Аланар. (Тетралогия), стр. 251

– Обязанности? – Джиф задумался. – Обязанности просты: разносить еду, следить за порядком, прекращать ссоры и споры, развлекать пением и разговорами, ублажать их прихоти. Короче, скрашивать досуг. Лэр – один, а женщин у него сто восемьдесят девять! Гм, вернее уже сто девяносто!

– Это ненадолго! – успокоил его Велия.

– Ну-ка, ну-ка? С этого момента поподробнее! – окончательно проснулся Петя. – А в каком смысле скрашивать досуг?

– В прямом! – улыбнулся Джиф.

– Ни фига себе! – Вася сел. – А этот… лэр, что, не ревнует?

– Общаться вам придется с теми, кто скучает без внимания лэра. Дело в том, что почти все женщины тиррариума достались ему от отца.

– А-а-а, так там что, старухи лет под триста? – Толян брезгливо скривился.

– Нет. Женщин после трехсот лет всегда отвозили жить за город в дом Забвения. В тиррариуме живут особы детородного возраста.

Парни повеселели.

– А можно, мы туда пойдем? – поднял руку Петя.

– Нет. – Джиф ухмыльнулся, глядя, как сползают с их лиц радостные улыбки. – Вы точно не пойдете!

– Это еще почему? – набычился Вася.

– Ну, во-первых, лица! Слишком они у вас… мм, простоватые, что ли? Во-вторых – рост! Эльфы все высокие.

– И кто, по-твоему, может подойти на эту роль? – не утерпел Крендин.

– Подойти… – Джиф задумчиво оглядел мужчин. – Ну, думаю, подойдешь ты, ты, – он указал на Шарза и прятавшегося за гномами Ларинтена, – и, пожалуй, ты. – Его палец указал на Велию. – Но только вам нужно сходить в цирюльню, чтобы вас подстригли и покрасили!

– Че-го?! – Эльф возмущенно кинулся защищать свои длинные, свисающие сосульками патлы. – Мало того что меня тащат в логово женщин, так еще и собираются уничтожить всю мою красоту, мою гордость! Нет, нет и нет!

– Ладно, Ларя! Хорош верещать! – поднялся Лендин. – Не хочешь в цирюльню, не надо! Я тебя сам подстригу. Топором! Только извиняй, если промахнусь!

– Хорошо! Значит, сегодня цирюльня и… – Велия задумался. – У вас есть базар?

– Зачем тебе базар?

– У нас только золото нашего мира. Хочу продать несколько монет и купить самоцветы. Ведь нужно рассчитаться с твоим другом и цирюльником, и… думаю, что нужно купить одежду?

– Ах да! Одежду купить надо! Форму-то я должен вернуть! – Джиф поскреб подбородок. – Ладно, собирайтесь, отведу вас на базар.

– Ой! – Никто не заметил, как дверь приоткрылась и на пороге появилась изумленная девушка.

На секунду все замерли, а после приветственно заулыбались.

– Господа! Это… моя женщина. Не бойся, дорогая, это мои… мм… родственники!

* * *

День пролетел незаметно. На базар вместе с Джифом отправились Велия, дракон, эльф и Петя, изъявивший желание получше ознакомиться с этим «удивительным неизведанным» миром, а заодно и поднабрать материала для книги.

На базаре они быстро нашли лавку менялы.

– Что у вас, уважаемые? – Непонятного возраста черноволосый эльф дружелюбно осклабился, продемонстрировав несколько десятков белоснежных зубов.

– Скажите, почтеннейший… Мои друзья приехали из далекой провинции. У них с собой только эти монеты. Можно их обменять на самоцветы? – Джиф забрал протянутый Велией мешочек, развязал и высыпал на ладонь золотистую горку.

– Хм, любопытно! – Меняла осторожно взял кругляш двумя пальцами, повертел и положил на прилавок.

Выдвинув ящичек стола, он выудил оттуда несколько малюсеньких пузыречков. Осторожно открыл один, макнул в зеленоватую жидкость прозрачную палочку и капнул на монету.

Слегка поблекнув, она вдруг ярко засветилась. Черноволосый поднял изумленный взгляд.

– Золото древних?!! Этого не может быть! Какую могилу вы вскрыли? Хотя нет, не так! Где находится могила, которую вы раскопали? – Меняла, лучась счастьем, нежно погладил монетку. – Сколько камней вы хотите за все?

Мужчины переглянулись.

– Поставим вопрос по-другому! – Шарз оперся на прилавок. – Во сколько камней вы оцениваете одну монету?

Меняла задумался.

– В три камня.

Джиф покривился, явно не согласный с таким обменным курсом, но Велия его остановил:

– Не будем торговаться! Вы даете нам пять самоцветов за монету и обмениваете десять монет. Если нет, мы уже ушли.

– Пять камней?! Да побойся Всезнающего!

– Как знаешь, дорогой! – Велия наклонился к стражнику и громко зашептал: – Ну, знаешь ли! И стоило нас тащить через весь город, когда тот меняла давал нам целых шесть камней? Теперь придется возвращаться!

– Э-э-э, уважаемый, куда торопишься? И не выслушаешь? Пять камней – и ты отдаешь мне все золото!

– Торг здесь не уместен! – рыкнул Джиф. – Я тебе принес такой раритетный товар! Тому же лэру ты продашь эти монеты в тысячу раз дороже!

– Работа такая! – с виноватой улыбкой развел руками меняла. – И, конечно, жаль, что вы не хотите поменять все! Согласен даже на шесть!

– Боюсь, что мы не задержимся в вашем городе, а там, куда мы идем, камни ничего не стоят!

– Что ж! – Торговец с сожалением посмотрел на мешочек, все еще остававшийся пухлым, даже после того как Джиф взял оттуда десять монет, и, отсчитав камни, тяжело вздохнул. – Буду надеяться, что вы еще заглянете в лавку старого Баррафа.

– Все может быть! – улыбнулся Велия, пряча мешочек на поясе.

Распростившись с менялой, они вышли на улицу.

– Ну и где твоя цирюльня? – угрюмо поинтересовался Ларинтен.

– Да тут, через два проулка.

– Веди! – коротко кивнул колдун. – А то мы с нашей внешностью среди вас, как великаны в гномьем городе.

– Не понял пару слов, но сравнение уловил, – усмехнулся Джиф, сворачивая в ближайший переулок.

Вскоре они уже входили в большой и светлый зал. В лицо дохнул влажный воздух, напоенный запахом трав и сырого дерева. Множество узких лавок заполоняли большое помещение. Некоторые пустовали, но на многих, нежась в душистой пене, лежали темноволосые эльфы. Вокруг них суетились одетые только в набедренные повязки, коротко стриженные парни.

– Здесь у нас и баня, и цирюльня, – пояснил Джиф.

– Что угодно господам? – обратился к ним невысокий мальчишка.

– Привет, Таркаш! Это мои гости из провинции, видишь, двое – альбиносы. Нужно покрасить и подстричь их всех, как дворцовых.

– А-а-а! – Парнишка понятливо заулыбался. – Понял-понял! К нам на заработки приехали? – Не дожидаясь ответа, приглашающе махнул рукой. – Пойдемте! – И шустро зашагал к свободным лавкам у стены.

ГЛАВА 13

Выйдя от тиррады, я принялась бесцельно кружить по залу.

А если она не захочет мне помочь? В принципе не смертельно, придумаю что-нибудь сама.

Попробовала применить магию – результат нулевой. Словно и не умела! Хотя Велия как-то объяснил, что есть такие места, которые поглощают все энергетические выплески. Может, этот тиррариум как раз и стоит на одном из таких?

– Госпожа! – Ко мне подошла моя утренняя длинноволосая знакомая. – А правда вы, как говорят, из другого мира?

Я остановилась.

– Правда!

– Ой, как интересно! – Она обернулась, призывно махнула рукой, и нас окружила стайка девушек. – А расскажите, как там, в других мирах!

А почему бы и нет? Может, сказки я придумывать и не умею, но вот рассказать что-нибудь правдивое – всегда пожалуйста!

* * *

– Ой, как интересно! Он так и сказал?

– Да. Говорит: «Ты предсказанная мне Тайна!»

Многоголосый вздох подсказал мне, что тема выбрана верно. Возле меня столпились, наверное, все обитательницы гарема и, затаив дыхание, слушали мои мемуары. Чуть поодаль прохаживались трое смотрящих, успешно делая вид, что выполняют возложенные на них обязанности.

– Неужели мужчины могут ТАК относиться к женщинам?

– Да это сказка! Такого не бывает!