Пропавший герой, стр. 73

XXXVI

ЛЕО

Увидев, как подфартило Пайпер и Хеджу, Лео оскорбился до глубины души.

Он-то думал, что они отмораживают задницы на снегу, а оказалось, что охотница Феба раскинула у входа в пещеру серебристую палатку. Лео понятия не имел, как ей удалось сделать это так быстро. Внутри была керосиновая горелка, излучавшая уютное тепло, а на земле лежало несколько удобных диванных подушек. Пайпер, судя по ее виду, пришла в себя, на ней была новая куртка, перчатки и камуфляжные штаны, как у охотниц. Она, Хедж и Феба, удобно расположившись на подушках, попивали горячий шоколад.

— Глазам своим не верю! — с пафосом воскликнул Лео. — Мы там, значит, сидим в холодной пещере, а вы тут кайфуете в фешенебельной палатке? Кто-нибудь, заразите меня гипотермией. Я хочу горячего шоколада и теплую куртку.

Феба шмыгнула носом.

— Мальчишка, — проговорила она, словно это было худшее оскорбление, пришедшее в голову.

— Все в порядке, Феба, — обратилась к ней Талия. — Им понадобится дополнительная одежда. Да и шоколада у нас не убудет.

Феба недовольно заворчала, но вскоре на Лео и Джейсоне тоже были серебристые зимние куртки, удивительно легкие и теплые. Горячий шоколад оказался первоклассным.

— Ваше здоровье! — провозгласил тренер Хедж, засовывая в рот смятый пластмассовый термостаканчик.

— Вряд ли это полезно для вашего пищеварения, — не удержался Лео.

Талия похлопала Пайпер по спине:

— Ну, ты готова двигаться?

— Да, — кивнула Пайпер, — спасибо Фебе. У вас это здорово поставлено — выживание в суровых условиях. Я себя так прекрасно чувствую — могу пробежать десять миль.

— Она хоть и дочь Афродиты, но смотри, какая крепкая. — Талия подмигнула Джейсону. — Она мне нравится.

— Эй, я тоже могу пробежать десять миль, — выскочил вперед Лео. — Я крепкий сын Гефеста. Давай проверим.

Талия, естественно, проигнорировала его.

Фебе понадобилось ровно шесть секунд, чтобы собраться, и Лео смотрел на это, не веря своим глазам. Палатка сложилась в прямоугольничек размером с жевательную резинку. Лео хотел было попросить у нее чертежи, но не было времени.

Талия побежала вверх по заснеженному склону, прокладывая узенькую тропинку, и скоро Лео пришлось пожалеть, что он пытался изобразить из себя крутого, потому что охотницы оставили его далеко позади.

Тренер Хедж прыгал, словно счастливый горный козел, подгоняя их, как делал это на занятиях в школе.

— Давай, Вальдес! Не отставать. Давайте споем. «У меня есть девчонка в Каламазу…»

— Давайте не будем, — остановила его Талия.

Дальше они бежали молча.

Лео пристроился за Джейсоном в конце группы.

— Ты как, старина?

Джейсон не ответил, но по выражению его лица было ясно: «Не очень».

— Талия отнеслась к этому так спокойно, — пропыхтел он на бегу. — Словно мое появление — это так… ничего особенного. Не знаю, чего я ждал, но… Она не похожа на меня. Она кажется намного более сдержанной.

— Ну, ей не приходится бороться с амнезией. К тому же у нее было гораздо больше времени, чтобы привыкнуть ко всем этим делам с полубогами. Вот подожди, поговоришь немного с богами и посражаешься с монстрами, тогда тоже перестанешь удивляться.

— Может быть, — сказал Джейсон. — Просто мне хочется понять, что случилось, когда мне было два года, почему мать избавилась от меня. Талия убежала из дома из-за меня.

— Слушай, что бы ни случилось, твоей вины в этом нет. А сестра у тебя классная. И очень на тебя похожа.

Джейсон на это никак не отреагировал, и Лео подумал: может, он сказал что-то не то? Ему хотелось бы улучшить настроение Джейсона, но каким-нибудь другим, приятным и привычным для него самого способом.

Вот, например, засунуть руку в карман своего пояса, вытащить оттуда подходящий гаечный ключ и поправить Джейсону память — может, обстучать ее немного, заклепать слабое место, чтобы все заработало как надо. Так было бы гораздо проще, чем действовать словами. Однако — «Не годится для органических форм жизни». Спасибо за наследственные черты, папочка.

Лео настолько погрузился в свои мысли, что даже не заметил, как охотницы остановились. Он врезался в Талию, и они оба чуть не полетели по склону горы вниз. К счастью, реакция у охотницы была быстрой. Она удержала его, потом показала наверх.

— Ну и здоровенная скала, — выдохнул Лео.

Они добрались почти до вершины Пайкс-Пик. Земля под ними была завернута в одеяло туч. В разреженном воздухе дышалось с трудом. Уже опустилась ночь, но светила полная луна, и ослепительно сверкали звезды. На севере и на юге, сколько видел глаз, из туч торчали вершины других гор, словно острова или зубы чудовищ.

Но намного более захватывающее зрелище развернулось над их головами. В небесах приблизительно в четверти мили от них парил громадный остров, окруженный алым сиянием. По приблизительным оценкам Лео, он занимал площадь не меньше футбольного стадиона и высоту имел такую же. Его стороны представляли собой отвесные скалы с множеством пещер, откуда время от времени вырывались порывы ветра, издавая звуки, похожие на звуки органа. На вершине скалы находилось что-то вроде крепости, окруженной стенами из меди.

Пайкс-Пик был соединен с этим плавучим островом только узеньким ледяным мостиком, сверкающим в свете луны.

Потом Лео понял, что мостик этот даже не ледяной, потому что он не из цельного материала. Когда ветра меняли направление, мостик извивался, становился расплывчатым, сужался, кое-где даже переходил в штриховую линию, словно реактивный след самолета.

— Мы же не собираемся подниматься по этому мостику? — с опаской спросил Лео.

Талия пожала плечами:

— Признаюсь, я не очень люблю высоту. Но если вы хотите попасть в крепость Эола, то другого способа нет.

— А крепость всегда там висит? — поинтересовалась Пайпер. — Почему люди тогда не видят ее над Пайкс-Пик?

— Туман. Но смертные иногда кое-что замечают. Бывают дни, когда Пайкс-Пик кажется алым. Люди говорят, это игра света, а на самом деле это цвет Эолова дворца, отраженный от склона горы.

— Какая громадина. — Джейсон, задрав вверх голову, разглядывал крепость.

— Видел бы ты Олимп, братишка, — рассмеялась Талия.

— Ты серьезно? Ты там бывала?

Талия скорчила гримасу, словно это были не самые приятные ее воспоминания.

— Мы должны подниматься двумя группами. Мостик слишком хрупок.

— Ты меня успокоила, — ухмыльнулся Лео. — Джейсон, а ты бы не мог поднять нас туда?

Талия снова рассмеялась. Но потом она, кажется, поняла, что предложение Лео вовсе не шутка.

— Постой, Джейсон, ты что… можешь летать?

— Ну, что-то вроде того. — Джейсон смерил взглядом летающую крепость. — Точнее сказать, я могу контролировать ветра. Но здесь ветра сильные… я думаю, что не стоит и пробовать. Талия, ты хочешь сказать… что ты летать не умеешь?

На мгновение на лице Талии появилось по-настоящему испуганное выражение. Потом она взяла себя в руки. Лео понял, что она очень боится высоты, только не хочет, чтобы об этом знали.

— Откровенно говоря, — сказала она, — я никогда не пробовала. Пожалуй, будет лучше, если мы все же попытаемся подняться по мостику.

Тренер Хедж попробовал ледяную поверхность копытом, а потом запрыгнул на мостик. Как это ни удивительно, мостик выдержал его вес.

— Легко! Я пойду первым. Пайпер, давай за мной, девочка. Я дам тебе руку.

— Ничего, я сама, — начала было Пайпер, но тренер схватил ее за руку и потащил за собой.

Они прошли приблизительно половину пути, и мостик, казалось, по-прежнему надежно держит их.

Талия повернулась к своей подружке-охотнице:

— Феба, я скоро вернусь. Иди найди остальных. Скажи им, что я догоню.

— Ты уверена? — Феба, прищурившись, посмотрела на Лео и Джейсона, словно они задумали похитить Талию.

— Ничего, все в порядке, — сказала Талия.

Феба неохотно кивнула, потом побежала вниз по склону. Белая волчица — за ней.