Часограмма, стр. 47

— Захарра! — предупреждающе выкрикнул Фэш, и та пристыженно втянула голову в плечи — видать, проговорилась.

Диана тут же вскинулась:

— А кто это, Шакл? Давайте рассказывайте, раз уж начали.

— Да полный отморозок, — нехотя произнес Фэш, скорчив Захарре недовольную гримасу. — Он не живет в замке, приходит только к Астрагору… Его появление в Змиулане считается плохим знаком.

— Шакл выполняет всякие мерзкие поручения… — добавила Захарра.

— Мерзкие? — иронично поднял бровь Маар. — И чем это таким мерзким занимаются в Змиулане?

— Короче, он наемный убийца, — оборвал его Фэш. — Конечно, по слухам, ведь никто не видел его… гм… за работой. Но когда он приходит к Астрагору, все боятся, особенно если кто-то провинился… Если бы ты видел его рожу, то так бы не улыбался.

— Я тоже всяких видел, — ничуть не сконфузился Маар. — Ты даже не представляешь, в какие трущобы иногда заносит нас с дедом…

— Шакл — он не просто страшный, — произнесла Захарра. — Он извращенец… Жестокий, злой, абсолютно не знает жалости. Я помню, он сломал Феликсу руку за то, что тот показывал у него за спиной простой кукиш.

— И Шаклу ничего не было за это, — мрачно продолжил Фэш. — Феликс тоже дурак — поспорил с Войтом, что сможет…

— Да Войт его и сдал небось, — презрительно скривилась Захарра.

— Ладно, давайте не будем в такой хороший вечер о трущобах и наемных убийцах, — остановила их Диана. — Давайте лучше я расскажу, как празднуют в Белом Замке Феерию или, попросту говоря, День фей…

* * *

Время пролетело незаметно, начали сгущаться сумерки, — над водой поплыл редкий, сиреневый туман. Фэш, за все это время не обращавшийся напрямую к Василисе, вдруг повернулся к ней:

— Скажи, а ты пробовала запускать свой тиккер над обломком?

Василиса безразлично пожала плечами, но втайне обрадовалась его вопросу.

— Да, и не раз. Правда, ничего не получается.

— Покажи, как ты это делаешь, — вдруг попросил Ник. — Я знаю, тебе нельзя использовать часовой флер без надобности, но жутко интересно посмотреть.

— Да сейчас можно, никто, кроме нас, не увидит, — неожиданно поддержала Диана.

Захарра и Маар молча смотрели на Василису, ожидая ее ответа.

Взволновавшись от всеобщего внимания, девочка осторожно сняла медальон с шеи.

— Я пробовала запускать тиккер и над обломком, и над монеткой из лондонской башни, но они молчат, — начала она. — Только над монеткой вьются мантиссы из комнаты башни — там, где она лежала, по всей видимости, долгое время.

— А ты не пробовала раскрутить тиккер над картой? — снова спросил Фэш.

— Можно поставить на карту и монетку, и ржавый обломок, — с жаром добавила Захарра.

— И заглянуть в их общее будущее, — согласился Маар. — Если оно у них есть, конечно.

Василиса пораженно оглядела друзей. Ей как-то не приходило в голову, что можно раскрутить тиккер сразу над несколькими вещами. Да и Миракл еще не говорил об этом. Наверное, вначале она должна была научиться работать с одним предметом.

— Только чтобы заглянуть в будущее да еще нескольких вещей, потребуется гораздо больше часовой энергии, — добавил Фэш. В его глазах появился знакомый ироничный огонек, и Василиса не стерпела:

— Да уж постараюсь. — Она подняла одну бровь, в точности копируя его насмешливую манеру.

На скатерти-коврике расстелили карту, сверху положили монетку и ржавый обломок. Ребята расселись вокруг, а Василиса, встав на колени, запустила над предметами тиккер по часовой стрелке. Оставалось надеяться, что Миракл не прознает о том, что она заглядывала в будущее…

Привычно быстро закружились над инерционным куполом цифры часового флера, вызывая первые бледные тени. Под любопытными взглядами друзей Василиса попыталась максимально сосредоточиться и уйти сразу далеко вперед, отматывая за один круг не минуты, а часы, хотя это действие отнимало в разы больше часовой энергии.

К всеобщей радости, мантиссы появились сразу и над старым эфларом, и над обломком. Их тонкие дымчатые струйки не спеша вились под куполом тиккера, постепенно сплетаясь в общий узор.

Боясь сбиться с ритма, Василиса изо всех сил поддерживала равномерное кручение тиккера, предоставляя разглядывать общую мантиссу остальным. Она боялась отвлечься, чтобы не спугнуть проявившуюся так детально и в цвете картинку.

— Это часовой механизм! — первой высказалась Захарра. — Вон качается стержень маятника… Наверняка это башня!

— Смотрите, да это же Василиса! — изумленно воскликнул Ник. — По-моему, ты что-то разглядываешь… Ого! Теперь ты раскручиваешь над какой-то книгой свой медальон…

— Ты уверен? — поразилась Василиса, не отвлекаясь от кручения тиккера. — А что я сейчас делаю? Миракл рассказывал, что в будущем картинки идут беспорядочно, вне времени, вылезая одна впереди другой. Поэтому будущее так сложно предсказать…

— Теперь ты читаешь книгу, — напряженно произнес Фэш. — Большая такая, с металлическими застежками.

— Это похоже на альбом… с картинками, — неуверенно предположила Захарра. — Или часограммами, нет?

— Там есть большой сундук… — внесла лепту в обсуждение Диана. — Сундук деревянный, старинный, окованный широкими железными полосами…

— Я вижу красную дверь, железную, — подал голос Маар. — А еще там два продолговатых белых фонаря, похожих на светящиеся трубки. Вот, как раз в проеме двери появляется Василиса… Или это не она? Вроде бы поменьше ростом…

— Уверен, это комната с огромным часовым механизмом, — заявил Фэш. — Только вот что это за башня?

— Я такой не припомню, — растерянно покачал головой Маар. — Чтобы с красной дверью, хм…

Внимательно вслушиваясь в реплики друзей, Василиса пропустила тот момент, когда начала слабеть. Она вдруг почувствовала, что у нее сильно кружится голова, а светящийся купол тиккера неожиданно раздвоился, расстроился и — пошел хороводом вокруг ее головы. Пальцы, сжимавшие цепочку медальона, онемели настолько, что Василиса, сама того не сознавая, выпустила его из рук. Лишь тиккер коснулся земли, мантисса развеялась — Василиса только и успела увидеть, как кто-то открывает узкую, ярко-красную дверь, а позади, освещая темный силуэт входящего, светит матово-белый фонарь.

— Василиса, ты как, в порядке? — Диана участливо обняла ее за плечи.

— Немного тяжелее прошло, чем обычно, — пробормотала девочка. У нее возникло ощущение, как будто она только что перетаскала на своих плечах добрую тысячу тяжелых камней.

— Никогда не видел такого, — высказался Ник. Его глаза сияли от восторга. — Значит, ты и вправду можешь узнать прошлое и будущее любых вещей!

— Что Василиса сейчас может, так это грохнуться без сознания, — остудила его пыл Диана. — Давайте вернемся в замок… А то, что видели, потом обговорим, в спокойной обстановке.

— Со мной все в порядке, — немного севшим голосом произнесла Василиса. — Похоже, эта мантисса из будущего действительно забрала много энергии… Но вы запомнили приметы, да? Это точно была я?

— Ты-ты, не сомневайся, — заверил Фэш. — Такая вся растрепанная… Давай я перенесу тебя прямо в комнату?

— Давай лучше я, меня клокеры не остановят, — тут же предложил Маар под недовольным взглядом Фэша.

Но Диана осадила обоих:

— Нет, ни в коем случае. Если увидят, что Василиса слаба, то сразу всполошатся… Лучше я пойду с тобой и прослежу за твоим состоянием, ага?

— Да со мной все в порядке, — запротестовала Василиса и вдруг широко зевнула. — Серьезно. Похоже, мне просто надо поспать…

Не успели ребята подняться по мраморным ступенькам лестницы в парк замка, как их мгновенно окружили клокеры. Оказывается, к каждому из гостей уже приставили по два механических охранника.

После короткого позднего ужина, мигом придавшего Василисе недостающие силы, ребята разошлись по комнатам, предварительно договорившись завтра после праздника собраться в Зеленой комнате и обсудить сегодняшний эксперимент.

ГЛАВА 14

НОЧЬ

За распахнутым настежь окном шелестел ветер, то поднимаясь, то вновь пропадая в лабиринтах кустов и дорожек ночного сада. Где-то под каминной полкой монотонно трещал сверчок, убаюкивая, успокаивая… Рассерженно и сонно бормотали догорающие угольки в камине.