Рожденная в полночь, стр. 8

— Правильно, Джонатон, — сказала Холидей. — Бывают. И в последний месяц ты стал одним из них.

— Я знала, что это не сон, — сказала девица. — Волк, который мне приснился. Он был настоящий.

Холидей кивнула. Кайли подняла руку и так мотнула головой, что светлые волосы хлестнули по лицу.

— Нет. Никогда в это не поверю.

Холидей посмотрела ей прямо в глаза:

— Неудивительно, Кайли, что именно тебе трудно в это поверить.

— А кто я? — не выдержала другая девица с рыжеватыми волосами.

«А кто я?» — мысленно повторила Кайли ее вопрос. Не то чтобы ей хоть чуть-чуть хотелось спросить самой. Ведь она не поверила в эту чушь. «Не верю».

Холидей улыбнулась девице и посмотрела на нее благосклонно.

— Родившая тебя женщина была феей. Твой дар — исцелять. И я знаю, что ты догадывалась об этом.

Девица широко открыла глаза.

— Так выходит, это я вылечила сестру? Мать с отцом решили, что я сумасшедшая, — сказала она. — Но я-то знала, что это сделала я. Почувствовала, когда это случилось.

— Иногда это и есть самое трудное. Понимать, что мы обладаем знанием, и не иметь возможности поделиться с другими. Только очень немногие из обычных людей воспринимают нас такими, какие мы есть. Это одна из причин, почему вы здесь, — вам нужно научиться управлять своим даром, чтобы жить в обычном мире.

Мысли у Кайли заметались. Она припомнила странности, происходившие с ней в последнее время: возвращение кошмаров и… Бравого Солдата, человека, преследовавшего ее повсюду, которого никто, кроме нее, не видел. Логика уперлась в тупик, и Кайли охватила паника. Закрыв глаза, она отчаянно попыталась проснуться. Ведь все это ей только снится.

— Кайли!

Оклик Холидей заставил ее открыть глаза.

— Я знаю, тебе будет тяжело с этим смириться.

— Не тяжело, а невозможно. Я не верю…

— Но ты боишься спросить? Боишься спросить, почему ты оказалась здесь, боишься именно потому, что в глубине души знаешь, что ты часть этого мира.

«Я знаю, что не нужна ни матери, ни отцу. Вот почему я здесь».

— Я здесь по ошибке! — крикнула Кайли. — Мне в жизни не снились волки. У меня обыкновенные ночные кошмары. Я даже не помню своих снов. Меня не кусала летучая мышь, и я никого не исцеляла.

— Бывают не только вампиры и оборотни.

Холидей помолчала секунду, а затем сложила ладони перед собой:

— Чего ты хочешь, Кайли? Доказательств?

ГЛАВА 7

— Да, неплохо бы, — сказала Кайли, не в силах скрыть сарказма. — Но сейчас вы скажете, что вот доказательств у вас как раз и нет. Вы, наверное, сейчас толкнете небольшую речь о том, что я должна поверить вам на слово?

— Нет, я как раз собиралась предоставить тебе доказательство.

Голос Холидей звучал до странности невозмутимо, так что Кайли в очередной раз пришлось сделать глубокий вдох. Это помогало ей успокоиться. Что, если Холидей говорит правду? Что, если?.. Кайли вспомнила, какой холодной была девица из автобуса. Все равно. Не собирается она верить в это. Вампиры и оборотни существуют в воображении, а не в реальности.

Воспитательница достала из кармана джинсов мобильник и кому-то позвонила.

— Можешь позвать Перри в учительскую? Спасибо.

Она положила сотовый обратно.

— Теперь прошу всех остаться и посмотреть. Или, если хотите выйти, снаружи всех ждут воспитатели. Они здесь, чтобы ответить на ваши вопросы.

Все переглянулись и согласились остаться. Кайли стало легче, когда она поняла, что не у нее одной есть сомнения.

Через несколько долгих минут, когда тишина в комнате стала осязаемой, как туман, послышались шаги. Дверь распахнулась, вошел белокурый паренек из автобуса — тот самый, со странными глазами.

— Привет, Перри. Приятно снова увидеться, — искренне произнесла Холидей.

— Приятно вернуться в родные места.

У Кайли перехватило дыхание, когда она заглянула в эти черные глаза, которые показались ей не совсем человеческими. Мурашки так и заскакали по коже.

— Буду очень счастлива, если ты окажешь нам честь и продемонстрируешь свой дар.

— Значит, у вас еще остались неверующие? — ухмыльнулся Перри. — Что бы вы хотели увидеть?

— Пусть выберет Кайли, — сказала Холидей. — Кайли, это Перри Гомес, очень одаренный метаморф, один из самых мощных. Он способен обратиться во все, что можно вообразить. Так что, пожалуйста, скажи, кем ты хочешь его увидеть?

— Пусть превратится… в единорога, — с трудом выговорила Кайли.

— Единорогов нет, — ответил Перри, причем по выражению его лица можно было догадаться, что он обиделся.

— Но были, — сказала Холидей, словно защищая Кайли.

— Без балды? — спросил Перри. — Что, и правда были?

— Без балды, — ответила Холидей. — Но давай попробуем перевести это на наш язык. Просто представь себе лошадь с рогом. Я знаю, ты можешь.

Он кивнул, сложил ладони, его черные глаза закатились. Воздух в комнате вдруг стал разреженным, будто кто-то выкачал весь кислород. Кайли смотрела на Перри, не в силах оторвать взгляда, хотя все внутри ее вопило «нет!». В эту минуту все ее любопытство, ее жажда знать улетучились вместе с кислородом. Никогда раньше, вплоть до этого мгновения, она не понимала смысла расхожей фразы «Блаженны неведающие». Она хотела остаться неведающей. Не хотела видеть, не хотела верить.

Но она увидела.

Увидела, как вокруг Перри засветились блестки, словно его облили светящейся жидкостью. Его окружили тысячи огоньков, как будто сотни мерцающих граненых алмазов засверкали вокруг него. Потом эта сияющая живая россыпь опустилась, и там, где раньше был Перри, теперь стоял здоровенный, фыркающий белый единорог с розовым рогом.

ГЛАВА 8

Единорог, то бишь Перри, хлестал себя хвостом по бокам, будто гордился его пышностью. Он подошел к Кайли — так близко, что можно было дотронуться, появись у нее такое желание. Но желания не было. Единорог задрал голову, заржал и подмигнул Кайли черным глазом.

— Блин!

— Черт!

— Господи!

— Ничего себе!

— Ух ты!

Кайли не поняла, кто что сказал и сказала ли она что-то сама, потому что все пять возгласов слились в один.

— Ладно, — произнесла Холидей. — Перри, стань как прежде.

Кайли коснулась лбом гладкой прохладной поверхности стола, сосредоточившись на дыхании и на том, чтобы не думать. Позволь она себе думать, она разрыдалась бы, а ей меньше всего хотелось показать перед всеми этими людьми хоть малейший признак слабости. Черт, эти психи, возможно, и питаются чужими слабостями.

— Все свободны.

Голос Холидей, в котором снова появились командные нотки, словно отразившись эхом от стен, ударил в виски, как теннисный мячик.

Сосчитав до десяти, Кайли кое-как удалось сесть нормально. За соседними столами никого не было. Перри, принявший человеческий облик, и все остальные выходили из комнаты. Перри оглянулся через плечо на Кайли. Его карие глаза, на этот раз совершенно человеческие, глядели почти виновато.

Кайли попыталась выполнить распоряжение Холидей и поднялась. Если выбраться отсюда, можно найти уединенное местечко и выплеснуть свои чувства. Вволю наплакаться и попробовать смириться с… Нет. Даже думать не смей. Не сейчас. Она проглотила слезы, и нос тут же заложило.

— Куда собралась? — спросила Холидей.

В горле у Кайли встал ком, так что больно было говорить.

— Вы сказали, что мы свободны.

— Они — да. А ты задержись, пожалуйста.

— Зачем?

Слезы заволокли глаза, и Кайли, отчаявшись, поняла, что не может с ними справиться. Вот-вот они польются. Зачем? Этот вопрос, заключенный в одном слове, перевернул ее сознание, как плуг почву, и породил десяток новых вопросов. Почему все это происходит? Почему ее снова выделили из остальной группы? Почему мать ее не любит? Почему от нее отвернулся отец? Почему Трей не пожелал дать ей хоть небольшую отсрочку? Почему эти психи ведут себя с ней так, будто она и здесь оказалась не такая, как все?