Плоть и кровь, стр. 41

— Но это очень дорого, — предупредила Джордана. — Вы уверены, что сможете расплатиться?

— В общем, да, — уклончиво ответил Бейдр и поднял свой бокал. — За самую красивую девушку в Вашингтоне!

Она засмеялась.

— Откуда вы знаете? Вы же их всех не видели.

— Видел вполне достаточно.

Она поднесла бокал к губам.

— Как вкусно! Говорят, калифорнийское шампанское не хуже французского, но и ему далеко до этого.

— Да, калифорнийское шампанское неплохое.

— Держу пари, вам не приходилось его пробовать, — поддразнила девушка.

Бейдр развеселился.

— Я учился в Гарварде, а затем провел несколько летв Стэнфорде.

— Чем вы занимаетесь?

— Бизнесом.

Джордана с сомнением посмотрела на него.

— Вы слишком молоды.

— Возраст ничего не значит. Кеннеди всего только сорок три года, а он уже президент.

— Вам еще нет сорока трех лет, — возразила она. — Акстати, сколько?

— Довольно много, — Бейдр вновь наполнил бокалы. — Когда вы возвращаетесь домой?

— Завтра утром.

— Heуезжайте. Теперь, когда я вас наконец нашел, я не могу позволить вам исчезнуть.

Девушка засмеялась.

— В понедельник мне нужно быть в колледже, — она вдруг наморщила лоб. — Почему вы сказали, что наконец нашли меня?

— Я видел вас на инаугурации и не смог забыть, поэтому решил побывать на всех четырех приемах. Я был уверен, что встречу вас на одном из них.

— Честно?

Бейдр кивнул.

Джордана опустила глаза.

— Мне нужно ехать домой.

— Только не завтра. У нас еще целый уикэнд.

— Здесь становится холодно. Я никогда еще так не мерзла. И не захватила теплую одежду.

— Об этом не беспокойтесь. Сегодня вечером мы отправимся в Акапулько. Там тепло.

— Разве есть такой поздний рейс? — удивилась она.

— Рейсов всегда хватает.

— Вы сошли с ума! Кроме того, как я потом доберусь до Сан-Франциско? Вы же знаете эти мексиканские авиалинии.

— Я вам гарантирую благополучное путешествие туда иобратно, — заверил он. — Каков ваш ответ?

Девушка скептически посмотрела на него.

— Не знаю. Я пока не уверена…

— В чем?

— Зачем вы все это делаете? Вы же меня не знаете.

— Вот и познакомимся поближе.

Она посмотрела ему прямо в глаза.

— Какая вам от этого выгода?

Байдр выдержал ее взгляд.

— Мне нравится ваше общество.

— И только?

— Разве этого недостаточно? Нет, я не сексуальный маньяк, как вы могли подумать. Вам абсолютно нечего бояться.

— Но я даже не знаю вашего имени.

— Это легко исправить, — он вынул из бумажника визитную карточку и протянул ей.

— «Бейдр Аль Фей, МЕДИА Инкорпорейтед, 70, Уолл-стрит, Нью-Йорк», — вслух прочитала она. — А что такое «МЕДИА»?

— Это название компании. «Ассоциация Ближневосточного Развития и Инвестиций».

— Вы не американец?

— Нет. А вы приняли меня за американца?

— Нет, за еврея, — ответила она.

— Почему?

— Не знаю. Просто у вас такая внешность.

— Многие делают ту же ошибку, — легко сказал он. — Я араб.

Девушка снова уткнулась в карточку и не проронила ни слова.

— Что-нибудь не так? — быстро спросил он.

— Да нет, я просто думаю. Со мной еще не было ничего подобного.

— Все когда-нибудь происходит в первый раз.

— Можно, я подумаю и дам ответ утром?

— Можно, но это просто стыд-позор потерять целый солнечный день.

Джордана колебалась.

— Вы все это серьезно? Без задней мысли?

— Абсолютно без задней мысли.

Она поднесла к губам бокал с шампанским и опорожнила его.

— Моя комната наверху в отеле. Пойду уложу вещи. Мне нужно пятнадцать минут.

— Прекрасно! — Бейдр просигналил официанту. — А я пока позвоню в аэропорт. Мой багаж можно будет захватить по дороге.

Когда машина тронулась с места, снова пошел снег. Джабир молча сидел на переднем сиденье рядом с водителем, с сигарой во рту.

— Надеюсь, мы не опоздаем на самолет? — заволновалась Джордана.

— Не опоздаем, — успокоил Бейдр.

— И погода не помешает нашим планам?

— Мне приходилось летать и в худшую погоду.

Аэропорт в этот поздний час был довольно безлюден. Джабир с шофером шли сзади с чемоданами в руках.

— Но я не вижу пассажиров, — беспокоилась Джордана. — Вы уверены, что сейчас есть рейс?

— Есть, — улыбнулся Бейдр.

И только уже на трапе, поднимаясь по ступенькам к входу в маленький «LearTet», Джордана догадалась, что ей предстоит лететь в частном самолете. Она помедлила на верхней ступеньке и оглянулась на Бейдра. Он ободряюще кивнул.

Внутри их встретил стюард.

— Добрый вечер, мадам. Добрый вечер, мистер Аль Фей. — Он повернулся к Джордане. — Позвольте, я вас провожу.

Он провел Джордану к удобному откидывающемуся креслу и помог ей снять пальто. Потом нагнулся и пристегнул ремень.

— Вам удобно, мадам?

— Да, спасибо.

— Вам спасибо, — стюард отошел.

Бейдр опустился в соседнее кресло и пристегнул ремень. Через несколько секунд стюард вернулся с бутылкой «Дом Периньон» и двумя бокалами. По знаку Бейдра он разлил вино и вновь удалился.

Бейдр поднял свой бокал.

— Добро пожаловать на борт «Звезды Востока»!

— Вы не сказали, что это будет частный самолет, — упрекнула Джордана.

— А вы не спрашивали. Только спросили, уверен ли я, что полет состоится.

Девушка отпила несколько глотков шампанского.

— Хороший напиток. Вы знаете, на какую приманку ловить девушек.

Бейдр улыбнулся.

Самолет резво побежал по бетонной полосе. Джордана Непроизвольно схватила Бейдра за руку.

— Я всегда нервничаю в момент взлета.

— Не беспокойтесь. У меня два первоклассных летчика.

Она выглянула в окно. Падал снег.

— Но им же почти ничего не видно.

— Это необязательно. Машина управляется при помощи радаров и прочей аппаратуры.

Взревели двигатели, и в следующее мгновение они оторвались от земли. Когда самолет уже летел высоко над облаками в звездном ночном пространстве, Джордана заметила, что он все еще держит ее руку.

— Вы странный человек, — мягко сказала она. — И часто вы такое проделываете?

— Нет. Это впервые.

С минуту девушка молчала. Потом глотнула еще шампанского.

— А почему вы выбрали меня?

Он устремил на нее глаза цвета ночного неба.

— Наверное, я влюбился в вас с первого взгляда.

Подошедший стюард вновь наполнил их бокалы и удалился. Джордана потягивала вино, потом вдруг рассмеялась. Бейдр смутился.

— Мне пришла в голову забавная мысль.

— Какая же?

— Во многих фильмах, из тех, что мне приходилось видеть, из пустыни появляется шейх и увозит девушку в ночь на белом скакуне. Разве сейчас не то же самое?

— Надеюсь, — улыбнулся он. — Видите ли, я хочу на вас жениться.

ГЛАВА XI

Но они поженились не раньше чем через три года, после рождения Мухаммеда, их старшего сына.

На протяжении трех лет они были неразлучны. Куда бы Бейдра ни забрасывали дела, он брал с собой Джордану. Кроме поездок на Ближний Восток. На это она не соглашалась.

— Только когда поженимся, — говорила она. — Я не хочу, чтобы со мной обращались как с наложницей.

— Нет проблем, — обычно отвечал Бейдр. — По мусульманским законам я могу иметь четыре жены.

— Превосходно! — язвительно восклицала Джордана. — Женись еще на трех арабских девушках.

— Не в этом дело, Джордана. Я не хочу жениться ни на ком, кроме тебя.

— Тогда разведись.

— Нет.

— Но почему? — выпытывала она. — Ведь ты ее не любишь и больше никогда не увидишь. И потом, для мусульманина развод в порядке вещей, разве не так? Ты сам говорил.

— Мы поженились по желанию принца Фейяда. Мне потребуется его разрешение на развод. Боюсь, что он не позволит мне взять в жены неверную.

— Бейдр, я люблю тебя, — горячо сказала Джордана. — И очень хочу быть твоей женой. Но только единственной, понимаешь? Так я воспитана. Только одна жена в одно и то же время.