этот тип живет по соседству?

— Я его никогда раньше не видел, — сказал Пит. — Черт возьми, ты думаешь, он нарочно нас задержал, чтобы вор смог удрать?