Пророчество Сиринити. Трилогия, стр. 134

Глава Белой Лиги перестал поддерживать проекцию, и овал с его изображением растаял в воздухе. Л'эрт задумчиво уставился на покрытый сажей песок.

Итак, пять лет. Слишком мало, чтобы вывернуться из этой дурацкой ситуации. К тому же ему надо перехитрить бога. Но попробовать-то можно.

ГЛАВА 21

Деревня была маленькой и, судя по всему, далеко не богатой. Не было даже забора, препятствовавшего войти в деревню незваным гостям. Покосившиеся домишки готовы были вот-вот рассыпаться.

Повозки с шумом двигались по центральной – и единственной – улице, увязая по оси в вязкой осенней грязи. Деревня казалась вымершей. Они проехали почти половину домов, но Ралернан так никого и не заметил. Ставни на окнах были везде наглухо закрыты. Только ободранные собаки бегали вокруг повозок, громко облаивая их.

Головная телега, в которой ехал Бордилер, поравнялась с одним из наиболее прилично выглядящих домов. Торговец остановил лошадь и спрыгнул на землю, направляясь к запертой двери дома. Некоторое время кулаки его усердно стучали по старому дереву.

– Эй, староста, открывай! Открывай, я знаю, что вы здесь! Я видел, как ваши глаза следят за мной из-за ставней. Открывай, а не то я спалю весь этот гадюшник дотла!

Дверь с противным скрипом распахнулась вовнутрь. В проеме показался пожилой человек. Вид у него был усталый.

– Что еще тебе нужно, Бордилер?

– То же, что и всегда. Овса для моих лошадей. И пусть твои люди поухаживают за скотиной, пока мы здесь.

– Бордилер… Ты уже не первый раз приезжаешь сюда в этом году. Мы не можем постоянно обеспечивать тебя провиантом. Наши поля не приносят столько урожая!

Торговец схватил его мясистой рукой за шею. Казалось, °ч может перебить старику позвонки одним движением пальцев.

– Эй, староста, я так посмотрю, ты по пеньковой веревке соскучился? Да и все местные, видать, тоже? Так я могу это устроить! Тащи все, что у тебя есть! И поскорее! – Он с силой толкнул старосту в глубь дома. Оттуда раздался глухой стук и тихие женские причитания.

Ралернан с неудовольствием наблюдал за этой сценой.

– Бордилер! Чем эти люди провинились? Ты ведешь себя так, словно они обязаны тебе по меньшей мере жизнью…

Торговец фыркнул и огладил пушистую бороду:

– Это преступники! Сообщники разбойников! Я милостиво согласился не доносить на них властям, если они будут платить мне дань. Но эти отпрыски шакала не знают благодарности! Они каждый раз пытаются увильнуть.

Эльф нахмурился:

– Селение не показалось мне живущим в роскоши.

– Конечно, они прячут все золото! Они же не дураки!

Ралернан с сомнением покачал головой.

Повозки выехали на некое подобие центральной площади, представлявшей собой сейчас мелкое озеро жидкой грязи. По этой грязи, увязая до колена, к повозкам потянулась тонкая струйка людей, тащивших мешки с зерном. Бордилер ходил туда-сюда, время от времени похлопывая по сапогу длинным кнутом. Производимые им звуки были единственным, что нарушало настороженную тишину, повисшую над деревней. От этих хлопков люди вжимали головы в плечи и старались двигаться быстрее.

Одна из девушек поскользнулась в грязи и упала прямо под ноги торговцу. Мешок, который она несла, треснул, и зерно посыпалось в липкую грязь.

Бордилер схватил ее за ворот грубой рубашки и дернул вверх.

– Ах ты, проклятая неумеха! Значит, портишь то, что принадлежит мне?

Девушка нервно облизала губы. Кожа у нее была сухая и обветренная.

– Господин Бордилер, я нечаянно. Я… я сейчас все соберу и отчищу…

– Отчистишь? Это зерно промокло и испорчено! Оно не сможет долго храниться! Быть может, ты чем-то еще сможешь компенсировать вред, что ты мне нанесла? Возможно, твои ласки заставят меня позабыть этот неприятный инцидент. – Торговец сжал ее за подбородок. На глаза девушки выступили слезы.

– Пожалуйста, не надо, благородный господин. Я не могу…

– Ты испортила мое зерно. Или ты предпочитаешь, чтобы твою шею украсила веревка?

Ралернан сжал плечо торговца:

– Бордилер, я понятия не имею, чем они помогают разбойникам, но ты перегибаешь палку. Ты не вправе принуждать ее.

Торговец зло уставился на него бусинками черных глаз.

– Ты опять забыл свое место, охранник? Или тебе хочется посидеть в камере рядом с ними?

Девушка перевела умоляющий взгляд на эльфа:

– Господин, я не знаю вашего имени, но я вижу, что сердце ваше чисто. Прошу вас, помогите мне…

Торговец осклабился ей в лицо:

– Цыпочка, это моя охрана. Он ничем тебе не поможет.

Ралернан перехватил руку торговца и с силой сжал, заставляя того выпустить девушку:

– Я не собираюсь наблюдать за этим издевательством! Что сделали тебе эти люди? Я вижу, что они бедны и отдают тебе последнее! Так нет, тебя тянет еще и надругаться над ними! Что за червивая душа у тебя!

– Да посмотри на себя в зеркало! Уж, наверное, не за красивые глаза тебя в измене обвинили! А эти люди путаются с бандой Волка. Они им укрытие предоставляют, и подкармливают, и вообще. Я как-то поймал одного из Волков, вот он мне этих людей и сдал, пока мы поджаривали его пятки. А то, что они мне платят дань – их собственный выбор. Ничто не мешает им отказаться и попасть на виселицу за пособничество этим разбойничающим отморозкам!

Девушка зло вскинула голову, глаза у нее сощурились:

– Волки не отморозки! И не убийцы! Они нападают только на тех, кто сделал свое состояние подкупом, грабежом и обманом! На таких, как ты! И хорошо, что есть Волки, – они возвращают людям хоть малую толику того, что ты награбил!

– Ах ты, маленькая сучка! – Торговец в бешенстве рванулся к ней. Ралернан не успел отреагировать, как тот ткнул рукой в шею девушки. На белой коже расплылся ярко-алый цветок. Она судорожно потянулась руками к взрезанному горлу, всхлипнула и упала навзничь. Бордилер спрятал маленький кинжал обратно в рукав.

– Вот так. Будешь знать, как бандитов прославлять!

Ралернан склонился к упавшей девушке, но она уже умирала. Кровь толчками уходила через рваную рану на шее.

– Что здесь происходит? – раздался сзади холодный голос Никона.

Бордилер недовольно покосился на него:

– Да вот, этот новый охранник совсем спятил. Набросился на девчонку, перерезал ей горло. Что теперь делать, ума не приложу.

Ралернан медленно поднял голову и уставился на торговца.

– Бордилер, что ты несешь! Ты же сам ее убил!

Торговец фыркнул:

– Еще и рассудком повредился. Надеюсь, Никон, ты не забудешь отразить все это в докладе, который тебе положено предоставлять Пресвятому Ордену.

Никон хмуро посмотрел на него:

– Что-то не очень похоже на то, Бордилер. Он не произвел на меня впечатление убийцы.

– На меня тоже! Я ж, когда его охранником нанимал, думал – нормальный человек, драться умеет, все такое. А девчонка по ходу его узнала, начала кричать, что он беглый преступник, вот он ее и порешил. Эй, люди! – Бордилер махнул рукой другим своим охранникам. – Свяжите этого гада, пока он еще кого-нибудь не убил.

Ралернан побледнел. Рука его потянулась к мечу. Пара людей Бордилера двинулась в его сторону, но приближаться на расстояние удара они не торопились.

На лицо Никона наползла тень.

– Значит, преступник? И что же он за преступник?

– Да вроде как она сказала, что это беглый лорд Арриера. Ну тот самый, которого ищут за измену. Причем, если мне не изменяет память, Пресвятой Орден тоже его ищет.

Ралернан вскинул голову:

– Я не изменник! И я не собираюсь так просто тебе сдаться!

Бордилер тихо захихикал:

– Не собираешься? У меня твоя жена и ребенок! Может, ты хочешь, чтобы они составили компанию этой девке, – он кивнул на скрючившееся в грязи тело, – на том свете? А то это можно устроить!

– Подлец! – Эльф рванул меч из ножен и бросился к Бордилеру. Охранники тут же закрыли его, также ощетинившись мечами.