Тайна лошади без головы, стр. 24

Садясь в свою машину, начальник полиции Рейнольдс, улыбаясь, попрощался с ребятами:

— Молодцы, мальчики, спасли невинного человека! Мы немедленно выпустим Пико из тюрьмы. Вот это работа!

Двор асьенды опустел, и дядя Титус, взглянув на часы, приказал Гансу и Конраду пригнать машину из «Центра утильсырья».

— Пора поесть и помыться, — сказал он Сыщикам и Диего, — а там видно будет, способны ли вы еще идти сегодня в школу.

— Надо подождать минут пятнадцать, — остановил его Юпитер.

— Чего еще ждать, Юпитер? — удивился дядюшка.

— Может, объяснишь? — попросил Боб.

— Надо помешать Норрису завладеть фермой Альваресов, — сказал Юпитер. — И еще надо найти меч Кортеса!

— Так ты действительно разгадал загадку? — Диего затаил дыхание.

— Думаю, что да, — гордо заявил Юпитер. — Следуйте за мной.

С этими словами он направился к шоссе, позади него шли ребята и дядя Титус. Дождь уже прекратился, и утреннее солнце старалось пробиться сквозь облака. Юпитер остановился перед мостом через каньон — мертвое русло реки.

— Помните дневник американского лейтенанта? Он еще написал, что видел дона Себастьяна верхом на коне, с мечом в руке, на горе за рекой.

— Конечно, мы же еще тогда выяснили, что он что-то спутал. За рекой Санта-Инез нет никакой горы!

— Есть и была в 1846 году. Посмотрите! По ту сторону каньона, превратившегося из-за дождя в бурный поток, была ясно видна статуя на безголовом коне, стоящая на высоком холме.

— В те времена у реки Санта-Инез, вероятно, было два полноводных русла. Глядя на карты, определить это нельзя, потому что и каньон, и нынешняя река обозначены на них одинаково. Но в 1846 году, когда здесь был лейтенант, каньон еще был речкой. Потом какой-нибудь оползень с гор перекрыл это русло. Кстати, может быть, оползень был вызван тем же землетрясением, которое замуровало пещеру… Итак, один рукав реки превратился в каньон, и все уже давно забыли, что когда-то по нему текла река — вторая половина Санта-Инез.

— Значит, лейтенанту не привиделось! — воскликнул Боб. — И он таки видел дона Себастьяна на холме напротив Санта-Инез. И принял коня за настоящего — ведь он был приезжим и не знал, что статуя стояла здесь сто лет!

— Совершенно верно, Архивариус! Юпитер повел всех через мост, а затем вверх по склону холма. Пит внимательно смотрел на безголовую лошадь, ясно выделявшуюся на фоне чистого неба.

— Наверное, американский лейтенант видел живого дона Себастьяна именно в тот момент, когда тот прятал футляр от меча, — сказал он. — Как ты думаешь, Юп, что мы упустили, когда обследовали статую в первый раз? Вроде бы внимательно все осмотрели…

— «Пепел — пыль, дождь — океан», — монотонно повторил Первый Сыщик. — Да, это было последним посланием дона Себастьяна к сыну. Дождь образуется из океана и в конце круговорота снова возвращается в океан. А куда возвращается пепел? Куда возвращается пыль? Ну, вспомните, что калифорнийские испанцы тогда были очень религиозны. Они…

— Пепел к пеплу! — закричал Диего.

— И пыль к пыли! — продолжил Боб. — Это же слова из погребальной церковной службы! И означают они, что все возвращается на круги своя, к своим истокам!

— Правильно, — поддержал их Юпитер. — У тяжело раненного дона Себастьяна оставалось очень мало времени. Он написал ключ к разгадке, тайное слово, уверенный, что Хосе его сразу поймет. Он давал Хосе знать, что старался спасти меч от американских захватчиков. И эти четыре слова объясняли, что меч вернулся к началу своей истории — к Кортесу!

Достигнув вершины холма, ребята оглядели безголовую лошадь с гордо восседавшим на ней всадником.

— Ты хочешь сказать, что меч спрятан в самой статуе? — удивился дядюшка Титус. — Как и футляр?

— Вроде бы мы тут все обыскивали… — пожал плечами Диего.

— Ну не закопал же он его здесь! — буквально простонал Пит. — Я уже столько перекопал за эти дни, что мне на сто лет вперед хватит!

— Копать не придется, — успокоил его Юп. — Только вспомните, как мы с самого начала удивлялись: почему дон Себастьян спрятал меч отдельно от его кожаного футляра? Ведь футляр предохранял бесценный меч от порчи, но все-таки по какой-то причине он их разделил. Итак, теперь причина ясна!

— Ну же, Юп!

— Ну говори!

— Где меч, Юп?

— Помните кувшин с отбитым горлом с застывшей черной краской на дне? Дон Себастьян использовал эту краску не только для надписи на стене пещеры… Он вложил меч в руки его первоначальному хозяину!

С этими словами Юпитер потянул на себя деревянный меч, сжатый в руке всадника. Меч легко отделился от статуи и, упав, звякнул о камни. Он был сделан из металла! Юпитер достал из кармана складной нож и стал соскребать со старинных ножен густую черную краску. В лучах вышедшего из-за облаков солнца на серебре засверкали голубым, зеленым и белым огнем драгоценные камни.

— Вот он, меч Кортеса! — торжественно произнес Юпитер, протягивая солнцу долгожданную находку.

АЛЬФРЕД ХИЧКОК КОНСТАТИРУЕТ ТРИУМФАЛЬНУЮ ПОБЕДУ СПРАВЕДЛИВОСТИ

— Пепел к пеплу… Пыль к пыли… — бормотал себе под нос Альфред Хичкок. — Блестящая идея дона Себастьяна, мои юные друзья! И блестящее умение нашего Юпитера решать логические задачи!

Ребята сидели в уютном кабинете известного кинорежиссера. Они пришли рассказать ему о своем последнем расследовании и попросить его написать вступление к отчету, составленному Бобом.

Ребят сопровождал вооруженный охранник, так как они принесли с собой бесценный меч Кортеса. Он лежал на письменном столе великого режиссера, полностью очищенный от черной краски, и предлагал их восхищенным взорам удивительную искрящуюся игру золота, серебра и драгоценных камней.

Юпитер указал на крупный изумруд — тот самый, который ребята нашли в пещере. Теперь он благополучно красовался на своем законном месте в рукоятке меча.

— Поистине бесценная вещь! — почти мурлыкал мистер Хичкок, осторожно, точно немного завидуя, дотрагиваясь до находки.

— Итак, семья Альваресов спасена! Надеюсь, те, кто причинил вам столько неприятностей, получили по заслугам?

— Как я и предполагал, шериф быстро поймал трех ковбоев на ранчо Норриса, — рассказал Юпитер. — Коди укрывал их, потому что в штате Техас их разыскивали за вооруженное ограбление. Они признались в поджоге асьенды Альваресов, и с Коди это обвинение сняли.

— Неужели мошенник Коди освобожден?

— Нет, сэр! Ему предъявлены обвинения в пособничестве и сокрытии преступников, в клевете на Пико, да еще в том, что он натравил на нас своих собак.

— Я вижу, не слишком-то он дорожил своей работой у Норриса…

— Скинни удалось избежать наказания, — продолжил Пит, — ведь сам он ни в чем не уличен. Адвокаты его отца списали все на дурное влияние Коди, и Скинни выпустили на поруки условно, до первого нарушения. Мистер Норрис уже определил его в военное училище в другом штате.

— Боюсь, это, скорее дурное воспитание, — покачал головой режиссер. — Будем надеяться, что для него еще не все потеряно… Ну, а теперь расскажите, что было с мечом Кортеса после того, как вы его нашли.

— Увидев меч, мистер Норрис пожелал немедленно купить его, — усмехнулся Юпитер.

— Причем по дешевке. Бедный мистер Норрис никак не совладает с собственной жадностью! — добавил Боб.

— Местный банк предложил Пико и Диего кредит для выкупа закладной, так что меч в целости и сохранности, — закончил Юп.

— Боже, как великодушно со стороны банка! — иронично воскликнул мистер Хичкок. — Банкиры похожи на неуклюжих меценатов: дают деньги, когда они вам больше не нужны!

— В любом случае Пико и Диего только что решили продать меч правительству Мексики для Музея национальной истории, — сообщил Пит, — хотя им предложили не самую высокую цену. Но Пико сказал, что меч по праву принадлежит не только семье Альваресов, но и истории Мексики.

— Какое гордое, какое достойное решение! — воскликнул великий режиссер.