Расставание в голубом, стр. 32

– Подожди, мой хороший. Пожалуйста. Я про то, что мы обсуждали вечером. Я даже не могу на тебя смотреть. И ты не можешь смотреть на меня. Потому что мы избегали говорить о том, чем все это закончится. И теперь мысль об убийстве, словно черная тень, омрачает наши души. Ты ведь сам знаешь, что это так.

– Другого выхода нет.

– Неправда! Есть! Я могу обвинить его в изнасиловании. И тебе известно, что это не ложь. Я могу попробовать. И тогда его засадят.

– Не очень-то тебе это подходит. Стоять рядом с ним.

– Наплевать! Меня волнует только то, что ты думаешь обо мне, а я – о тебе. И больше ничего. Он терроризировал меня. Я сформулирую все очень четко. И найду какого-нибудь человека, который заявит, что видел, как это было. Поговорю с Кэтти, и она опознает в Аллене хулигана, избившего ее. Между нами говоря, можно не сомневаться, что его упекут. И надолго. Осуществляй первую часть своего плана, а пока он соберется тебе отомстить, мы заявим в полицию. Кэтти и я.

– Не думаю, что...

– Я хочу, чтобы было так. Обещай.

– Но...

Она крепко взяла меня за горло и сильно сжала:

– Обещай...

– Ты застала меня врасплох.

– Вот именно, Макги! Обещай!

– Ну ладно.

Она еще сильней сдавила мне горло и широко раскрыла рот у моего плеча в страстной пылкой безмолвной и неодолимой мольбе. А потом сонно свернулась возле меня калачиком, шепча в полудреме слова любви. Когда она отключилась, у меня появилось время подумать о своем обещании. Я трезво оценил ситуацию. Просьба Лоис была наивной и глупой. Джуниор Аллен, даже загнанный в угол, все равно будет постоянно гадить. Он станет торговаться и заключать сделки, используя удачу сержанта Дэвида Бэрри, чтобы непрерывно пить из окружающих кровь... Хорошо же мне придется! И все-таки я знал, что сдержу обещание. Пытаясь таким образом спасти хотя бы душу Лоис. Она застонала. Ее длинные ноги судорожно вздрогнули. Во сне она убегала от жуткого кошмара. Я нежно погладил ее руку, поцеловал закрытые глаза. Почти проснувшись, она вздохнула и опять погрузилась в сон.

Если все пойдет наперекосяк, сможет ли кто-нибудь вот так же утешить Пэтти Девлан?

Глава 12

В понедельник, когда я вернулся с почты с маленькой посылочкой от Гарри, Лоис возбужденно сказала, что звонил Говард Викер. Он просил передать: новый генератор будут устанавливать на «Плэй Пен» во вторник утром.

– Как быстро развиваются события! – воскликнула она изумленно.

Я вскрыл посылку и достал страз. Это была настоящая темно-голубая звезда размером с яйцо певчей птицы. И тут я сделал глупость. Нагнулся и пустил. Он покатился к Лоис. Она побледнела, задрожала и стремительно отшатнулась, словно к ней подползала ядовитая змея.

– Как похож! – прошептала она побелевшими губами. – Подними его сам.

Она еще долго стояла в замешательстве, но потом протянула руку, взяла камень, после чего потихоньку начала приходить в себя.

– Он вправду ненастоящий?

– Думаю, нет. Или мой приятель совершил ужасную ошибку.

– Как он прекрасен.

– Васильково-голубой. Когда-то, давным-давно, такие камни были амулетами влюбленных. Да, но знатока этим не проведешь.

– А Джуниор Аллен клюнет?

– Надеюсь, что да.

– Я умоляю тебя, Трев, будь осторожен.

Я взял у нее страз, достал из коробочки салфетку, завернул камень и положил в карман.

На Лоис были голубые шорты, которых я прежде не видел, и блузочка в бело-голубую узкую полоску. Это утро мы впервые провели с ней вместе, но все получилось как-то неловко. Ночью я остался у нее, а когда нас разбудил рев мотора отплывающей рыбацкой лодки, мы занялись любовью. Никто не произнес ни слова. А потом она перевернулась на живот, уткнулась в подушку и заплакала, не объясняя почему и никак не желая успокаиваться. Потом она первой приняла душ, а когда я вышел, уже готовила завтрак. Маленький ротик, аккуратное личико, неуловимое выражение глаз.

– Что ты собираешься делать? – спросил я.

– У меня кое-какие дела в связи с продажей дома. Думаю, это не займет много времени.

– Не забивай этим голову и постарайся поскорее освободиться.

Я предложил подвезти ее на «Мисс Агнесс», но она решила нанять одну из лодок, которые во множестве скользили вокруг.

Я расстелил карту и прикинул, что Джуниор Аллен со своей компанией юных счастливчиков должен отплыть около семи, чтобы к 10 прибыть в Робинсон-Рэнд. Внезапно план, казавшийся столь надежным, превратился в скопище упущений и недочетов. И почему я решил, что Джуниор прячет всю свою добычу на борту «Плэй Пен»? Хотя лучшего места и вообразить было невозможно.

Мастер на все руки, он, наверное, потратил немало времени, чтобы соорудить на судне тайник. Двенадцатиметровая яхта была настолько хорошо оснащена, что для ее тщательного обследования понадобились бы не одни сутки. Я снова задумался над планом действий и не обнаружил ни одной серьезной причины, по которой он мог бы не сработать. Да и случайные факторы обычно не так уж случайны. И если они не выйдут из-под контроля, то Аллену повезет больше, чем он того заслуживает.

Я завершал изучение личности Аллена. Теперь я знаю его как человека, знаю, чего он стоит. И надеюсь, что ни одна мелочь не упущена.

Переоценить возможности противника гораздо опаснее, чем недооценить их.

Он был хитрецом и счастливчиком, этот Джуниор Аллен. Набравшись наглости и терпения, прошел тот этап, когда был в этой жизни простым сержантом. Но сейчас, извлекая пользу изо всего, что подворачивалось под руку, он с безрассудной страстью предавался извращенным наслаждениям.

Здоровье – вещь относительная. Возможно, пять лет заключения попросту привели к чудовищному сексуальному перевозбуждению, которое теперь толкало Аллена на поиски все новых и новых жертв. Он упивался в тюрьме эротическими фантазиями, полными картин звериной страсти, грубого насилия и извращений, объектами которых становились смиренные трепещущие женщины. Но вот благосклонная фортуна выпустила его наконец на волю, и он смог претворить свои бредовые мечты в жизнь. Жертвами оказались и Кэтти и Лоис Аткинсон, а следующей будет Пэтти Девлан. И чтобы этот монстр испытывал все более острые ощущения, его жертвы должны быть все более ранимыми и беззащитными... Но человеку быстро приедаются однообразные удовольствия. И вы, разумеется, понимаете, что сколько веревочке ни виться, а конец будет один – убийство! Ведь Джуниору Аллену прекрасно известно, что даже самый маленький ротик не запрешь на замок.

Старый добрый Папаша... Ты всего лишь хочешь поплавать с симпатичными ребятами на славной посудине? А не будет ли это похоже на десятидневный кошмар?

Пять человек на борту судна, отрезанные от цивилизации, полные животной страсти, которой пропитан воздух тропических островов. Горстка людей на крошечном пространстве яхты, где есть выпивка, доступные девочки и пища для размышлений. Все это позволяло установить в компании те отношения, о которых мечтал Джуниор Аллен.

Он все лучше различал слабые сигналы тревоги, подаваемые мисс Пэтти. А вот Корри, Дилин и Пит, одуревшие от солнца и крепких напитков, не обращали на эти сигналы никакого внимания. Да, приятели вряд ли уберегут девушку от коварного и злобного Аллена.

Пэтти – бедняжка, обезумевшая от всего происходящего. Маленький клоун, скрывающий свое очарование за толстыми линзами очков, громким хохотом и преувеличенной неуклюжестью. Съешь какую-нибудь вкусную конфетку, малыш, и помаши на прощанье ручкой всем своим подругам, прежде чем умчаться с каким-нибудь славным парнем в его машине.

* * *

У меня был номер телефона квартирки в «Цитрус инн», и я позвонил туда. Трубку взяла Дилин.

– Кто? Да, конечно. Привет. Тебе Корри? Но ее здесь нет, а ты что, хочешь позвать к себе эту сучку, когда я уеду?

– Что случилось?

– Да просто я все видела. Правда видела. Ты бы, наверное, удивился. О! Это был вечер! Она выпила и стала совершенно несносной, это я тебе говорю!