Отщепенцы Перна, стр. 58

Нет, это не та компенсация, которая его устроила бы, размышлял Торик. Не имеет значения, насколько гладки или напористы были речи гостей; в любом случае от него ожидали полного содействия. Эти проклятые Древние и это несчастное золотое яйцо причинят ему больше ущерба, чем он предполагал! Он догадывался, что увидел Н'тон; Шарра рассказывала ему об этом месте, и он пометил на своей секретной карте огромное озеро и три реки, которые вытекали из него. Что ж, придется соблюдать максимальную осторожность! Он должен продемонстрировать самое искреннее желание к сотрудничеству, пока его отряды из надежных людей продвигаются все дальше и дальше на юг, восток и запад!

— Такие слухи ходят про любые рудники, — заметил он.

— Более, чем слухи, — голос Сибела звучал совершенно невыразительно и равнодушно. — В Архивах Цеха арфистов имеются некие древние фрагменты, которые показывают, что северный континент был заселен позже южного.

— Позже? — Торик издал недоверчивый смешок.

— Я верю, что ты создаешь процветающий холд на тех древних руинах, что лежат на западном берегу Островной реки, — сказал Сибел.

Торик поперхнулся. И это им известно!

— Позволь, я кое-что разъясню? — Сибел, склонившись к владетелю Южного, серьезно и настойчиво заглянул ему в лицо. — Никто не оспаривает твоих владений, Торик. Но нам очень хотелось бы расширить свои знания о собственных предках. Ты знаешь, это — важнейший вопрос… надо восстановить хотя бы часть былых знаний. Мы предполагаем пересмотреть все Архивы Перна — во всех Цехах и холдах. — Он указал на подзорную трубу, которую Торик непроизвольно поглаживал. — Мы можем узнать из прошлого очень многое, что поможет нам в будущем. — Я согласен с тобой всем сердцем, мастер арфист, — с полной серьезностью ответил Торик, понимая, что выбора у него не остается.

— Естественно я был бы рад сопроводить тебя к тому месту у озера, которое имел в виду, холдер Торик, — сказал Н'тон с мальчишеской горячностью, которая поставила Торика в тупик.

Но он снисходительно принял предложение. Когда так много поставлено на карту, можно уделить день-другой исследованиям. Лишь бы не тронули главного… Торопливые походы к Большой Лагуне, на восток вдоль побережья и вверх но Островной реке дали ему только поверхностные представления о том, чем он владел. Но эти земли были громадны! Если не противоречить Н'тону, кто знает что он еще сможет увидеть? Всадники имели неоспоримое преимущество перед любым холдером: любая дорога не была для них проблемой.

Что там толковал ему этот юный мошенник-путешественник перед тем как смыться? Дракон не может попасть через Промежуток в то место, которого никогда не видел всадник… Подобно тому, как человек не может владеть тем, чего он не рассмотрел собственными глазами… Он опять погладил подзорную трубу.

Затем Торик поднялся, изображая доброжелательность, которой не чувствовал.

— У меня есть довольно точная карта той местности, которую нам придется исследовать пешком. — Он улыбнулся Д'раму. — Что ж, это и в самом деле большое преимущество иметь под боком Вейр и хорошие отношения с соседями.

* * *

На следующее утро мастер Робинтон поднялся рано, к неудовольствию своих молодых друзей, которые допоздна наслаждались вчера вечерними развлечениями. Несмотря на запреты, которые наложили на него Брекки, Менолли и Шарра, было решено, что арфист будет расширять свои знания о юге во всех направлениях. С этой целью он собрал вместе Джексома, Пьемура, Шарру и Менолли.

Особенно интересовал Робинтона поиск дальнейших свидетельств об исконных обитателях южного континента. Он имел в виду не только древние шахты, которые нашел Торик, но также и те странные курганы, которые обнаружил Н'тон. Пьемур усмехнулся, держа пари с самим собой, что Торик даже не подозревает про них.

Планы Робинтона предусматривали двойную атаку — с земли и с воздуха. Он был непреклонен и полон энтузиазма, так что приказал начинать сразу же, как только мастер Олдайв, который должен был прибыть в этот же день, объявит Джексому о полном выздоровлении. Пьемур, благодаря своему опыту, назначался номинальным руководителем экспедиции, против чего у Джексома не было возражений. Джексом должен был каждый день лететь на Руте впереди всех, устанавливать новый лагерь и осматривать все с воздуха, в то время, как девушки и Пьемур шли пешком и производили более подробное изучение.

Молодые люди с радостью включились в эти планы, счастливые от того, что нашлось дело, которое может приятно занять и развлечь учителя, пока восстанавливаются его силы. Мастер Олдайв, после обследования своего беспокойного пациента, прочел им целую лекцию на тему, как помочь Робинтону в его выздоровлении. Несмотря на весь свой энтузиазм, арфист был еще слаб и уязвим для нового приступа, так что они обещали целителю сделать все чтобы защитить Робинтона от самого себя. Джексом был объявлен полностью выздоровевшим, что вновь открывало перед ним дорогу в Промежуток.

Вопреки добрым намерениям своих нянек, мастер Робинтон был полон проектов, каждый из которых он надеялся увидеть полностью выполненным. Он был особенно возбужден, когда Фандарел с Вансором прибыли из мастерской кузнецов в Телгаре с новым прибором для дальновидения, самым совершенным продуктом экспериментов Вансора. Это была подзорная труба длиной с руку Фандарела, и достаточно толстая, так что обхватить ее можно было только двумя ладонями. Тщательно упакованная в кожу, она имела любопытную особенность — отверстие для глаза располагалось не на торце, а сбоку.

Согласно объяснениям Вансора — малопонятным его восхищенным слушателям — этот прибор он сконструировал на тех же принципах, что и древний инструмент, найденный в одной из замурованных комнат Бенден Вейра, — тот самый, который заставлял маленькие вещи казаться большими. В ту же самую ночь было проведено испытание. Трубу установили на треноге на самой высокой точке скалистого восточного мыса. И то, что они узнали во время первого обзора южных звезд, затмило в глазах Пьемура все тайны древнего поселка на берегу реки. Ибо Рассветные Сестры, три яркие звезды южного небосклона, вовсе не являлись звездами. Они были рукотворными объектами — и очень вероятно, что они относились к числу творений этих загадочных южных предков. Может быть, они были даже настоящими кораблями, которые доставили этих предков в Перн в Самом Начале! И когда Пьемур, в свою очередь приник глазом к дальновидящему прибору, он почувствовал, как сердце подпрыгнуло от великолепия звездного мира, открывшегося его взгляду.

Глава 12

Южный материк; девятнадцатый день десятого месяца пятнадцатого Оборота

— Молодой лорд Джексом с Пьемуром, Шаррой и Менолли нашли огромное поселение, скрытое под вулканическим пеплом и пылью, — возбужденно объявил Д'рам. Он сообщил эту новость Торику немедленно, в знак растущего взаимопонимания между вождем Вейра и владетелем Южного. Читая длинное послание, которое Д'рам доставил от мастера Робинтона, Торик старался не показать, насколько он расстроен. Он смирился с вторжением на континент беспокойного арфиста, когда узнал о том, что тот сильно болен и намеревается поправить в новооткрытой бухте здоровье. Пусть! Одну маленькую бухту Торик мог бы пожертвовать без сожалений, каким бы прекрасным не было это место. С картами Пьемура и с помощью всадников — более энергичной, чем ему бы хотелось, — он сделал другие выдающиеся открытия. Первый раз он получил возможность облететь значительную часть своих владений — и он начал представлять, как велик, как неизмеримо огромен этот континент. Но ему без лишних слов дали понять, что захватить его полностью не удастся.

Итак, Торик выразил восхищение этим новым открытием, не забывая о том, что Сибел, новый мастер арфистов, также присутствует при встрече и следит за его реакцией. Он даже пожелал лично ознакомиться с древним поселением.

— Я готов сопровождать тебя туда, — предложил Д'рам, более похожий в этот момент на пылкого юношу, чем на вождя Вейра. — Я видел эту горную вершину, когда был в бухте Робинтона. Да, я видел ее… кто бы мог подумать, что под ней таится сокровище!