Полет дракона, стр. 62

На вершине близ Форта возвышались огромные камни-указатели — такие же, как в Бендене и других Вейрах. Их установили для того, чтобы отмечать периоды приближения и удаления Алой Звезды, обращающейся вокруг Солнца по сильно вытянутому эллипсу. Сверившись с летописями, в которые регулярно заносились сведения о положении и яркости Алой Звезды на протяжении каждого цикла из двухсот Оборотов, нетрудно было разбить весь путь на небольшие интервалы. В пяти Вейрах насчитывалась тысяча восемьсот драконов. Такому огромному количеству животных было опасно взлетать в одном месте. Поэтому каждый Вейр отправлялся в самостоятельное путешествие, двигаясь сквозь время скачками в двадцать-тридцать Оборотов. Казалось, Лесса только теперь поняла, какая бездна отделяет её сейчас от родной эпохи. Разлука с Ф'ларом длилась уже месяц, и она скучала по нему гораздо сильнее, чем могла себе представить. Беспокоила её и Рамота. Приближалось время очередного брачного полёта, а Мнемент находился так далеко… Правда, и в Форт Вейре нашлось бы немало драконов и бронзовых всадников, готовых оказать гостям из будущего такую услугу, но Лессу они не интересовали.

Последнюю неделю она, вместе с Т'тоном и Мардрой, занималась подготовкой к великому исходу. Все сборы велись в тайне от жителей холдов. Перн не должен был ведать о том, куда исчезли его защитники. В наследство грядущим векам оставался лишь гобелен и «Песня о покинутых Вейрах».

И Вейр Бенден.

Когда Лесса, оседлав Рамоту, взлетела в ночное небо над Звёздной Скалой Форта и заняла место рядом с Т'тоном и Мардрой, она испытала такое облегчение, что едва не расплакалась. Нервное напряжение покинуло её и предстоящий гигантский путь уже не вызывал страха. Четыре других Вейра тоже поднялись в воздух — над Айгеном и Истой, Телгаром и Плоскогорьем зашумели сотни огромных крыльев. Лесса глубоко вздохнула и, зажмурившись, представила звёздное небо с неяркой точкой Алой Звезды — там, где она будет через двадцать пять Оборотов.

Глава 7

С рассветом закончится самая чёрная ночь,

И солнце прогонит виденья кошмарные прочь.

Когда же из мрачной пучины поднимется к солнцу пловец,

И в Вейре затихшем покой обретёт наконец?

Они совершили одиннадцать прыжков. Во время кратких остановок бронзовые Предводителей Вейров общались с Лессой. Из тысячи восьмисот драконов лишь четыре пропали в Промежутке — это были старые, одряхлевшие звери.

Перед последним прыжком, который составлял всего двенадцать Оборотов, было решено устроить привал. И люди, и животные нуждались в отдыхе и еде.

— Легче пройти сотни Оборотов, чем последние двенадцать, — заметил Т'тон, пока Мардра разливала в кружки горячий дымящийся кла. — Мы уже в твоём времени, Лесса — Он поднял взгляд на горевшую в предрассветном небе Алую Звезду — путеводный огонь, что вёл их из века в век. — Куда же мы отправимся теперь?

— Я хочу, чтобы мы попали в Руат до того, как Ф'лар обнаружит моё исчезновение, — сказала девушка. Она тоже посмотрела вверх и, вздрогнув, отхлебнула горячий напиток. — Я уже видела эту звезду именно такой однажды… нет, дважды, в Руате. — Лесса прикрыла глаза — призрачные образы ожили под сомкнутыми веками. Она вновь видела то далёкое утро, когда проснулась от смутного ощущения угрозы, увидела бронзового Мнемента, плавно спускавшегося к башням Руата, сражённого Фэкса в луже крови, и сильные руки всадника, поднявшие её на шею дракона. Внезапно Лессой овладело странное беспокойство. Она снова ощутила резкую слабость и головокружение.

— С тобой все в порядке, Лесса? — с тревогой спросила Мардра. — Ты так побледнела и дрожишь… — Она взяла Лессу за руку, притянула её к себе, словно пытаясь согреть — Двенадцать Оборотов назад я была в Руате, — пробормотала Лесса, едва шевеля непослушными губами. — Я была там дважды и опять попала в это же время… Давайте полетим дальше. Три Лессы — для одного утра слишком много… Я должна вернуться… домой, к Ф'лару. Ф'лар… мой Ф'лар… он будет так сердиться…

Она прижала ладонь к губам, пытаясь подавить рыдание. Т'тон и Мардра встревоженно переглянулись Предводитель Форт Вейра вскочил на ноги и приказал гасить костры. Через несколько минут всадники, готовые к последнему прыжку в будущее, поднялись в воздух.

Голова Лессы раскалывалась от боли. Неимоверным усилием она все-таки успела передать образ весеннего Руата: цветущие сады, двор, залитый лучами заходящего солнца, главная башня, двери в обрамлении резных колонн…

Глава 8

Капля крови в холодных ночных небесах,

Проблеск алый, грядущего времени взгляд…

Манит путников в мрачные бездны звезда,

И, как пыль, Обороты летят.

Ф'лар, подперев лицо сжатыми кулаками, сидел за столом в главном зале холда Руат. Лайтол и Робинтон с трудом заставили его поесть и выпить вина. Разумом Ф'лар понимал, что должен сохранить бодрость, должен бороться, но душевные силы почти оставили его. Гибель Лессы и Рамоты была катастрофой и, хотя оставалась ещё Придита, способная продолжить род драконов, эта мысль не утешала Ф'лара. Он медлил с отправкой сообщения Ф'нору — ему казалось, что, вызвав Придиту и Килару, он потеряет последнюю надежду на возвращение Лессы. Он все ещё не мог смириться с тем, что она навсегда ушла в Промежуток вместе со своей золотой королевой.

Лицо Лессы, то нежное и печальное, то упрямое и решительное, мерцало перед ним в полутьме огромного зала. «Лесса, Лесса, зачем ты сделала это!» — Он проклинал её безумную опрометчивость, но в следующий миг был готов целовать следы её ног на камнях Вейра. Горе и гнев переполняли его сердце.

— Я повторяю, Ф'лар, тебе сейчас нужен сон, а не вино, — настойчивый голос арфиста прервал его мысли.

Всадник внезапно обнаружил, что пытается приподнять винный кувшин, ручку которого крепко держит Робинтон.

— Что?

— Пойдём. Я провожу тебя в Бенден. Одному тебе нельзя оставаться. За эти часы, Ф'лар, ты постарел на несколько Оборотов. — Как ты не можешь понять! — закричал Ф'лар.

Он вскочил со скамьи, готовый выплеснуть всю ярость бессилия на любого, кто окажется рядом.

Робинтон сочувственно покачал головой и положил ладонь на плечо всадника.

— Предводитель, даже у мастера арфистов Перна не хватает слов и струн на гитаре, чтобы выразить тебе своё сострадание. Но ты должен выспаться. Тебе предстоит пережить завтрашний день и послезавтрашний… и сражаться с Нитями. Всадники не могут лишиться вождя в эти тяжёлые времена. — Голос его стих, но затем Робинтон решительно продолжил: — Завтра ты должен послать за Ф'нором… и за Придитой.

Ф'лар стряхнул руку арфиста, резко повернулся и зашагал к дверям.

Глава 9

Пой громче о радости, вновь обретённой,

Что к нам возвратилась на крыльях дракона.

Внизу вырисовывались очертания главной башни Руата и высоких стен, окружавших двор; последние отсветы заката падали в серые камни и отшлифованные плиты, отражаясь в них красноватыми бликами.

В прозрачном воздухе разносился отчаянный трезвон колокола, но в вышине, заглушаемый шумом бессчётных крыльев, он был едва различим. Сотни драконов зависли над холдом — отряд за отрядом, в боевом порядке появлялись из ледяной тьмы Промежутка, заполняя небо над долиной от западных остроконечных вершин до чёрных скалистых столбов ущелья. Полоса света из открывшейся двери упала на плиты двора.

Лесса велела Рамоте опуститься возле башни и, спрыгнув на землю, бросилась навстречу человеку, торопливо спускавшемуся по ступеням высокого крыльца. Она различила коренастую фигуру Лайтола и яркое пламя светильника, который он держал в вытянутой руке. Прежняя неприязнь к управляющему Руата оставила Лессу — теперь она была готова расцеловать его.

— Ты ошиблась, Лесса! — закричал Лайтол. Шум крыльев драконов, садившихся на плиты двора, заглушал его слова. — Ты ошиблась на два дня в обратном прыжке! — снова повторил он.