По закону прерий(книга-игра), стр. 36

Смерть юного воина производит на вас тягостное впечатление. Вы спешите сесть на лошадь и ускакать прочь от этого унылого места ( 331).

513

Гнать лошадь вскачь в темноте опасно — может ноги себе переломать. Поэтому вы едете не спеша, и рассвет застает вас в бескрайней прерии — не так уж далеко от места загадочной встречи ( 395).

514

Тропа вскоре теряется, зато лес становится не таким густым и непролазным. Вы уже можете сесть в седло. С востока доносится грозный гул — это ревет водопад. Вам известно, что по индейской территории с севера на юг протекает Барсучья река. Поедете напрямую к водопаду ( 125) или, не покидая леса, двинетесь вдоль реки? В таком случае — куда: вверх по течению ( 21) или вниз ( 463)?

515

Вы внимательно осматриваете дом, загон для скота, прочный большой сарай и — пристальнее всего — человека в саржевом комбинезоне, поправляющего покосившийся столбик крыльца. Оружия при нем нет. Больше никого во дворе не видно.

Убрав подзорную трубу, решаете: направиться к дому ( 117) или объехать его стороной ( 590)?

516

Вы рассказываете о своей цели. Глаза Черного Бизона вспыхивают свирепой радостью.

«Мой сын идет по тропе войны? Это — дело, достойное мужчины! Это подвиг, о котором он долго сможет рассказывать женам и детям в своем вигваме!.. Черный Бизон не знает того, кто называет себя Стервятником, но Эль-Хабали — неподалеку, на речном острове. Мой сын пойдет к паршивому шакалу один, как и подобает мстителю, снимет с него скальп и порадует духов своих предков... У берега, под корнями старой сосны, Эль-Хабали прячет пирогу. Глупец, он думает, что можно спрятать что-то от индейцев!..»

(Если вы окажетесь возле сосны на берегу и захотите найти лодку, прибавьте 150 к номеру параграфа, на котором будете находиться.) ( 550).

517

Если все трое бандитских вожаков мертвы, то 660. Если жив хоть один из них — ваш путь не окончен. И прежде всего надо добраться до города, чтобы запастись патронами и боеприпасами ( 411).

518

Вы стараетесь выбросить из головы эту странную встречу и едете на северо-восток, пока не увидите, что путь ваш пересекает дорога. Поедете по ней на север ( 565) или пересечете ее и двинетесь на восток ( 419)?

519

Вы долго ползаете по колючим кустам, в кровь изодрали лицо и руки (вычтите 1 из СИЛЫ). Наконец это дурацкое занятие вам надоедает. Мошенник давно успел скрыться, и делать здесь вам нечего. Пора покинуть этот набитый неприятностями городишко ( 91).

520

Женщина струйкой пересыпает цепочку с ладони на ладонь. В эту минуту она похожа на молоденькую девчонку, веселую и счастливую.

«В добрый час принес ты мне весть об этом человеке, путник. Когда снова встретишь его, передай, что Слышащая Духов любит его, как прежде. А за это я сделаю твою дорогу легче и безопаснее...» ( 604)

521

Вы лежите на плоской вершине одного из валунов и наблюдаете за картиной, открывшейся внизу, на площадке меж скалами.

У костра сгрудились человек десять самого подозрительного вида. Но ваш взгляд прикован к одному из них — плечистому мужчине с острыми чертами лица и хищным пронзительным взором. Вы узнали бы его в любой толпе: это Стервятник Джо, правая рука Мясника Фостера. Ну, теперь один из вас не уйдет отсюда живым...

Как вы поступите? Выстрелите в Стервятника отсюда, сверху (если есть хоть один патрон) ( 371)? Сбросите в костер динамитную шашку (тоже, конечно, если она есть) ( 571))? Или рискнете на отчаянный, но красивый поступок — спуститесь вниз и предложите этому негодяю честный поединок ( 89)?

522

Уже стемнело, и узенькая улочка брошенных, безжизненных домов имеет мрачный и угрюмый вид. По совету своего проводника привязываете Чикиту к забору. Прежде чем идти дальше, подумайте: не хотите ли взять с собой что-нибудь из вещей? ( 489)

523

От озера тянет сыростью и холодом. Если есть одеяло, можете кое-как задремать (и прибавить 1 к СИЛЕ). Если одеяла нет, бессонная ночь понизит вашу СИЛУ на 1...

Утром отправляетесь в путь. Но куда? Берегом озера на восток ( 465)? Или на север, оставив озеро за спиной ( 254)?

524

Кухня уютна и чиста, от тарелки идет изумительный запах, но... стоит вам сделать несколько глотков, как голова становится тяжелой, глаза слипаются, и, мягко соскользнув со стула на пол, вы засыпаете ( 133).

525

Отъехав на безопасное расстояние, останавливаете Чикиту. Показалось вам или нет, что в воздухе повеяло дымом?

Ухватившись за нависшую над вами ветку тополя, подтягиваетесь на руках — и видите в разрыве листвы верхушки индейских палаток-типи. Впереди стоянка индейцев! Попытаетесь тихо обойти ее лесом ( 341)? Пойдете прямо к стоянке ( 73)? Вернетесь к реке, выйдя на берег ниже по течению ( 173)? Или свернете на запад ( 139)?

526

Сделав вид, что ничего не услышали, встаете и идете к палаткам. Ковбои в гробовом молчании глядят вам вслед. Кажется, они поверили, что вы шулер... (Вычтите 1 из своего ОБАЯНИЯ.)

Конечно, вы не затем сюда приехали, чтобы вмешиваться в каждую ссору, но все же на душе паршиво... Ладно, ложитесь спать... ( 424)

527

К сожалению, в сосуде трещинка — и когда только вы успели его расколоть? Жидкость по капле сочится на землю, поэтому в сумку сосуд класть нельзя. Оставите его здесь ( 110)? Или любопытство возьмет верх — и вы рискнете выпить эту подозрительную бурду ( 194)?

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться