Покер для даймонов. Тетралогия, стр. 171

– Сок, Саша. Ты твердо уверен в своем выборе? – Я не стала уточнять, о каком выборе идет речь.

Элильяр все эти годы предлагал ему разные партии. Эльфиек из самых влиятельных домов. Да и Рамон, как в очередной раз поспорит с Асией по вопросу главенства в семье, вспоминая беззаботное время и славу покорителя женских сердец, до сих пор живущую в памяти многих прелестниц, не раз пытался прихватить с собой и моего сына.

Но… безуспешно.

– Да, мама. – С трогательной улыбкой на лице, от которой у меня сжимается сердце. Сын вырос. У него своя взрослая жизнь. И уже нельзя, как прежде, прижать его к себе, зарываясь пальцами в его волосы, успокаивать, уговаривать, наставлять. – Это мой выбор.

– Она для меня уже давно стала дочерью. Так что, – и я, пряча в глубине глаз душевные терзания, отвечаю ему, стараясь, чтобы это звучало как можно более беззаботно, – считай, что я благословила тебя.

Вот только с ним такие номера не проходят. Не зря же Гадриэль и Олейор все чаще советуются с Сашкой по весьма щекотливым вопросам политики дроу.

– А подробнее. – И больше никакой улыбки на лице. А взгляд цепкий и настороженный, замечающий каждую деталь и, кажется, отслеживающий каждую мысль. Хорошо с ним поработали его наставники. Да и колебания равновесия он ощущает, несмотря на щиты, которые я не снимаю, даже оставаясь одна.

И я, бросив еще один взгляд на свою будущую родственницу, присаживаюсь на краешек кресла, принимая из его рук высокий бокал с соком.

– Олейор возглавляет команду, которая отправляется к даймонам. А на тебя оставляет Амалию и Вэона.

На его лице одновременно и облегчение и озабоченность.

– Почему он не доверил детей правителю?

– Ты считаешь, что не достоин быть их опекуном на время отсутствия родителей? – Я все еще пытаюсь увести разговор в сторону, хоть и понимаю, что это бесполезно. И возможно, ни к чему. Чем больше будет знать о происходящем Сашка, тем легче ему будет контролировать ситуацию. И я, не столько реагируя на его чуть насмешливый взгляд, сколько решив так для себя, рассказываю ему все. – Олейор узнал, что Элильяр начал планировать этот поход сразу, как ему стало известно о моем существовании. И обвинил отца в том, что тот манипулировал им и, возможно, желал избавиться от него как от наследника.

Сашка, задумчиво хмуря брови, отходит к большому окну, часть которого украшена витражами, что создает внутри замысловатую игру света. По привычке, которая всегда напоминает мне мужа, поступающего так всякий раз, когда сложная задачка не хочет поддаваться решению.

– Да. Похоже, Элильяр сделал все, чтобы это именно так и выглядело. – Мои брови в изумлении взлетают вверх. И я жалею, что здесь нет Оли. Хотя… Вряд ли Сашка произнес бы эти слова в его присутствии.

– Ты настолько доверяешь правителю? – Глупый вопрос. Мой сын не дал бы клятву служения, если бы не испытывал этого чувства. Да и возможность в любой момент вернуться на Землю, которой он не торопился воспользоваться, только подтверждала это.

– Я успел понять, что если он что-то задумал, то об этом вряд ли кто догадается, пока это не случится. И хорошо, что ты это мне сказала. Мне придется постараться понять, что заставило нашего большого интригана спровоцировать принца на этот шаг.

– Гадриэль вопреки желанию Олейора отправляется с нами. Элильяр потребовал у него клятву моей защиты.

– Не потребовал. – Он бросается на эту новость, как хищник на сахарную кость. С той же безоговорочностью и стремительностью. – Принял. Элильяру выгоднее было оставить лорда здесь. Такого специалиста заменить будет очень трудно. – Его взгляд становится рассеянным, а на губах… Эта улыбка мне хорошо знакома. С кем, как говорится, поведешься. А мой сын много времени проводит в обществе любителей многоходовых комбинаций. – Придется мне в ваше отсутствие поработать за двоих.

– Мне начинать беспокоиться? – Я не удерживаю встревоженного возгласа. Способности способностями. Но тягаться с теми, кто плетет интриги сотни лет…

– Не стоит. Я справлюсь. А вот ты подумай, почему Гадриэль предпочитает находиться рядом с тобой, даже понимая, что здесь его присутствие тоже необходимо.

Прежде чем ответить, делаю глоток. Успокаивая бешено забившееся сердце. Но сын, словно понимая, в какую сторону начинают клониться мои мысли, качает головой и сам отвечает на заданный им же вопрос.

– К тебе тянется слишком много нитей, а лорд не считает Олейора способным тебя защитить. – И вновь, прежде чем я успеваю осмыслить сказанное, он со странным выражением в глазах, в которых и грусть, и жесткость, и замешательство, добавляет: – В его душе живет страх. Он настолько боится тебя потерять, что, может быть, не способен принять адекватное решение, если это будет касаться тебя. И ты должна об этом помнить, когда вздумаешь кинуться безоглядно в очередную авантюру, в которую тебя поманит твоя подруга.

Не могу сказать, кто из нас кого пытался успокоить. Но… Две вещи я вынуждена осознать. Рядом с умными мужчинами приходится становиться такой же. И то, что наша прогулка обещает стать для меня очень веселой.

Глава 3

Олейор Д’Тар

Мы выходим на рассвете.

Дети так обрадовались обществу Аншара, которого они любили как своего старшего брата, что даже не спросили, почему ждать возращения родителей они должны у другого дедушки. И, поцеловав нас на дорожку, так и остались в своих постельках.

Их вечерним играм позволили затянуться, предположив, что усталость возьмет свое и утром не будет тягостного прощания. Тем более что Лера и так не находила себе места всю ночь. И мне, как я ни старался, не удавалось отвлечь ее от мрачных мыслей, к которым она возвращалась сразу, как только я позволял ей сделать вздох между нежнейшими поцелуями.

– Портал стабилен. – Маг, контролировавший настройки, отошел в сторону от взвившегося серым зева прохода. Голубые кристаллы маяков, квадратом обрамляющие площадку, светились ровно, без вспышек и искр, подтверждая его слова.

– Готовность. – Я сделал шаг в сторону, пропуская вперед Тарласа и Хаиде.

На лицах оборотней, впрочем, как всегда, – полное равнодушие к происходящему. И это несмотря на то, что оба оставляют в кланах не только своих спутниц, но и ребятишек. У леопарда чудесная девочка, с удивительно чистыми изумрудными глазами. А у младшего Аль’Аира – сын.

– Лера. – Она поднимает на меня взволнованный взгляд. Все-таки разлука с детьми тревожит ее значительно больше, чем те неприятности, которые возможны не столько при поиске портала, сколько на Дариане: чего ждать от встречи с даймонами, не знает никто. Еще и Асия, к моему большому неудовольствию, не выглядит столь спокойной, как обычно. – Держись между мной и Гадриэлем. И будь постоянно в поиске.

Она, конечно, кивает. Но у меня есть все основания считать, что она даже не слышала моих слов: ее глаза подернуты дымкой тревоги, а губы кривятся, сдерживая то ли стон, то ли всхлип.

И я перевожу взгляд на своего друга, даже не удивляясь тому, что вижу на его лице – полное удовлетворение происходящим. И абсолютную уверенность в том, что здесь с проблемами Сашка справится играючи. Хотя с этим его мнением я готов безоговорочно согласиться: старший сын Леры в свои довольно молодые, по нашим меркам, годы уже мало в чем уступает главному специалисту по интригам. Которым лорд не является официально лишь потому, что у Элильяра для этого есть кроме способностей еще и достаточно власти, которая и позволяет ему возглавлять этот список.

– Гадриэль. – И я взглядом указываю ему на свою жену. Черные ресницы взлетают вверх, а в глубине глаз искренняя обида на то, что я напомнаю ему его место и роль в этом мероприятии.

И хотя обычно его выходки дают мне возможность чувствовать себя более уверенно, сейчас они не вызывают ничего, кроме легкой досады. И это несмотря на то, что у меня нет причин сомневаться в его собранности и твердо знать: ничто из происходящего вокруг не ускользнет от его внимательного взора.