Без координат (ЛП), стр. 17

– Ну, вы оба мне нравитесь, – увильнул я.

Джеймс наклонился, чтобы надеть ласты.

– Я имею в виду, что она тебе нравится.

Я посмотрел ему в глаза и кивнул.

– И это тоже. Ты не против?

– А будь я против, это имело бы значение?

Его тон не звучал ни враждебно, ни обвинительно. Скорее, он говорил как парень, который взял на себя ответственность за благополучие сестры и относился к этой обязанности очень серьезно. Я вспомнил слова Кэлии, что Джеймс стал хозяином в доме. Судя по моим наблюдениям, он прекрасно с этим справлялся, чем и заслужил мое уважение.

– Для меня – да, имело бы . Послушай, будь мы с сестрой так же близки, как вы с Кэлией, и живи только вдвоем, я бы основательно присматривался к любому парню, отирающемуся с ней рядом. Совсем как ты. И если бы меня что-то напрягло, я сразу бы ему сказал. Поэтому не молчи.

– Ты тоже ей нравишься? – спросил Джеймс.

– Похоже на то.

– Тогда я спокоен. – Он посмотрел на риф, прикрывая ладонью глаза от солнца. – Мне ты нравишься, Оуэн. Кэлия отличная сестра, но, пообщавшись тут с тобой, я начал думать, что неплохо было бы иметь еще и брата.

К горлу подкатил ком. Джеймс с одиннадцати лет жил без отца и, наверное, остро это переживал вне зависимости от стараний матери его отвлечь. Я прекрасно знал, каково это, потому что моя мама прикладывала все усилия, успокаивая меня. Джеймс справился с потерей, и следовало ожидать, что у него все сложится хорошо не только в бизнесе, но и по жизни в целом.

– Спасибо, Джеймс. Очень великодушно с твоей стороны.

Он кивнул.

– Что ж, посмотрю, не принесло ли к нам штормом китовую акулу. Когда-нибудь мне должно повезти.

– Может, сегодня. – Я хлопнул его по плечу. – Будь осторожен.

Я смотрел, как он заходит в море, а потом развернулся и пошел обратно к дому.

Глава 12 - Оуэн

Когда я вернулся, Кэлия вытряхивала одеяло и складывала спальные мешки. Она положила их в угол и спросила:

– Поговорил с Джеймсом?

В ее голосе слышалось легкое любопытство, но она постоянно двигалась, словно не могла устоять на месте от волнения.

– Да, все хорошо.

Она остановилась.

– Правда?

– А ты думала, будет по-другому? Джеймс вряд ли наивен. Не похоже, что он очень удивился.

– Нет. Дело не в удивлении, а просто мне кажется, будто он жалеет, что не родился первым и, следовательно, старшим. Ему много раз приходилось мне уступать, когда мы были младше. И теперь, думаю, братишка не прочь уравнять старые счеты. Он мог запротестовать по причинам, не имеющим отношения ни к тебе, ни ко мне.

– Джеймс все воспринял нормально.

Мы собрали кое-какие вещи, чтобы отнести их обратно на пляж. Дойдя до берега, я заметил Джеймса в море около рифа. Никогда не встречал человека, которому так нравилось бы торчать в воде, как ему.

– А если бы он был против? – спросила Кэлия.

– Что?

– Если бы Джеймса это расстроило?

– Тогда я был готов скормить ему байку, будто обнимал тебя ночью только потому, что ты на редкость вертлявая соня и, чтобы поспать, мне пришлось тебя обездвижить. А потом обрабатывал бы твоего брата, пока он не изменил бы свое мнение.

– Так это единственная причина, почему я проснулась в твоих руках?

– Кэлия, я мечтал проснуться, обнимая тебя, со дня твоего приезда.

Она рассмеялась.

– Очень рада, что это наконец-то выяснилось, Оуэн.

* * *

Телефон зазвонил, когда мы переносили из дома последние припасы. Я ответил на звонок, и капитан Форрестер спросил:

– Как там у вас дела? Гроза вышла более сильной, чем обещали в прогнозе. Я тут беспокоился.

– Да, настоящий ураган, – отозвался я. – Но мы нормально пересидели. Дом немного пострадал, но ничего такого, что нельзя починить.

– Приятно слышать. Я по-прежнему собираюсь подвезти вам продуктов через два дня. Хватит припасов, чтобы продержаться до моего приезда? Есть какие-то спецзаказы?

К счастью, Джеймс и Кэлия уже вернулись на пляж.

– Да, – сказал я. – Привезите, пожалуйста, презервативы.

Возможно, несбыточные мечты, но береженого бог бережет.

– Что-что?

– Вы меня слышали.

– Да уж, сынок. Но хотелось бы еще раз услышать, как ты это говоришь.

– Не сомневаюсь.

– Итак, есть какие-то предпочтения по маркам? – В трубке раздался его смех. – Какие-то особые пожелания?

– Я рад, что вас развеселил. Полностью полагаюсь на ваш выбор. Вешаю трубку, – сказал я. Нажал на кнопку отбоя, но не мог не признать: это действительно смешно, пусть и в унизительном смысле.

Весь день мы провели в воде. Когда присоединились дельфины, Кэлия держалась за мои плечи, а я ухватился за плавники двух дельфинов, плывущих рядом. Они катали нас по лагуне, что и само по себе было довольно захватывающе, а с цепляющейся за меня красивой девушкой – и того лучше.

Позже мы втроем пошли прогуляться и осмотреть ущерб, нанесенный грозой. Пляж устилали листья, а в лесу сломалось несколько маленьких деревьев. На земле валялись кокосы и плоды хлебного дерева. В доме придется кое-что починить, но заросли славно сработали в качестве барьера против порывов ветра.

Вечером, когда солнце село, мы развели на пляже костер.

– Где там виски, Оуэн? – спросил Джеймс.

Я отправился на поиски бутылки и, найдя ее в палатке, вернулся и вручил парню. Отпив, Джеймс протянул виски мне. Я тоже сделал глоток и передал бутылку Кэлии. На этот раз она не закашлялась.

– Становишься профи, – подколол ее Джеймс.

Кэлия сидела рядом со мной, и по мере совместного распития виски я все больше и больше расслаблялся. Желание остаться с Кэлией наедине зрело во мне весь день и вылилось в идею дождаться, когда Джеймс уйдет спать. Стояла прекрасная ночь, и я решил не ложиться до упора. Бессонная ночь казалась мне ничтожной ценой за возможность побыть с Кэлией вдвоем.

За то, что случилось потом, следовало поблагодарить Кэлию. Возможно, дело в алкоголе, а может, в готовности поторопить события, но она сама забралась ко мне на колени и обняла за шею.

– Ну… я пошел, – сказал Джеймс, быстро вставая. – Ничего, если я посплю в доме? А вы можете остаться в палатке.

– Да, конечно, – немного рассеянно ответил я, потому что был сосредоточен на сидящей на мне Кэлии.

– Спокойной ночи, Джеймс, – жизнерадостно попрощалась Кэлия.

– Ловко, – сказал я. Взял лицо Кэлии в ладони и поцеловал ее, и в ту секунду, когда наши губы встретились, мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы не потерять самообладание. Я слишком давно ни с кем не был. Кэлия запустила пальцы мне в волосы и ответила на поцелуй. От ее кожи пахло океаном, а на языке я ощутил легкий привкус виски. Я прервал поцелуй всего на несколько секунд, чтобы передвинуть ноги Кэлии, усаживая ее на себя верхом. Не ждал, что от этого мне станет еще приятнее, но, как выяснилось, ошибался.

Как и я, к тому моменту Кэлия уже тяжело дышала, и ее дыхание стало еще более прерывистым, когда я проник языком в ее рот. Захватив сзади несколько прядей, я осторожно потянул, чтобы голова Кэлии запрокинулась, открыв мне шею. Часто целуя кожу под подбородком, я прислушивался к стонам Кэлии, которые подстегивали меня не останавливаться на достигнутом и заставить ее стонать еще громче.

Спустя несколько минут Кэлия отстранилась, чтобы оказать ответную любезность. Языком она проследила дорожку от моего уха к скуле и, наконец, к шее. Когда она принялась нежно посасывать кожу, я едва не обезумел.

Мы целовались, казалось, несколько часов, но я все равно не мог насытиться. На Кэлии были майка и джинсы, а сверху она надела толстовку на молнии, чтобы насекомые не искусали руки. Как по мне, определенно, слишком много одежды. Я расстегнул толстовку, стащил с плеч и смотрел, как Кэлия ее снимает. Стянул через голову майку и очень обрадовался, обнаружив, что на Кэлии нет лифчика. Луна светила на нее как прожектор, и мне было легко рассмотреть то, что я давно мечтал увидеть и потрогать. Провел рукой от ключицы Кэлии к животу, и соблазнительница застонала, когда моя ладонь задела ее сосок. Я взял в ладони ее груди, и большими пальцами, ртом и языком заставил ее воскликнуть: «О боже, Оуэн!» и вцепиться мне в волосы.