Стальная опора (Трилогия), стр. 130

– Давайте поступим так. Не могли бы вы, барон, отправить кого-нибудь в таверну «Золотой окунь»? Пусть позовут сюда моего человека, его зовут Лесли. У меня будет для него небольшое поручение.

Барон кивнул гвардейцу, который приплыл со мной на шлюпе, и тот поспешил скрыться из виду. Тем лучше, он знает Лесли в лицо.

На время ожидания я присоединился к обеду и беседе на вольные темы, которая велась за столом, попросив отложить разговор о делах до тех пор, пока я не проведу одну наглядную демонстрацию.

Лесли появился, выслушал мои указания и отправился на «Зарю». Хорти с товарищем жаловались на скуку? Что ж, я нашел им занятие. Надеюсь, оно придется им по вкусу. Требовало оно инициативы и некоторой изобретательности. Для Хорти с его неугомонным нравом – то что надо.

Процесс был не слишком длительным. Мне требовалось лишь примерное сходство. Через два часа нанятый возчик доставил на постоялый двор закрытый ящик размерами примерно метр на метр и два метра высотой. Груз приняли, «почтальон», получив обещанную серебрушку, отбыл восвояси.

– Барон, прошу вас собрать людей для небольшого эксперимента, – попросил я Максона.

Заинтересовавшиеся гвардейцы собрались вокруг ящика, и я приступил к демонстрации:

– Хочу познакомить вас с одним из тех, кого вы можете повстречать в пути.

С этими словами я откинул крышку. Эффект был еще более потрясающим, чем я мог предположить. В ящике должен был располагаться манекен, изображающий подводного пловца. Его оснащение до сих пор лежало в трюме «Зари», его-то я и решил использовать.

Хорти проявил чрезвычайное рвение. Он не только сделал требующуюся устрашающего вида куклу, но и привязал к ней веревку. В тот момент когда крышка ящика откидывалась, «пловец» начинал подниматься.

Поверьте, это зрелище не для слабонервных.

Даже я отпрянул от ящика, так как не ожидал, что манекен будет двигаться. Ох уж этот Хорти!

Что касается гвардейцев, то они дружно рассыпались в стороны, выхватывая на ходу клинки. Когда я повернулся к манекену, в нем торчало две стрелы и три метательных ножа. У герцога хорошая гвардия. Помнится, абудагцы в свое время растерялись. Впрочем, это не рядовые легионы. Гвардия – лучшие из лучших.

– Ну и напугали вы нас, виконт, – признался барон Максон.

Он подошел к манекену и ткнул его мечом. После чего спокойно убрал оружие в ножны.

– Что это за чудище?

– Вы не поверите, именно так выглядели те, кто атаковал нас в устье Ропы. Они неожиданно выскакивали из воды и пытались запрыгнуть на корабль.

Барон удивленно покачал головой:

– Беру свои слова назад, виконт. Вам есть что рассказать, а нам есть о чем послушать. Распоряжайтесь.

– Сделаем так. Завтра вы позаботитесь о том, чтобы все гвардейцы и команды кораблей собрались в одном месте. Остальным тоже будет полезно узнать, с чем им придется столкнуться. До обеда я буду занят с корабельными мастерами, а после расскажу о нашем путешествии и отвечу на все вопросы.

– Хорошо.

Ящик закрыли, решив удивить завтра манекеном корабельные команды. Я же обсудил с бароном подробности вооружения гвардейцев, упомянув о необходимости иметь как можно больше стрелков из мощных луков, и поспешил откланяться.

Как я и подозревал, к единому мнению мастера-корабелы не пришли, но, по крайней мере, они сформулировали предложения, которые можно было рассмотреть. Основной вопрос упирался в то, делать ли навес над всем кораблем или ограничиться носом и кормой, как на корабле гномов. К слову сказать, у нас для такого расположения навесов были причины. Во-первых, косой парус требовал места для маневра, в отличие от прямого. Во-вторых, спрятанная под палубу метательная машина тоже требовала места при приведении ее в действие. На кораблях герцога таких приспособлений не было. Не то чтобы их не могло быть вообще, но подобные переделки были бы слишком велики и неоправданны. Легче построить новый корабль, чем до такой степени изменить старый.

После моей рекомендации навес решили ставить сплошной, а борта нарастить по всей длине на высоту человеческого роста, оставив места для бойниц. В результате корабли должны были стать немного тяжелее, превратившись в настоящие плавающие крепости. Подобрать хороших стрелков – и семь таких «броненосцев» будут достаточной силой даже без камнеметов.

После того как мы определились с планом работ, дела начали набирать ход и у меня появилась надежда на то, что задуманное может осуществиться в срок. Мастера взялись за доработку и проявляли в этом немалую сноровку и упорство. Несколько раз я беседовал с командами кораблей и гвардейцами, рассказывая им о том, с какими проблемами они могут столкнуться в походе. Разумеется, это не панацея, но, надеюсь, это поможет им в плавании. Неделя-полторы работ – и флотилия герцога отправится в водный торговый поход к вольным городам. Будет ли это первая ласточка, которая последует за нами на Хат? Или абудагцы успеют раньше?

Как бы то ни было, процесс запущен и его уже не остановить. С чего все началось? С нашего желания отвлечь кочевников от набега на долину гномов. Достигли ли мы этого? Пока нет. Но сделан первый шаг. Такой важный и сложный. Тот, за которым, несомненно, последуют остальные. Теперь я могу сказать с большой долей вероятности – наши шансы на то, что тилукменам будет не до гномов, достаточно велики. Пойдут по Хат торговые корабли, уже в этом году (абудагцы были настроены серьезно) на острове откроется фактория ловцов жемчуга. Это, несомненно, вызовет немало столкновений с племенами кочевников. Не беда, в Абудаге тысячи наемников хотят проверить свои боевые способности в деле. Надеюсь, гномы найдут возможность для участия в строительстве фактории. Это пойдет на пользу всем.

Стена, которая должна перекрыть вход в долину, тоже построена не напрасно. Кто знает, каким опасностям гномы могут подвергнуться в будущем. Да и угроза набега тилукменов полностью не миновала, пусть и существенно снизилась.

За последние полгода моя судьба несколько раз делала крутые повороты, закладывая такие виражи, что аж дух захватывает. Менялись обстоятельства, и планы и намерения, как бы ни были они хороши, менялись вслед за ними. Бесполезно продолжать строить плот, если река обмелела. Это не значит, что надо сидеть сложа руки и ждать, обмелеет река или нет. Если у вас есть намерение переправиться через реку, надо строить плот из последних сил, но, если необходимость в нем отпала, глупо упорствовать и продолжать работу. Но может быть, пришла пора заняться чем-то другим?

Я рад, что смог помочь гномам. Эти трудяги заслуживают мирной жизни.

Что до меня, то все устроилось не так уж плохо – титул, земля, на которой я обязательно построю свой собственный дом. Вроде бы все хорошо, но мне почему-то грустно. Что еще? Еще остается надеяться и сожалеть. Надеяться на то, что Найя вскоре рассчитается с долгами семьи и тогда ничто не помешает ей принять мое предложение и стать моей женой. И сожалеть, что пришлось покинуть долину гномов. Право, я очень привязался к этим жизнерадостным коротышкам. Но так уж сложилось. Так будет лучше в первую очередь для них. На данный момент. Что будет дальше? Кто знает. Жизнь продолжается.

Книга 3. Игра вслепую

Стальная опора (Трилогия) - Stal36.jpg

Моя признательность многочисленным авторам и читателям сайта «Самиздат», принимавшим активное участие в обсуждении произведения. Благодарю Владимира Николаева и Сергея Ивлиева за помощь в вычитке текста.

Автор

Глава 1

Конь упал в воротах и захрапел, дергая ногами в предсмертной судороге. Это какая же… позволяет себе так обращаться с лошадью?! Загнать коня! Если кто из моих, всыплю от души, мало не покажется!

Надо же — Сонъер! От него я такого никак не ожидал. Вот уже несколько лет охотник находится у меня на службе. Вместе с ним мы отбивали нападение тилукменов на долину гномов, вместе с ним ходили в походы к вольным городам реки Хат, один раз посуху и четырежды водным путем. Не раз приходилось стоять с ним плечом к плечу, отражая натиск неприятеля. Чего я за ним не замечал, так это жестокого отношения к лошадям.