Боевой маг. Трилогия, стр. 73

– Тролля уложил Тартак, – стараясь унять дыхание, сказал я.

– Какого тролля? – спросила Гариэль, нахмурившись. – Откуда здесь еще один тролль?

Надо сказать, что неожиданное появление Гариэль за моей спиной заставило мой организм выделить порцию адреналина, но в то же время обрадовало меня.

– А это подарок от нашего общего знакомого. Но его уже Тартак успокоил.

– Кого, нашего общего знакомого?

– Да нет же! Тролля. Этот тип заслал его сюда при помощи портала.

Гариэль помотала головой, показывая, что она окончательно запуталась.

– Ладно, оставим это! А что там с орками?

– А орки есть на самом деле! Видимо, это разведчики.

– Где? – Глаза Гариэль сузились.

– Я проведу, – кивнул головой я, – там у них стоянка. Где ребята?

– На подходе. – Гариэль махнула рукой в сторону леса.

Из–за деревьев неслышно выскользнула фигура Тартака. Вслед за ним появились и остальные.

– Твой решающий удар меня впечатлил, – обратился я к Тартаку, – я понимаю, что тебе некогда было смотреть по сторонам, а то бы ты обратил внимание, что за вашим боем наблюдают орки.

– Они смотрели бесплатно?! – возмутился Тартак. – Ну так они мне заплатят! Где они?

– За мной! – махнул я рукой и стал пробираться в обратную сторону.

На опушке мы остановились и, тщательно замаскировавшись, начали осматривать кусты, за которыми скрывались орки. Дымок все так же вился над кустами.

– Ну, чего делать будем? – поинтересовался я.

Гариэль встала, вглядываясь в горизонт. Развернулась и быстро прошла к высоченному дереву. Что это она решила сделать? Гариэль подпрыгнула, ее руки ухватились за нижнюю ветку, и она очень быстро стала подниматься к верхушке. Ух ты! Так не всякий гимнаст может! Мы с Тимоном переглянулись. Удивление в его глазах показало мне, что он тоже не понял, в чем дело. Гариэль долго на верхушке не задержалась. Так же быстро и ловко, как забралась, она спустилась. На лице ее была печать озабоченности и тревоги.

– Там в степи стоит орда, – проинформировала она нас.

– А эти чего там химичат? – Я кивнул головой на кусты.

Вдруг мощный толчок энергии качнул меня. По лицу Гариэль я понял, что и ей досталось.

– Они не химичат! – внезапно севшим голосом сказала Гариэль. – Они шаманят!

Я снова повернулся к кустам. По какому–то наитию попробовал увидеть ауру. Ого! Да там источник! Источник дикой энергии!

– Скорее всего, там сход боевых шаманов, – задумчиво сказала Гариэль. – Я не могу понять, почему именно здесь и так далеко от основных сил?

– Почему здесь – ясно! Здесь источник энергии, – сказал я, вглядываясь в кусты. – Неясно, почему силы там, а не здесь?

– Орки не любят лес, а лес не любит орков, – разъяснила Гариэль, – поэтому орда и остановилась в степи.

Ребята молча слушали наш разговор.

– Так, может, пока они там, а мы здесь, нагрянем? – вмешался Тартак. – Давно мечтал пополнить коллекцию головой настоящего оркского шамана!

– И как ты это сделаешь? – фыркнула Гариэль.

– Палицей по кумполу! Если в темпе наскочить, они и очухаться не успеют!

– Ты что, думаешь, там только шаманы? Да у них охрана такая, что ты себе представить не можешь! Лучшие воины урук–хай!

– А мы что, из соломы сделаны? – вмешался Фулос.

Харос встал рядом с братом. Было видно, что он согласен с ним.

– Если незаметно подкрасться и внезапно ударить, то можно рассчитывать на успех, – поддержала братьев Аранта. – Только Тартаку туда идти не надо, заметят.

– Что?! – очень тихо возмутился тролль. – Вы, значит, веселиться, а я тут со скуки помирай! А еще подругой называлась!

– Тар! Дорогой! Очень уж ты… габаритный. Как нам с тобой туда подобраться? – просительно заговорила Аранта.

– Я не толстый! – нахмурил брови Тартак.

– Никто не говорит, что ты толстый. Просто ты очень внушительный.

– Да, я такой! – удовлетворенно согласился Тартак.

Новый всплеск энергии прошел через мое тело.

– Гариэль! – резко заговорил я. – Надо что–то делать. Эти всплески не к добру! Уж очень они сильные. А если они вскроют источник, то я не рискну предположить, какие могут быть результаты.

– Но для того, чтобы вскрыть камланием источник, им нужна человеческая кровь… – как–то нерешительно ответила Гариэль.

– А ты уверена, что у них там нет донора? – спросил я.

– Надо сообщить о том, что здесь происходит! – вмешалась Морита. – Только я не умею еще делать «летяшек», да и писать мне не на чем…

– А также нечем и неизвестно кому, – продолжил Тимон.

Я вслушался в фон. Что–то назревает, и неотвратимо!

– Не успеем! Ни написать, ни убежать. Поздно!

– Колин, – заговорила Гариэль, – ну не дураки же они! Их же самих сметет, если они откупорят источник.

– А если нет? – поинтересовался я. – Если они нашли способ обезопаситься? Нет! У нас нет другого выхода. Надо сорвать это безобразие!

– Как? – Гариэль с надеждой взглянула на меня.

Так. Опять мне отдуваться!

– Тимон, Жерест и Тартак остаются здесь. Остальные очень незаметно пробираются к кустарнику. Ползком, на животе! Гариэль, можешь организовать маскировку?

Гариэль на секунду задумалась, потом кивнула.

– Так если будет маскировка, почему мне надо сидеть здесь?! – возмутился Тартак.

– Потому, что холмы, поросшие травой, ползать не могут по определению! – отрезала Гариэль.

– А меня почему оставляют?! – возмутился Тимон.

– А что ты можешь там сделать без рапиры? – поинтересовался я.

Это, конечно, был удар ниже пояса. Но лучше живой Тимон, чем мертвый.

– А ты? – настаивал Тимон.

Вместо ответа я закачал энергию и на мгновение высветил пульсар в левой руке.

– Так. Аранта! Выдвигаешься вперед и зачищаешь место входа в кустарник! – продолжал я тактические построения. – Делаешь это на сверхскорости! И главное, чтобы это было совершенно бесшумно! Сможешь?

– Обижаешь, – проворчала Аранта. Ее глаза уже наливались алым светом.

– Двинулись! Там на месте осмотримся и решим, как быть дальше.

Глава 5

Ползти по–пластунски это хорошо, если ползешь метра три–четыре. Если надо проползти метров сто, то взгляд на это занятие меняется кардинальным образом! Да еще если на тебе сидит целая куча какой–то живности и изображает из себя травку! То есть травку эта живность держит настоящую, а за тебя цепляется всеми остальными конечностями. Хорошо, что не зубами или что там у них вместо зубов! Никогда больше не буду пользоваться маскировкой Гариэль!

Метрах в двадцати от кустов я повернул голову и кивнул Аранте. Вот она только что ползла рядом, и ее уже нет. Лишь осыпается вниз мелкая живность вперемешку с травой. Легко качнулись ветки кустов. Мы услышали свист клинков. И Аранта машет нам рукой, приглашая к себе. Молодец! Вот на кого можно положиться! Мы ускорили свое пластунское передвижение. Ох как приятно встать на ноги и потянуться! Кто сказал, что человек рожден ползать? Живность покорно свалилась с меня, перестав держать траву.

Два больших организма, переставших функционировать вследствие хирургического вмешательства Аранты, лежат в кустах. Ага! Вон и третий. Метательный нож вошел в горло по самое не могу! Лихо! Гариэль и Морита сняли луки, до этого закинутые за спину, и приготовили стрелы. Их у нас немного. Где–то по десятку на каждую. Ничего! Зато каждая стрела – это один труп! Уж как стреляют наши амазонки, я знаю! Братья вытащили мечи и внимательно оглядываются по сторонам. А я–то что? Быстро проверил запас энергии. Нормально! На какое количество пульсаров хватит – не знаю, но думаю, что десяток–полтора соорудить сумею.

– Гариэль! Давай разведай. Где, кто и сколько! – распорядился я.

Гариэль неслышно растворилась среди кустов.

– Я подстрахую! – тихо сказала Аранта и исчезла вслед за эльфийкой.

Выждав некоторое время, мы осторожно двинулись в ту же сторону. Кусты росли густо, и пройти, не потревожив их, было сложно. Приходилось прилагать неимоверные усилия, проскальзывая между колючими ветками. Передо мной возникла Гариэль. Внезапно, словно соткавшись из воздуха. Прижала палец к губам и показала знаком, чтобы мы пригнулись. Мы удвоили осторожность. Уже были слышны ритмичные удары барабанов и странные уханья.