Дорога в Рим, стр. 72

— Следил за Фабиолой.

— Почему?

Гаруспик стыдливо отвел глаза.

— Пытался разобраться в снах и… искупить вину перед тобой.

С трудом поднявшись на ноги, Ромул обнял друга.

— Спасибо!

Тарквиний, обычно избегающий прикосновений, неловко похлопал его по плечу.

— Не время для любезностей.

Юноша отступил.

— Сколько там бандитов?

— Я насчитал два десятка. Они ждали подкрепления.

Ромул тут же подумал о товарищах по центурии: бывалый легионер стоит двух уличных головорезов, а ветеранов там не меньше дюжины. Однако он тут же вспомнил, что друзья сегодня без мечей и одеты не по-военному, да еще с утра засели в таверне. Наверняка уже перепились.

— Что делать? — обеспокоенно спросил Ромул.

— Я шел за помощью. Здесь недалеко живут бывшие солдаты, приверженцы Митры. Бандитов они не любят.

— Приводи их скорее. — Ромул подозвал мальчишку. — Проводишь меня обратно к Лупанарию? За пятнадцать сестерциев?

Оборванец даже подпрыгнул от восторга.

— Конечно!

— Куда тебе сражаться? — нахмурился Тарквиний.

— Я нужен сестре! — горячо откликнулся Ромул. — Сам Цербер меня не остановит!

Гаруспик не стал возражать. Скинув плащ, он снял с плеча двулезвийную секиру — маслянистые острия блестели даже здесь, в темном проулке.

— Возьми.

— Спасибо. — Ромул сжал отполированное руками древко, словно старался перелить в себя его силу. На секиру можно опираться при ходьбе, по дороге до Лупанария.

Выпрямившись над телом Гемелла, друзья обменялись взглядами. Посидеть бы, поговорить!..

— Ступай! — велел гаруспик. — У Лупанария крепкие стены, зато бандиты притащили лестницы.

Ромул прикрыл глаза, в ужасе представив себе, как головорезы гроздьями сыплются из-под крыши, когда их не ждут.

— Да хранят боги твой путь! — ответил Ромул и вслед за мальчишкой, указывающим дорогу, двинулся к Лупанарию.

Тарквиний поспешил в противоположную сторону, отчаянно надеясь, что промедление не стало для Фабиолы роковым.

Глава XXIII

ВСТРЕЧА

Защитников Лупанария оставалось шестнадцать: Фабиола, десять бойцов и кухонные рабы. Остальных ранило не так уж сильно, однако Фабиола не знала, как они станут сражаться перед лицом явного поражения — и смерти. Она произнесла короткую воодушевляющую речь, обещая щедрую плату стражникам и освобождение рабам, если они будут драться на совесть. Защитников удалось слегка ободрить, на большее времени не оставалось: судя по шуму, головорезы Сцеволы уже влезли на крышу. Снять черепицу и проникнуть в здание дело нескольких минут.

Фабиола велела охранникам собрать девиц и вывести в обсаженный фруктовыми деревьями двор с фонтаном и двумя входами. У одного поставили троих гладиаторов, у другого двоих привратников. Бегло оглядев плачущих, запуганных женщин, Фабиола увидела, что не хватает Йовины. Не слушая возражений Бенигна и Веттия, девушка бросилась в дом: при всем отвращении к старухе она не могла оставить ее без охраны. Пробежав по тусклому коридору (где бойцы уже заперли все двери, чтобы задержать нападающих хоть ненадолго), Фабиола ворвалась в приемный зал. Йовина с мрачным лицом восседала на обычном месте, держа наготове кинжал.

— Выходи во двор, — крикнула девушка. — Там легче обороняться.

— Я остаюсь! — Йовина, увешанная привычными украшениями и вдобавок облаченная в лучшие одежды, сжала зубы, напомнив Фабиоле взъерошенного воробышка, готового драться за свое гнездо. — Я здесь провела полжизни, и ни одна помойная крыса меня отсюда не выгонит!

— Пойдем, пожалуйста! — взмолилась Фабиола. — Тебя убьют.

— А во дворе пощадят? — рассмеялась Йовина, и девушка не нашлась с ответом. Старуха, словно меняясь с ней ролями, приказала: — Ступай. Погибнешь с Бенигном и Веттием — они твои стражи, и всегда были твоими с первого же дня. Только прикажи, чтобы кто-то из них убил тебя прежде, чем этот подлец фугитиварий тебя сцапает.

Фабиола со слезами на глазах кивнула.

— Может, еще увидимся, — прошептала она.

— Сомневаюсь, — хмыкнула старуха, выказывая больше присутствия духа, чем за все последние месяцы. — После всего, что я сделала, мне место только в Гадесе.

— Мне тоже, — пробормотала Фабиола, вспомнив, как убила Помпею — девицу, покушавшуюся на ее жизнь.

Говоря себе, что действует ради собственной безопасности, она тогда шла на убийство с тем же хладнокровием, с каким недавно приказала привратникам прикончить Йовину. Правда, потом Антоний успел сам похвастаться Бруту о связи с Фабиолой, и убийство Йовины отменили, однако Фабиола по-прежнему мучилась виной. Так что вряд ли старухины злодеяния страшнее ее собственных.

Девушка, подавив вздох, подняла руку в прощальном жесте. Йовина помахала в ответ.

Пробегая по коридору обратно, Фабиола услышала в комнатах голоса и шорох падающей штукатурки, следом донеслись гулкие удары — враги прыгали с крыши на пол. Девушка припустила скорее: нельзя, чтобы ее здесь застали! По обе стороны коридора за дверями уже раздавались шаги, кто-то дергал за ручки, кто-то пинками высаживал хрупкие доски, разбивая их в щепки.

Сзади донесся окрик Йовины, и Фабиола невольно замедлила шаг. Тут же послышался презрительный хохот громил, который мгновенно стих: старуха с воплями кинулась на врагов, раздались крики боли, приглушенный шум ударов — и Йовина замолкла. Фабиола прикрыла глаза: она уже знала, с каким звуком меч входит в человеческое тело. Она мысленно попрощалась с Йовиной. При изрядно тяжком нраве та все равно была воительницей. Да вознаградят боги ее храбрость.

Оба привратника встретили рассказ Фабиолы уважительными кивками.

— Может, она даже кого-нибудь убила, — удивленно пробормотал Веттий.

Прошло немного времени, и Фабиола всерьез засомневалась, не рано ли она посчитала битву проигранной. В узком коридоре, где нападать можно только по одному, отбиваться от врагов было легко, и защитники геройски стояли насмерть, лишь бы не пропустить головорезов Сцеволы во внутренний двор. Враги потеряли больше дюжины бойцов, трупы валялись в коридоре плотными грудами, так что бандитам приходилось через них перелезать, подставляясь под удары охранников.

Фугитиварий, впрочем, быстро сориентировался. Отозвав бойцов, он выкрикнул какие-то приказы, которых Фабиола не расслышала. Затем наступила тишина.

Теперь Фабиола боялась другого: неизвестности.

— Неужели ушли? — Она взглянула на Бенигна.

— Сомневаюсь.

— Что они задумали?

Бенигн тяжело вздохнул.

— Будь я их главным, поставил бы на крышу лучников и копейщиков. Чтобы перестрелять нас сверху.

Встревоженная его словами, девушка оглядела крыши вокруг двора — пусто. Однако Бенигн прав: скоро их перебьют по одному. Как рыбин в бочке.

— Мы все погибнем, — прошептала она.

— Похоже на то, — согласился Бенигн. — Погибнуть ради тебя — о большем и мечтать нельзя.

Веттий рядом с ним одобрительно хмыкнул, и, отвечая на удивленный взгляд Фабиолы, Бенигн объяснил:

— Ты всегда с нами обращалась как с людьми. Это дороже всего.

От мягкой улыбки Бенигна Фабиоле стало еще тяжелее. Она едва собралась с силами, чтобы заговорить.

— Когда придет конец… — Голос ее пресекся, несмотря ни на что, ей вдруг стало жаль умирать. И теперь, когда смерть маячила уже рядом, в девушке появилась незнакомая прежде покорность. — Сцевола меня однажды чуть не изнасиловал. Я не хочу, чтобы это повторилось. — Она умоляюще взглянула на обоих охранников. — Прошу вас как друзей: убейте меня прежде, чем до этого дойдет.

Лица привратников разом вытянулись. Они тоскливо поглядели друг на друга и вновь на замолкшую Фабиолу, у которой перехватило горло. На глазах обоих бойцов выступили слезы, однако, ни разу в жизни не выказав трусости, стражники и сейчас не собирались увиливать от возложенного на них долга. Бенигн кивнул первым, за ним склонил голову Веттий.

— Спасибо! — едва удерживаясь от нахлынувших чувств, прошептала Фабиола.