Они жаждут, стр. 103

— Но нам… нам не продержаться еще одну ночь! — Голос Джо стал хриплым от страха.

— Я знаю. В любом случае я должен добраться до замка сегодня днем. Я должен отыскать короля вампиров и уничтожить.

— Как? — спросило Гейл. — Когда ураган станет сильнее, вы не сможете даже двух квадратных метров пройти, не говоря уже о том, чтобы пересечь весь этот проклятый Голливуд. А собаки? Помните о них? Думаете, они вежливо уступят вам дорогу?

— Нет, не думаю. И я собираюсь добраться в горы какой-то другой дорогой.

— Карабкаться по скалам? Нет, вот это уже в самом деле чистой воды безумие.

— А что же мне остается? — крикнул он, покраснев. — Что мне еще выбирать? С каждой стороны — смерть, вот наш выбор сейчас. Так что, сидеть сложа руки и ждать, пока она с ухмылкой явится за нами? Нет! Мне придется добраться до замка до заката солнца.

Мальчик снова зашевелился.

— Кронстин, — простонал он. — Вампиры… Кусают…

Палатазин удивленно взглянул на тщедушного подростка. «Что он может знать об Орлоне Кронстине и его замке?» Но мальчик опять лежал тихо, и все вопросы, которые имел к нему Палатазин, приходилось откладывать на потом… если он вообще когда-нибудь сможет получить на них ответ.

— До замка вам не добраться, — сказала Гейл. За спиной Палатазина невидимыми челюстями песчаных струй вцепился в окно ветер урагана.

— Если не смогу, — холодно ответил капитан, — то кто же сможет?

Джо видела, что Энди уже принял решение, и поэтому говорить что-нибудь было бесполезно. Она снова занялась мальчиком, глаза ее горели. «Все безнадежно, — подумала она. — Все было безнадежно». Начиная от попытки добраться до замка и кончая ее стараниями спасти мальчика. Но, быть может, решение Энди — это искра надежды, которая поможет им продержаться еще один день и остаться людьми.

5

Принц Вулкан сидел в своем командном зале, той самой комнате, где раздавил он череп Фалько и швырнул тело в камин. Вонь горелого человеческого мяса все еще не покинула зал. Перед ним на столе были разложены карты Лос-Анжелеса, у стола сидели лейтенанты, Кобра — справа, и Таракан — слева. Единственный человек в радиусе более мили.

Уже почти подошло время ложиться на отдых. Принц Вулкан ощущал, как быстро накатывается на него тяжелая усталость. Но он был возбужден. Из донесений лейтенантов следовало, что районы, называемые Беверли-Хиллз, Западный Лос-Анжелес, Калвер-стрит и Хайленд-парк — все эти районы были полностью под контролем и в руках его армии. Человеческое население Бойл-хейтс было низведено до нескольких групп, укрывшихся в изолированных друг от друга местах, и центральная часть Голливуда тоже вот-вот должна была полностью перейти во владение Вулкана. Его лейтенанты едва не лопались от обильной еды. Подобно участникам древнеримских оргий, они ели, отрыгивали, снова ели, и снова лихорадочно бросались на охоту, за новыми жертвами.

— Хозяин, — сказал юный чернокожий вампир, который в человеческой жизни был помощником мэра, — Восточное отделение требует новых бойцов — в Альгамбру и Монтерей-парк. Мы могли бы покорить эти зоны в одну ночь, если бы у нас была еще тысяча бойцов. — На нем были остатки дорогого серого костюма-тройки, рубашка была запятнана брызгами крови.

— Самое важное — сконцентрироваться на жителях районов каньона, Хозяин, — сказал вампир, сидевший по другую сторону стола. У него были вьющиеся серо-стальные волосы, он украсил себя в изобилии серебряными цепочками. Всего лишь несколько ночей назад он был значительной фигурой в студии «Уорнер брадерз». — Я получил сообщение от Лаурел и Коулватера — там замечены отдельные разбросанные группы людей. Пытаются уйти в горы Сант-Моника.

Глаза Вулкана замерцали:

— Они остановлены?

— Да. Большая часть…

— Ты не ответил на вопрос. Значит, они не были остановлены, так? — Вулкан долго смотрел на офицера в молчании. Его кошачьи глаза метали искры.

— Нам… нам необходимы дополнительные патрули… для прочесывания каньонов, — тихо запротестовал офицер.

Вулкан подался вперед:

— Никто из людей не должен убежать, ты понимаешь это? Ни один из них! Мне все-равно — пусть центральные подразделения окажутся без еды. Все прорехи должны быть заполнены. Они будут заполнены?

Вампир послушно кивнул:

— Немедленно, хозяин.

— Наверное, западный сектор может выделить вам тысячу-другую? — Вулкан посмотрел через стол на молодого вампира с длинными до плеч волосами и желтоватыми остатками когда-то густого загара профессионального серфера.

— Мы можем, но только после того, как покончим с Венис, — сказал тот. — Они еще довольно многочисленны там. Прячутся в подвалах. Тогда мы прочешем Марина дель Рей. Думаю, что тысячу мы вполне сможем выделить.

— Хорошо. — Глаза Вулкана ярко светились. он усмехнулся и хлопнул в ладоши, словно ребенок на карнавале, где столько огней, что он не знает, в какую сторону смотреть. Если бы отец увидел его сейчас! Да, Ястреб был бы горд за сына, и даже, наверное, немного позавидовал бы. Величайшая военная кампания его отца — сражение за северную дикую окраину, в которую вторглись варвары, сжегшие две деревни, принадлежавшие Ястребу — продолжалась почти шесть месяцев, и результатом явилось критическое ослабление армии. И вот он, принц Конрад Вулкан, сын Ястреба, вечно молодой и сильный, почти завоевал город, одни размеры которого способны были свести с ума отца. Его армия никогда не потеряет силу — наоборот, она будет постоянно увеличиваться в численности, все быстрее и быстрее, пока весь мир не вздрогнет от грома их атакующего марша. О, подумал он, как хорошо жить! И он взглянул на Кобру:

— А тяжелая кавалерия? Сколько их у тебя сейчас под началом, Кобра?

— «Машина Смерти», «Призрачные Мотоциклисты», почти все «Ангелы» и «Предприниматели» — тридцать пять сотен, будут готовы сесть в седло завтрашней ночью. Машины мы держим в большом складе у реки, но я не уверен, как подействует на моторы этот песок. Как долго они протянут при таком ветре. Летучая дрянь пробивается в карбюраторы и топливные трубки. Конечно, у нас есть механики, но…

— Скоро тебе уже не придется страдать от песка, — сказал Вулкан. — Как только мы достигнем цели, буря утихнет. Но пока что вам придется потерпеть.

Он посмотрел на стол, где в золотой чаше все быстрее и быстрее вертелся штопором песок. Остальные, входя в зал совета, бросали на чашу боязливые взгляды, не осмеливаясь притронуться или приблизиться.

— Какая сила питает эту штуку, Хозяин? — спросил Таракан, в голосе которого слышалось робкое изумление. Волшебный блестящий миниатюрный вихрь казался какой-то золотой драгоценностью, которую приводило в движение нечто, недоступное его пониманию.

— Та рука, что вращает этот вихрь, — сказал принц Вулкан, — приводит в движение и всех нас. Это священная вещь, и всем вам стоит крепко запомнить это. — Он обвел взглядом собравшихся за столом. — Еще кто-нибудь? Комментарии, предложения, сообщения? Нет? Тогда пора спать. Совет завершен, можете идти. — Они поднялись со своих мест и двинулись к двери. — Спите спокойно, — сказал им Вулкан, потом посмотрел на задержавшегося Таракана. — Что случилось?

— Я только… хотел сказать… я хочу когда-нибудь стать таким, как вы все. Хочу… жить вечно, как вы все. Хочу почувствовать, что это такое, Хозяин. — За стеклами очков горячо светились его казавшиеся громадными глаза, он тяжело дышал. — Ты сделаешь меня таким?

Вулкан некоторое время молча рассматривал Таракана.

— Возможно, когда-нибудь, — сказал он наконец. — А пока ты мне нужен такой, какой ты есть.

— Я сделаю все, что прикажешь. Я последую за тобой куда угодно! Все, что угодно, но только, пожалуйста, дай мне почувствовать эту власть!

Вулкан сказал:

— Оставь меня. Я хочу теперь побыть один.

Таракан кивнул и попятился. Он остановился уже в дверях.

— Может ты хочешь, чтобы я стал пищей для собак внизу?

«Когда-нибудь, — подумал Вулкан, — ты станешь, так же, как и Фалько».