Людо и его звездный конь, стр. 14

Вскоре Людо закончил есть и развалился на теплой траве, глядя, как танцуют странные люди. Спустя некоторое время он услышал, как маленькая девочка кричит: «А теперь — Игра. Игра в Быка!» А другая, с незабудками, начала оглядываться, и Людо услышал, как она сказала: «Можно начать с иностранного мальчика. Он будет добычей».

Меньше всего на свете Людо хотел бы стать добычей гонящегося за ним Быка, поэтому, прежде чем маленькая девочка успела его углядеть, он вскочил на ноги, влез на вершину дамбы, залег там в высокой траве, положив подбородок на руки, и оттуда наблюдал за весельем.

Вскоре они перестали его искать, и игра началась. Все знают эту игру — это как салочки, нечто среднее между салочками, прятками и жмурками. Бык водил, а прячущийся должен был пробежать через цветочные гирлянды вокруг его рогов и шеи, так чтобы Бык не смог до него дотронуться. Все были очень шустры, и Бык ни до кого не дотронулся, поэтому Людо не довелось узнать, что же сделают с пойманным. Казалось, игра продолжалась долго. Солнце склонилось ниже, и Людо следил за ним, помня, что должен дождаться темноты, прежде чем отправиться в путь к Дому Близнецов.

Наконец он понял, что смех стих и игра закончилась. Он поглядел вниз. Бык неподвижно стоял в центре толпы, почти скрытый гирляндами мака, спиреи, фиолетовым водосбором и другими цветами середины лета. Он стоял неподвижно, так же неподвижно, как в первый раз, когда Людо его увидел. Если не знать, что гирлянды, обвивающие его, — всего лишь цветы, все еще свежие и благоухающие, вокруг которых вились пчелы и бабочки, можно было бы подумать, что Бык так крепко связан, что не может двинуться с места.

Пока Бык стоял, девочки, лешии, водяные и фавны взялись за руки и торжественно начали водить вокруг него хоровод с пением. Но эта песня отличалась от других: она была медленнее и серьезнее, но и более радостная. Птицы вылетели из деревьев и принялись кружиться над танцующими, добавляя к песне свои песенки. С ветвей над дамбой, где лежал Людо, спорхнула стая белых голубей и теперь парила над холмом, спускаясь вниз, словно душ из белых лепестков.

В этот момент Людо вдруг осенило, что рядом нет Ренти. Он резко сел и огляделся. Старого коня нигде не было видно. Людо вскочил на ноги и увидел далеко на траве свою лошадь, деловито пасущуюся там, где прорывы породы и желтые ирисы отмечали берег дальней реки. За рекой трава уже не росла, только виднелась крутая тропа, вьющаяся между утесами. Все это казалось совсем другой страной.

Другой страной, Неплодородной… Плохой Страной, Бэдлэнд! Людо в панике закричал: «Ренти, Ренти, вернись!» Но Ренти, никем не замеченный, медленно продвигался вперед через бегущую реку и уже начал взбираться вверх по тропе.

Людо смутно осознал, что пение в низине прекратилось и все уставились на него. И вдруг, будто сильный ветер пронесся по низине, изменив все. Феи на листьях превратились в ничто — ветер смел их, как лепестки. Лешии стояли неподвижно, и только их листья трепетали на ветру — теперь Людо ясно понял, что они всего лишь деревья, молодые деревца, раскачиваемые ветром. Водяные мерцали и светились, прозрачные и переливающиеся, как мыльные пузыри, потом исчезли.

Даже маленькие девочки убежали и растворились в лесу за прудом. С плеч и боков Быка падали увядшие цветы, образовывая груды вокруг его ног. Он поднял свою великолепную голову и посмотрел на Людо огромными темными глазами.

Откуда-то из-за вершин деревьев донеслись первые отдаленные раскаты грома. Ренти как будто ослеп. Людо забыл о том, что нужно стоять, как вкопанному, когда на тебя смотрит бык, совсем забыл о том, что нельзя оставаться в Доме Тельца после темноты. Он повернулся и со всех ног кинулся за Ренти. «Ренти! Ренти! Вернись!»

Пока он бежал, он услышал за спиной новый, иной гром, несущийся по траве. Это Бык гнался за ним.

Людо добежал до реки. Ренти и след простыл. Бык уже настигал его — он мчался все быстрее и быстрее. Казалось, дрожала сама земля.

Грохот копыт по земле и гром, грохочущий в воздухе, белые хлысты молнии ударили в воды реки. Легко и быстро, как какой-нибудь эльф, Людо перемахнул через реку и продолжал бежать вверх по извилистой тропе, поскальзываясь и спотыкаясь о камни, пока не добрался до вершины, где тропа уже шла между огромных груд сухих обломков скальной породы.

Под его ногой заскользил камень, вывернулся, покатился, и Людо плашмя упал на тропу. Он не поранился, а только сотрясся и не мог отдышаться.

Так пролежал он три-четыре секунды, прежде чем нашел в себе силы снова встать на ноги. Когда он медленно поднялся, потирая ушибленное колено, он понял, что никаких звуков уже не слышно. Гром стих. Бык тоже исчез. Людо обернулся. Там, за спиной, река, луг и весь летний пейзаж стали далекими, словно сон.

Вернуться было бы невозможно. Он должен был идти дальше. А солнце все еще стояло высоко и светило ярко. Людо проник в Дом Близнецов, где рыскал Дальнобойный Снайпер.

И правда, в этот же момент Людо увидел рядом с собой знак, вырезанный на плоском скальном камне. А за ним следовала надпись:

ПОЛИГОН. УПРАЖНЕНИЯ В СТРЕЛЬБЕ.

ЕЖЕДНЕВНО. НЕ ВХОДИТЬ.

За надписью шло скалистое плато с обломками горных пород в человеческий рост, грудившихся там и сям. И между двумя такими пирамидами стоял Ренти, прижав уши и сверкая белками глаз. За повод его крепко держал какой-то мужчина, второй наклонился — проверить копыта, одно за другим, а третий…

Третий стоял поодаль, на высокой скале, и старательно прилаживал к луку стрелу.

Глава 12. БЛИЗНЕЦЫ

Человек, проверяющий копыта Ренти, поднял глаза, увидел Людо и сказал что-то другому. Оба были совершенно одинаковые. И тут Людо как будто осенило — он вспомнил все, что Гула говорил ему о Близнецах и ужасающем Дальнобойном Снайпере. И вот теперь, так как у Ренти не было другого пути, они перешли в Дом Близнецов при свете дня и попались.

Людо — всего лишь мальчик, и я думаю, в первый миг панического страха он мог даже бросить Ренти, повернуться и побежать, но человек на скале, который наверняка и был Дальнобойным Снайпером, уже заметил его. Он вскинул свой огромный лук и наставил стрелу прямо на Людо.

Людо стоял, не двигаясь. Он помнил, что сказал ему Стрелец: «Этот конь преданно служил тебе всю свою жизнь. Послужишь ли теперь ты ему, останешься ли ему верен?» Он смущенно подумал, означала ли верность Ренти готовность быть убитым вместе с ним. Но выбора, вроде, не намечалось. Стрела Дальнобойного Снайпера могла настичь его, прежде чем он сделает два шага. Еще ему пришли на ум слова Гулы: «Сначала переговори, потом бейся. Вот хороший девиз».

Поэтому Людо, хоть и был напуган, решил стоять, как вкопанный, так же как и перед Быком, и когда стало ясно, что бежать он не собирается, Дальнобойный Снайпер опустил свой огромный лук.

Близнец, тот, что первый заметил Людо, подошел к мальчику и встал, возвышаясь над ним и склоняя свою толстую шею, чтобы получше его разглядеть. Он был очень симпатичный, ширококостный и сильный, с густыми черными кудрями, черными глазами, близко посаженными под густыми сросшимися бровями, низким лбом и коротким прямым носом с широкими ноздрями. Он даже чем-то смахивал на Быка — много мяса, мало мозгов, но Людо это не утешало: главное ему — уговорить этих людей не причинить вреда ему и Ренти.

Близнец, не тратя времени на приветствия и учтивости, спросил в лоб:

— Кто сказал, что ты имеешь право пройти через нашу землю?

— Если изволите, никто, сэр, — ответил Людо. — Я просто шел по тропе, и мне сказали, надо идти сюда. Стрелец, знаете, велел нам идти за Солнцем. Извините, если я вторгся в ваши владения, но мой конь заблудился, и я пошел, чтобы вернуть его. Я… я надеюсь, он никак не навредил…

Близнец нахмурился и несколько секунд стоял молча, будто не понял, что ответил Людо. Затем протянул к нему большую руку и выхватил у Людо из-за пояса нож Пелея.