Дом секретов, стр. 27

Он ушел от входной двери в поисках подходящего объекта для подрыва. Теперь лес казался более безопасным: никаких волков, жутких гигантских стрекоз и жестоких варваров. Брендан прошел мимо покоящихся на земле стволов деревьев, которые остались после столкновения с Ведьмой Ветра. Он не думал уходить слишком далеко, но хотел отойти на достаточное расстояние, чтобы не рисковать, взрывая гранату.

Пока он шел, он удивлялся тому, что раньше боялся леса. Стояла прекрасная погода, воздух был чист и прозрачен и наполнен пряными запахами… «…напоминает рекламу шампуня», – подумал Брендан.

Он подошел к небольшой скале высотой в двадцать футов, которая вырастала из подлеска, а сверху ее накрывало холмом. Наверху скалы и рядом росли деревья, но на поверхности ничего не было.

– То, что нужно, – сказал Брендан.

Ему вспомнилась давняя семейная поездка в Колорадо и его восхищение, когда они ехали по коварной горной дороге. Их машина была в дюйме от скалы! Тогда он спросил отца: «Как они проложили здесь дорогу?» И он ответил: «Видишь эти небольшие цилиндрические выбоины в скале? Туда закладывался динамит».

Сейчас Брендан был готов сотворить нечто подобное с этой скалой. Он выдернул чеку из гранаты, метнул ее в скалу и, спрятавшись за деревом, зажмурился и крепко закрыл ладонями уши…

БУМ!

Даже несмотря на зажатые руками уши, его барабанные перепонки пронзило ужасным грохотом. В доме Корделия и Уилл немедленно прекратили убираться, как только услышали шум.

– Что это было? – спросила Корделия.

– Ух… ох, – сказал Уилл, бросаясь вон из комнаты. – Так и знал, что не нужно было давать ему гранату.

– Ты отдал Брендану гранату? – кричала бежавшая за ним следом Корделия. – Ты что, совсем свихнулся?

Немного придя в себя, Брендан открыл глаза и посмотрел на свою работу. В нижней части скалы образовалась дыра. Куски камня причудливо лежали рядом, словно указывая на нее. Дыра была не глубокой, размером не больше камина, но как только дым рассеялся, Брендан увидел, что внутри ямы лежит книга.

«Не может этого быть», – подумал Брендан. Но как только он приблизился, то стало ясно видно начертание на обложке: «Книга Судьбы и Желаний». «Это потому что я сделал что-то для себя, следуя и прислушиваясь к своим собственным желаниям», – догадался он.

Брендан вспомнил, как сам предостерегал Корделию, что поиск этой книги может быть просто ловушкой Ведьмы Ветра… но теперь это не имело никакого значения. Книга лежала перед ним. С первого взгляда чувствовалось, что от нее исходит магия, никогда не проявлявшаяся в его жизни прежде. Дело было ни в размере и ни в форме самой книги, это было нечто, не умещающееся в слова. «Могущество» было единственным словом, близким к тому, что ощутил Брендан.

«Что же внутри? Если там пустые страницы, то в чем заключается ее сила?» – гадал он.

Брендан бросился к книге и схватил ее в руки. Налипшая на переплет земля была горячей, и от нее шел дым. Брендан уже собирался раскрыть книгу, как вдруг совсем близко в лесу раздался оглушительный хруст чего-то очень большого.

«О нет…» – Брендан взглянул на книгу и подумал о сестре. Он сразу понял, что совершил большую ошибку. Но желание открыть книгу было таким сильным и таким странным. Уходя со своего поста ради того, чтобы найти скалу и взорвать ее, он оставил своих сестер без защиты – отказался от своего долга, как выразился бы Уилл. И теперь что-то угрожающе подбиралось к ним.

Брендан бросил книгу на землю.

– Держись от меня подальше, – пригрозил он. – Ты абсолютное зло.

Сказав это, Брендан побежал на помощь обратно в Дом Кристоффа.

32

Уилл и Корделия распахнули входную дверь и остановились как вкопанные, пытаясь понять, что видят перед собой. Две огромные, покрытые коркой ступни стояли на поляне, и каждая из них была размером с дом. Сами ноги были такими же гигантскими, как удивительные деревья в лесу, и такими же обнаженными, как ступни.

– Гигант, – произнес изумленный Уилл.

– Нет, больше, – не согласилась Корделия. – Колосс.

Она страшно боялась посмотреть выше и увидеть другие оголенные части тела, но когда она все-таки подняла голову, то обнаружила, что на великане надета набедренная повязка, похожая на подгузник, а сам великан даже выше деревьев, так что было невозможно разобрать невооруженным глазом, где начинается его талия.

Внезапно из леса выбежал Брендан. Он увидел стоящих на крыльце Уилла и Корделию, а прямо рядом с ними великана и побежал еще скорее. Хотя Брендан понимал, что великан может убить его, наступив своей громадной ногой, но хотел воссоединиться со своими сестрами и не рисковать еще больше, оставаясь вдали от семьи.

– Р-р-р-р-р-р… – над головой Брендана раздалось удивленное рычание, похожее на звук автомобильного двигателя, и одна нога великана поднялась.

Но Брендан был уже на крыльце и стремительно вбежал внутрь дома вместе с Корделией и Уиллом.

– Брен! Где ты был?

БУХ!

Нога топнула рядом с входной дверью.

– Простите, – сказал Брендан. – Меня оглушило взрывом гранаты…

– Оглушило? Ты ее взорвал? – закричал Уилл, а великан тем временем ударил рукой по земле рядом с домом, из-за чего в холле потемнело.

– Извини меня, – проговорил Брендан. – Это было то, что мне всегда хотелось сделать…

– Пожалуйста, скажи, что ты воспользовался гранатой и сейчас нам это поможет? – сказал Уилл.

– Не совсем, – ответил смущенный Брендан. – Я хотел увидеть, какой глубины дыру смогу сделать в скале.

– То есть ты истратил великолепную, замечательную гранату просто потому, что тебе хотелось посмотреть, как что-нибудь взрывается?!

– Ага, вроде того.

– Брен! – прикрикнула на него Корделия. – Может быть, эта граната помогла бы остановить великана!

Но прежде чем Брендан успел рассказать о том, что нашел «Книгу Судьбы и Желаний», раздавшийся грохот лишил их равновесия. Это было похоже на землетрясение – все дрожало и дребезжало, а затем пол наклонился. Корделия, Брендан и Уилл старались удержаться на ногах, но это было почти невозможно, казалось, будто они стоят на качелях, а источник притяжения сместился и располагался теперь где-то на кухне.

– Что происходит? – закричал Уилл.

Они с Корделией ухватились за стену после очередного толчка, когда Брендан, не удержавшись, упал.

– Это великан из «Диких воителей»! И он поднял дом с этого угла! – сказал Брендан, указывая в сторону, пока мимо него проносились вазы, книги и части разрушенной мебели.

– Нелл! – позвала Корделия. – Если ты в кухонном лифте… выбирайся!

Элеонора, однако, не отозвалась на крик сестры, и внезапно Корделия ухватилась за Уилла, так как пол накренился под таким углом, что устоять не удалось никому, и все они заскользили по полу в сторону кухни. Брендан был ошарашен тем, что пол вдруг принял вертикальное положение, из-за чего они все упали, единственное сравнение, которое приходило ему в голову, – это действие старой видеоигры «Castlevania». Но внезапно дом вернулся в привычное положение, и теперь все просто лежали на полу. Каждый вздохнул с облегчением – но тут они все заскользили в обратном направлении!

– Я должен увидеть, что происходит! – крикнул Брендан.

Он чувствовал себя ужасно виноватым во всем происходящем с ними теперь, так что чувство вины перекрывало его испуг, и Брендан направился к входной двери.

– Брен! Это небезопасно! – предупредила его Корделия, но он уже раскрыл входную дверь и вывалился наружу.

Он стоял у крыльца, там, где раньше лежал коврик. Вместо деревьев и лесной чащи он увидел перед собой гигантскую руку великана. Пальцы руки были плотно прижаты друг другу, и Брендан сразу понял, что именно кожу колосса они ошибочно приняли за стену.

Брендан подбежал и стукнул со всей силы ногой по руке гиганта.

– Прекрати! – пыталась остановить его Корделия, они с Уиллом выглядывали из дверного проема, но Брендан продолжал пинать ногами огромную ладонь.