Помолвка для рекламы, стр. 20

— Конечно, — еле выговорила Дарси.

Рядом с ней стояла Кэролайн и разговаривала с каким-то мужчиной, лица которого Дарси не видела.

— Спасибо, что ради меня ты согласился надеть смокинг, — сказала Кэролайн, и мужчина положил руку ей на плечо.

Что-то в голосе Кэролайн, эти интонации маленькой девочки, которая получила на день рождения самый желанный подарок, заставили Дарси приглядеться к ее собеседнику, и она удивленно заморгала.

— Дэвид?!

Он повернулся.

— Привет, Дарси. Как себя чувствует королева бала?

— Неплохо, если не считать, что Трей и Джейсон… — она махнула рукой в сторону террасы, куда только что ушли мужчины.

— Я слышал, — сказал с улыбкой Дэвид.

— Не беспокойся, — добавила Кэролайн. — Я думаю, после разговора с Треем Джейсон уймется.

— Я не могу понять, если у них столько разногласий, почему они до сих пор работают вместе?

Кэролайн пожала плечами.

— Так устроена система магазинов. Зачинатели дела хотели, чтобы это был семейный бизнес. Если Трей, как представитель старшей ветви, уйдет с поста президента, его место займет Джейсон. — Она посмотрела на Дэвида. — Я все правильно поняла?

— Не могу; ничего сказать поэтому вопросу, Кэролайн.

Дарси медленно сказала:

— Значит, Джейсон может занять руководящий пост, только если Трей уступит ему президентское кресло.

— Он именно так и думает, — ответила Кэролайн. Дэвид, ты не мог бы принести мне еще шампанского? Дарси, что сказал Трей по поводу проведения свадебной церемонии в доме тети Арчи?

— Я еще не успела его спросить. — Дарси понизила голос. — Кэролайн, на самом деле это не имеет значения, так как мы прекрасно знаем, что никакой свадьбы не будет, а то, что говорит Трей, просто игра.

— Ты так думаешь? — Кэролайн улыбнулась.

Дарси вздохнула.

— Ты безнадежный романтик. А я нет. Ладно, это не имеет значения.

Дарси вдруг увидела в толпе лицо, которое показалось ей знакомым. Трей все-таки настоял на том, чтобы Кэролайн пригласила на праздник президента «Тайлер-Роял».

Он улыбнулся, заметив Дарси, и что-то сказал женщине рядом с ним. Они вдвоем направились к Дарси.

— Росс Клэйтон, — сказал он, протягивая ей руку.

— Я прекрасно вас помню.

— Это моя жена Келли.

Женщина пожала Дарси руку.

— Вы сейчас звезда, мисс Мэлоун. Но я хочу вас предупредить. Если то, что я сегодня слышала в загородном клубе, правда, вам надо быть готовой.

— К чему?

— К тому, что вы вскоре станете достоянием общественности, — улыбнулась Келли Клэйтон. — Люди захотят увидеть фотографии вашего медового месяца, потом косметики, которой вы пользуетесь, потом снимки ваших детей, идущих в школу.

Я бы не возражала, подумала Дарси.

Она бы хотела провести медовый месяц с Треем. Выбирать косметику с Треем. Подбирать школу для своих детей вместе с Треем. Все что угодно, но только с ним! Она всего этого хотела. Но больше всего она хотела самого Трея.

Только что она сказала Кэролайн, что это все игра, а та одарила ее загадочной улыбкой. Может, Кэролайн и романтик, но она заметила главное. Дарси влюбилась, и сестра Трея поняла это раньше, чем сама Дарси.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Они заключили сделку, повторила себе Дарси еще раз. Она не будет воспринимать эту игру всерьез и не будет представлять, что их свадьба с Треем могла бы действительно состояться.

С такими мыслями она успешно продержалась неделю.

Но ей предстояло скрывать свои чувства в течение еще по меньшей мере трех месяцев.

Как только будет сделана последняя фотография, станет проще, но это не значит, что ей будет легко. Предстоит еще три месяца выходов в свет.

Двенадцать недель их помолвки с обязательными посещениями семейных ужинов, праздников и друзей с поцелуями и пожеланиями любви и счастья. Девяносто дней ей надо будет притворяться, что она невеста Трея Кента, которая его безумно любит, а наедине с ним доказывать обратное. И убеждать «жениха», что ее совершенно не прельщает перспектива стать его женой.

— Все в порядке? — спросила Келли Клэйтон.

— Да, только немного болит голова.

— Могу себе представить. Вы поняли, что вам предстоит. В вашем доме будет толпиться масса людей, каждая вещь, в которой вы появитесь на людях, будет подвергаться обсуждению, а вечеринки, организованные вами, — жестокой критике.

— Прекрати, Келли, — оборвал ее муж. — Дарси испугается столь мрачных перспектив и бросит Трея у алтаря. Тем более что она уже не будет фотографироваться для рекламы. А люди со временем теряют интерес к такого рода вещам.

Смогу ли я потом забыть обо всем этом? — промелькнула у нее мысль.

— Как я понял, вы еще и талантливый графический дизайнер, — продолжил Росс беседу.

Откуда ему это известно?

— Да, я собираюсь открыть свою собственную фирму.

— В самом деле?

— Вы удивлены?

— Признаться, да. Недавно мне в руки попало ваше резюме для устройства на работу.

— Да, я разослала несколько своих резюме. На всякий случай, если что-то с моим бизнесом пойдет не так.

— Придерживаете запасные варианты? — протянул Росс Клэйтон.

— Это разумно, вам не кажется? Только странно, что мое резюме попало к вам. Ведь этим должен заниматься отдел кадров или служба по подбору персонала. Почему этим вопросом занялся сам глава фирмы?

— Наш отдел кадров работает отменно, — он отпил шампанское. — Я лишь рассматриваю наиболее интересных кандидатов.

Интересных? Дарси представляла себе, что наверняка кто-то из его служащих сопоставил ее имя с тем, что мелькает в газетах, и прямиком отправился к боссу. И интерес к Дарси был вызван не ее выдающимися способностями, а лишь ее связью с Треем Кентом. Что ж, бизнес есть бизнес.

— Надо сказать, что я расстроен, — продолжал Росс Клэйтон. — Я надеялся обсудить с вами возможность сотрудничества с «Тайлер-Роял».

Дарси потеряла дар речи, но все же выдавила из себя улыбку.

— Вы бы взяли на работу невесту своего главного конкурента? — Она постаралась, чтобы в ее голосе прозвучала издевка.

— Если она будет устраивать меня как работник, то да.

— Спасибо. Когда у меня будет свой бизнес и дела пойдут хорошо, мы можем иметь друг друга в виду и даже сотрудничать.

— Буду ждать с нетерпением. А сейчас, извините, мне надо найти Трея. — Он осушил свой бокал и удалился вместе с женой.

Когда у меня будет свой бизнес… Дарси произнесла эти слова, не задумываясь. Но теперь она начала сомневаться в этом.

Ей будет сложно тесно общаться с Треем в течение трех месяцев, но станет еще сложнее, когда рекламная кампания закончится. Консультироваться с ним насчет помещения, обсуждать деловые планы и счета, обращаться постоянно за помощью И советом. Сейчас она не представляла, как сможет это вынести. Ее мечта открыть свою фирму превратится с сущий кошмар.

Придется отказаться от этой идеи, и побыстрее.

Как только представится подходящий момент. Но. этот момент не настанет в ближайшие девяносто дней. Три бесконечных месяца.

Сейчас же ей оставалось только продолжать играть свою роль и стараться не думать о Трее, когда его нет рядом.

Подошла Кэролайн и стала что-то говорить, но Дарси не слышала.

— Извини, — улыбнулась она. — Я не расслышала, что ты сказала.

— Я сказала, что это ужасно, — Кэролайн остановила официанта с подносом, взяла бокал шампанского и протянула его Дарси. — Должно быть, очень тяжело в себе разобраться, да?

Дарси открыла рот.

— Но…

Как могла Кэролайн узнать, что за последние несколько минут Дарси пересмотрела почти всю свою жизнь?

— Дэвид рассказал мне о твоем женихе, — продолжила Кэролайн.

— Что?

Удивление Дарси поразило Кэролайн.

— Я имею в виду твоего бывшего жениха. Только не подумай, что он сплетничал. Он был очень тактичен, когда рассказывал мне эту историю. Он просто хотел предупредить, что еще рано говорить о любви к нему.