Бетонные джунгли, стр. 33

— Послушай, Перкинс, — разозлился Филипс, — даже если они не разбились вместе с вертолетом и живы до сих пор, мы прибудем туда лишь для того, чтобы посмотреть, как эти бестии их прикончат. Я не могу больше посылать людей на верную смерть!

— Да, сэр, — неохотно согласился Перкинс.

Генерал смотрел на него, понимая, что Перкинс не сомневается в том, что нужно хотя бы сделать попытку рискнуть подобрать поисковую группу.

Филипс был знаком с ситуацией лучше. Конечно, Шеферу удалось убить одного пришельца, но парни из поисковой группы были простыми смертными. И они были вооружены. Филипс хотел приказать им остаться без оружия, может, тогда пришельцы и оставили их в живых. А, может, и нет — ведь это была не охота, а месть за убитого. В этот раз правила могли измениться.

Кроме того, генерал вызвал на это дело добровольцев. Откажи он им в оружии, и добровольцев могло бы и не оказаться, что, пожалуй, было бы лучше. Вопреки мнению Перкинса, генерал прекрасно знал тех людей, которые погибли.

Да, во всем виноваты Шефер и его «проводник», и Филипс собирался по крайней мере найти их раньше пришельцев.

Глава 24

Раше чувствовал себя так, как будто таращился из окна не меньше часа. Впрочем, возможно, так оно и было, хоть он и отказывался верить в то, что видел — в космические корабли, кружащие над Нью-Йорком и видимые только через шлем-маску.

Они выглядели красно-золотыми, и Раше подумал — какого же цвета они были на самом деле? Ведь маска изменяла цвета, искажала их, искажала и форму: очертания предметов становились размытыми, слабовыраженными, детали пропадали — или, наоборот, проступали очень четко.

Некоторое время Раше просто не мог поверить своим глазам. Он понимал, что все происходящее — реально. Чутье подсказывало ему, что все именно так, но реальность слишком сильно напоминала фантастические фильмы и боевики со Шварценеггером, чтобы быть реальным.

Однако все подходило одно к одному. Шефер говорил, что убийца — не человек, и Шефер оказался прав. Убийца был пришельцем, появившимся из какой-то преисподней. И ФБР прекрасно знало об этом. Вот и объяснение всего происходящего! Они знали, что хищники — не земляне. Раше не мог понять, каким образом, но они это знали. И Дач Шефер тоже знал о пришельцах. Убили ли они его? Или, еще хуже, не убит ли он фэбээровцами, чтобы вся эта история осталась в тайне?

А, может, он где-то здесь и помогает ФБР?

Существовала одна деталь, которая беспокоила Раше, но он никак не мог уловить и выразить ее. Но это было не так уж и важно — теперь детектив хотел лишь отдохнуть от всего этого. Космические корабли над Нью-Йорком доставили на Землю каких-то охотников, невероятных существ, охотящихся на людей просто для развлечения. ФБР знает об этом, но молчит.

Почему?

Но как раз это понять было не слишком трудно: весь этот вздор про НЛО (который, как выяснилось, был не таким уж и вздором) отвечал на этот вопрос. Да что там, отвечал на добрые полдюжины вопросов. Возможно, федеральные агенты хотели перенять технологии пришельцев или даже были с ними в сговоре, продавшись захватчикам из иных миров. А, может быть, они сами были пришельцами, замаскировавшимися под людей. Впрочем, подобные предположения выглядели скорее фантазиями параноика, чем правдоподобными теориями, и Раше с удовольствием выкинул бы их из головы, если бы не космические корабли, снующие вокруг города.

Именно корабли, а не одиночный корабль. Шефер думал, что убийца — одинокий космический охотник, но Раше только через свое окно увидел четыре корабля, и они выглядели огромными, рассчитанными не на одного, а на множество пассажиров. «Боже мой, — подумал Раше, — если только один из них уничтожил целый отряд Дача, если другой из них перерезал целую вооруженную банду на углу улиц Бикман и Уотер...»

Раше отложил маску — и корабли исчезли. Поднял и посмотрел через нее — все вернулось на свои места.

Тогда детектив сунул ее обратно в ящик и отправился за чашкой мутной гадости, которую сотрудники Управления называли кофе.

— Парень, ты ужасно выглядишь, — раздался голос за его спиной, когда Раше, пытаясь унять дрожь в руках, наливал себе кофе.

Пальцы не слушались его, еще больше усложняя задачу. Он оглянулся.

— Раше, дружище, что-то случилось? — воскликнул другой детектив. — Ты посмотри на себя: словно мертвец ходячий!

— Не бери в голову, Ричи, — отозвался Раше, забирая свою чашку. Ричи пожал плечами.

— Я просто хотел помочь.

— У тебя не получится, — ответил Раше, и, с трудом передвигая ноги, побрел к себе в кабинет, чувствуя, что коридор может в любой момент опрокинуться, а чашка кофе, которую он сжимал в руке, может взорваться и уложить его наповал. Почему бы и нет? Где гарантии, что это невозможно? Мир вокруг него сошел с ума. Раше поднял маску.

Может, конечно, это не мир, а сам он свихнулся.

Он срочно нуждался в собеседнике.

Шерри все еще была в Эльмире, да, впрочем, разве можно говорить с ней о таких вещах? Она всегда так переживает за него, опасаясь, что в конце концов он спятит. Это обнаружилось во время их последней беседы на Ниагаре, когда она, выслушав его соображения, сказала, что он несет совершеннейшую околесицу и становится законченным параноиком.

Раше, однако, не считал свои соображения околесицей: маска была более чем реальной, и неизвестные действительно следили за ним в мотеле.

Убийцами они, пожалуй, не были — убийцы ведь космические чудовища, а вот агентов ФБР, из каких-то соображений выслеживающих его, они напоминали. Но, с другой стороны, пришельцы вполне могли уметь изменять свой облик.

В общем, обо всем этом Раше было необходимо с кем-то поговорить. И не по телефону — ему нужен был слушатель, которому он мог бы показать маску, дать ее подержать, продемонстрировать бесспорность ее существования.

Может, отправиться в ФБР?

Но они и так все знают. Отберут маску и все засекретят. Этим дело и кончится.

Детектив взял в одну руку кофе, в другую — маску и отправился вниз повидать Мак Комба. Он неуверенно улыбался — как бы окончательно не потерять рассудок, обсуждая с Мак Комбом подобные вещи.

На его стук в дверь Мак Комб не ответил, но Раше знал, что капитан еще здесь, потому что из Управления он еще не уходил. Раше продолжал барабанить в дверь, пока капитан ее неожиданно не распахнул.

— Какого черта? — рявкнул он.

— Капитан, мне необходимо поговорить с вами, — сказал Раше.

— Хорошо, у вас есть одна минута. Только оставьте кофе — мне не нужны жирные пятна на новом ковре.

Раше выбросил чашку в ближайшую мусорницу. Он, кстати, и не собирался его пить, — и вошел к Мак Комбу, сжимая маску обеими руками, словно только что пойманного врага.

— Если вы пришли извиняться по поводу поведения вашего напарника, то оставьте ваши извинения при себе, — заявил Мак Комб, как только за ними закрылась дверь. Сегодня уже поздно. Я оформил Шеферу дисциплинарное взыскание и подал документы на увольнение сразу же, как он вышел отсюда. Кстати, где его черти носят? Хотите взглянуть, что он сделал с моим телефоном? — Мак Комб указал на разбитый аппарат, но Раше было не до того. — Не трогайте эту улику против этого хулигана...

— Я знаю о ваших проблемах, капитан, но я столкнулся с кое-чем посерьезнее...

Мак Комб замолчал и свирепо посмотрел на Раше.

— Тут... тут кое-что нездешнее, — Раше запнулся. Он не мог так запросто сказать, что речь идет о нашествии инопланетян, так как сам был не вполне уверен, что в своем уме. Страшно подумать, что на этот счет придет в голову Мак Комбу. Капитан и так уже считал его невменяемым заодно с Шефером.

Раше достал маску.

— Мой напарник сорвал это с существа в том месте, где произошло первое побоище, на улице Бикман, — сказал он. — Мы...

— Постой! — Мак Комб остановил руку Раше, протягивающего маску. — Выходит, вы утаили вещественное доказательство?

Раше ошарашенно посмотрел на капитана и опустил глаза. Он собирался обсудить мировые проблемы, а Мак Комб придирается к мелким нарушениям порядка ведения следствия!