Ветер полыни, стр. 36

— Будь мы не знакомы, я бы сказал, что это не твое дело, — усмехнулся я.

— Правда? — обрадовался он. — А теперь? Когда мы лучшие друзья. Что ты ответишь?

Услышав о «лучших друзьях», я приподнял бровь и хмыкнул.

— То же самое и отвечу — это не твое дело.

Мой ответ отчего-то ужасно насмешил Га-нора. Лук обиделся и обратился к Лаэн:

— Ну, хоть ты меня понимаешь?

Она с улыбкой покачала головой:

— Тебя не учили не лезть в дела Башни? Ходящие этого не любят. Меньше знаешь, дольше живешь.

Он надулся еще больше. Махнул рукой:

— Ну, не хотите говорить и не надо. Чего мы ждем, если все собрались?

— Шена. Уже с нар, как он должен быть здесь.

— И этот поедет с нами?!

— Представь себе.

— Лопни твоя жаба, вся компания в сборе! Га-нор, слышал? Только Гиса не хватает. Может, и он с нами соберется?

— Не думаю, — немного помолчав, сказал сын Ирбиса. — У Алого свои дела. Но я считаю, что с ним стоит попрощаться.

— Без Шена мы все равно никуда не можем отправи… — я осекся.

Лаэн застыла у распахнутого окна и, прикусив нижнюю губу, вслушивалась в шелест дождя. На лбу моего солнца появились глубокие морщины.

— В чем дело?! — резко спросил я, и Лук уставился на меня удивленно.

— Не знаю… Что-то не так. Дождь…

— Что дождь? — Ее волнение передалось и мне.

— У него не такой запах, как обычно…

Га-нор мягко подошел к окну, встал рядом с ней и, словно зверь, втянул носом воздух:

— Я ничего не чувствую.

Лаэн раздраженно дернула плечом, попросив, чтобы ей не мешали. В комнате повисла напряженная звенящая тишина.

— Следует убираться отсюда! — Ласка отпрянула от окна. — Немедленно!

— Что?! — удивился Лук. — А как же Шен?!

— В Бездну Шена! Уходим! Быстро! Нэсс?

— Мы уходим! — Я доверял ее предчувствиям. Они ни разу не подводили. — Вы можете поступать, как угодно, ребята, а мы сваливаем!

Я схватил колчан, быстро проверил в нем стрелы, забросил за спину. Затем настал черед лука. Лаэн подхватила с лавки свой видавший виды вещевой мешок и начала рыскать по комнате в поисках арбалетных болтов.

— Да вы толком можете объяснить, что происходит, лопни твоя жаба?!

— Магия! От дождя воняет магией! — мое солнце повязала на голову черный платок, затянув узел на затылке, по обычаю моряков Золотой Марки. — Я готова. Так вы с нами или нет? Решайте быстрее!

— Га-нор? — Лук неуверенно посмотрел на товарища.

— Уезжаем. Только заскочим в комнаты за оружием. Встречаемся на конюшне. Дождитесь нас!

Бывший стражник Врат Шести Башен вспомнил о любимой жабе, присовокупив к ней пяток куда более сочных ругательств. А затем бросился следом за сыном Ирбиса, уже выскочившим из комнаты.

— Слушай! — внезапно вскрикнула Лаэн, и у меня по коже побежали мурашки.

В городе завыли собаки.

Глава 10

Когда я и Лаэн проезжали ворота Скалы, Ходящие проводили нас тяжелыми взглядами, но не остановили. Они знали, кто мы, и с радостью изжарили бы до углей, если бы не защита Матери и решение Совета. Но, даже несмотря на это, до самого последнего момента я не был уверен, что нас выпустят из Высокого города без сопровождения Шена. Обошлось.

Мерзкая погода играла нам на руку — людей в туннеле, соединяющем разные районы Альсгары, оказалось совсем немного. Основной поток — телеги с продовольствием и водой — шел вверх, а не вниз. Поскольку каменная спираль, прорубленная в скале, на большем участке дороги была разделена по направлениям движения, никто не лез под копыта наших лошадей, и мы достаточно споро продвигались к выходу.

Я молился лишь об одном — чтобы тревогу не подняли, пока мы здесь. Иначе Нижние ворота живо перекроют, и попадем в мышеловку. Поэтому мы спешили, как могли, едва сдерживаясь, чтобы не пустить лошадей в галоп.

Когда туннель расширился, я поравнялся с Га-нором и поехал с ним стремя в стремя.

— Нам нужны Альские ворота. Запахнет жареным, понесемся быстрее ветра. Если вы с Луком отстанете — следуйте по дороге Наместника до храма Мелота. Он белый, с конями на крыше, а за оградой небольшое старое кладбище. Перед ним — сразу налево и вниз по улице. Никуда не сворачивайте. Все время прямо. Если ничего не перепутаете, то окажетесь как раз у Альских ворот. Пройти через Голубиный город не сложно. В той части не так много построек. Уходите от реки, забирайте как можно севернее. Там начинаются леса. Вполне густые для того, чтобы сбить погоню, если она ненароком привяжется.

— Спасибо, — поблагодарил Га-нор, а затем неожиданно признался. — В городах мне не слишком уютно. Лук, ты слышал, что сказал Нэсс? Лук?!

— А? Что?

Северянин поднял очи горе.

— И почему я не удивлен? Хватит летать в облаках, разрази тебя Уг!

— Я не летаю в облаках! Я думаю! Собаки выли точно так же, как в прошлый раз. В Песьей Травке. Неужели Проклятые недалеко…

— Молчи! — резко бросила Лаэн, зло сверкнув на него глазами. — Молчи, глупец! Неровен нар — услышат Ходящие!

Лук прикусил язык.

Спираль коридора закончилась, мы выехали на прямой участок, и впереди показались распахнутые створки. Наш маленький отряд вырвался из подземелья под хлещущий дождь. Из-за не слишком приятной погоды Второй город, как и Высокий, был не многолюден. Мы, не сговариваясь, пустили лошадей рысью.

Сразу за воротами началась дорога Наместника. Достаточно широкая и прямая, чтобы не бояться налететь на преграду или стукнуться головой о вывеску. Но, несмотря на это, надо было глядеть в оба и, в конце концов, скрепя сердце, пришлось придержать коней. Улица на этом участке пути шла под уклон, камни мостовой были мокрые и скользкие. Если лошадь оступится — пиши пропало.

Улучив момент, я мысленно обратился к Лаэн:

«Сколько у нас времени?»

«Минка, нар, сутки… Я не знаю. Предчувствие говорит о беде, но когда та придет, одному Мелоту известно».

«А Ходящие? Неужели они не чувствуют то же, что и ты?»

«Боюсь, нет. Я не знаю, как у меня это получается, но, кажется, Цейра Асани права. Гинора сделала так, что я ощущаю приближение Проклятых. Во всяком случае, это касается тех из них, кто сохранил старые тела. Я не уверена, что теперь смогу почувствовать приближение Тиф».

— Вы чего молчите? — не выдержал Лук. — Что-то не так?

Я кивнул. Не так. Сегодня все «не так».

Шен не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. Невидимые путы держали крепко, а «искра», точно так же, как и тело, оказалась связана. Но Целителя не обыскали, и заброшенная за спину тощая сумка все еще была вместе с ним.

Ходящий мог думать лишь о том, что сдисские некроманты и их порождения оказались в сердце Альсгары. В двух шагах от Башни! Никто не ожидал подобной наглости. И в голову никому не пришло, что враг может обустроить здесь надежное логово.

Не могло быть и речи о том, чтобы сбежать и предупредить Мать об опасности.

Кроме присматривающих за пленником мортов и молоденькой девчонки, удерживающей контролирующие плетения, в комнате находился Вышестоящий. Плечистый мужчина беседовал с молодым, прилично одетым парнем. Лицо последнего показалось Шену смутно знакомым, но Целитель так и не сумел вспомнить, где мог видеть этого человека.

Под потолком висел освежеванный и во многих местах обглоданный труп. Начертанный углем рисунок, сходящийся всеми линиями под покойником, Ходящему не понравился сразу. Очень сложный узор. Шен не представлял, чего хотят сдисцы, но было понятно, что намерения у них серьезные.

Кроме висящего мертвеца был еще один — тот самый бандит, что напал на улице и толкнул его в спину. Разговаривавшие завершили беседу. Некромант уселся возле начертанных на полу рун, достал из сумки книгу и погрузился в чтение. А парень подошел к Шену и улыбнулся:

— Как себя чувствуешь?

Чувствовал себя Ходящий не так уж и плохо, особенно если учитывать факт, что совсем недавно его дважды стукнули по голове. Кожу на затылке саднило, и только. Но он не стал отвечать на вопрос.