Грон. Трилогия, стр. 210

Эсмерея поднялась с колена и, ласково улыбнувшись, произнесла:

— Но неужели вы не разделите со мной трапезу?

Старший из гостей несколько мгновений смотрел в устремленные на него умоляющие глаза, лицо его смягчилось, он бросил самодовольный взгляд на своего спутника и благосклонно кивнул:

— Что ж, на такое время мы вполне сможем задержаться, не так ли, Играманик?

Младший из гостей показал знаком, что согласен, но взгляд, который он исподтишка бросил на Эсмерею, скорее напоминал взгляд готового ко всему настороженного охотника, внезапно оказавшегося в логове льва, чем человека, благодарного за приют.

Первым на террасе, где, как обычно, был накрыт стол, появился именно Младший Посвященный. Воровато оглянувшись, он подскочил к Эсмерее и, чуть приглушив голос, спросил:

— Что происходит?

Эсмерея ответила ему безмятежным взглядом:

— Тебя что-то смущает? Ее собеседник осклабился:

— Ха! Ты хочешь сказать, что я поверил, будто ты затеяла всю эту комедию только для того, чтобы оказать уважение этому спесивому индюку Гнергу, которого ты всегда называла помесью змеи и свиньи? Перестань, Эсмерея, за те десять лет, что мы хлебали одну похлебку и спали в соседних клетушках, я узнал тебя достаточно, чтобы не поверить в такое чудо. Ты скорее способна на то, чтобы воткнуть человеку, занимающемуся с тобой любовью, стилет в горло, чем на благодарность.

Эсмерея едва заметно усмехнулась:

— Ну, раз ты это понимаешь, то я не советую тебе мешать мне и пытаться как-то испортить мою игру.

Трапеза началась в атмосфере приторно-сусального преклонения перед мудростью Учителя и Наставника. К середине трапезы, когда Гнерг успел уже солидно накачаться отменным дожирским (любой в Скале знал об этой пагубной склонности Старшего Посвященного, которую во внешнем мире он, однако, держал в узде), Младшего уже просто тошнило от потока лести, который лился в уши его Старшему. Впрочем, время от времени этот поток прерывался вопросами о миссии, которую уважаемый Гнерг исполнял в Хемте, Горгосе и на Тамарисе. Эти сведения несли на себе статус «сокровенной тайны Ордена», поэтому, услышав первый из таких вопросов, Младший встрепенулся и открыл было рот, собираясь предостеречь Гнерга, но, наткнувшись на зло блеснувший взгляд Эсмереи, счел за лучшее прикусить язык. Немного позже он похвалил себя за это решение. Если сначала вопросы Эсмереи были замаскированы под обычное праздное любопытство, то постепенно они становились все более и более откровенными. Но главным, на что обратил внимание Младший, было то, что эти вопросы выявили неожиданно большую осведомленность этой молоденькой стервы о целях и особенностях их миссии. Поэтому он решил последовать совету, не вмешиваться и посмотреть, как дальше будут развиваться события.

Наконец вопросы стали настолько откровенными, что даже до пьяного Гнерга дошло, что любознательность этой соплячки переходит все разумные пределы. Он встрепенулся, соединил брови и, сурово воздев палец, заявил:

— А вот это не твоего ума дела, низшая. Это сведения, которые я сообщу только… только… только… — Он замолчал, забыв, по-видимому, как называются те, кому он может сообщить «эти сведения».

Эсмерея все так же уважительно склонила голову (впрочем, Младшему показалось, что в этом уважительном жесте на этот раз сквозила издевка).

— Вы правы, уважаемый Гнерг, есть сведения, которые вы не должны сообщать никому, кроме тех, кто обладает необходимыми полномочиями. — В ее глазах мелькнули искорки удовольствия и даже некоего торжества. — Во всяком случае, пока они не предъявят эти полномочия, — неожиданно добавила она.

Гнерг пьяно нахмурился:

— О чем ты, низшая?

Эсмерея больше не скрывала насмешливой улыбки:

— О, ничего особенного, я всего лишь вспомнила ваши слова, которые вы так любили произносить, когда обучали меня неким… особенностям сексуальных пристрастий некоторых отсталых племен. Помните, после того как вы поработали с теми деревянными амулетами-фаллосами, я неделю не могла не только нормально сидеть, но и испражняться?

Гнерг сумел, хотя и с трудом, придать своему лицу суровое выражение и вновь воздел палец.

— Все это делалось исключительно во славу и на благо Ордена. Я ВЫНУЖДЕН был оставаться суровым по отношению к своим ученикам, поскольку любое послабление в наших рядах суть щель, в которую пролезает леность, небрежение долгом, а затем и гибель… — Тут он вынужден был прерваться, чтобы вобрать в легкие неожиданно закончившийся воздух (отчего впечатление от его суровой отповеди оказалось смазанным), и заговорил снова: — Любой из нас вынужден быть суровым и безжалостным, даже по отношению к своим. И если найдется такой, кто этого не понял, — значит, он плохо усвоил мои уроки.

Усмешка на лице Эсмереи стала еще шире, она с воодушевлением произнесла:

— О Творец, оказывается, вы по-прежнему остаетесь для меня Учителем, уважаемый Гнерг. Что ж, в таком случае мне остается только показать вам, насколько я ценю ваши уроки и как я последовательна в их выполнении. — С этими словами Эсмерея извлекла из глубокого выреза своего платья томг с изображениями кломов и положила себе на ладонь. Посвященный Гнерг одеревенел. А Эсмерея повернулась к Младшему Посвященному и произнесла, четко выговаривая слова:

— Перед лицом Творца и иных Посвященных я обвиняю Старшего Посвященного Гнерга в небрежении долгом и потворстве врагам Ордена… — Она перевела дыхание, и во время короткой паузы Гнерг успел с ужасом разглядеть свою судьбу в этих сияющих торжеством глазах. — И приговариваю его к наказанию медленной смертью!

И это был еще один шаг на пути, уводящем от оазиса. Если она хочет подняться на вершину, следует уже сейчас приучить окружающих не к тому, что оазис остался навсегда в прошлом, а к тому, что его никогда не было…

6

— Перестань, Играманик, мы же столько лет делили с тобой одну подстилку. Ну когда мы не одни — я еще понимаю, но зачем ты обращаешься ко мне так сейчас? — Голос Эсмереи был необычайно благожелателен, но Играманика этим трудно было обмануть. Всякий раз, когда он приближался к Эсмерее, его спина покрывалась мурашками, а во рту становилось сухо. Наверное, нечто подобное испытывает змеелов, приближающийся к смертельно ядовитой змее: он не замечает ни ее красоты, ни ее грации, ни ее совершенства, он видит в ней только источник возможной гибели. Правда, шансы на выживание у змеелова, приближающегося к змее, все-таки существенно выше, чем у него.

— Прошу простить, Госпожа, что вызвал ваше неудовольствие…

— Ай, ну сколько можно! — Эсмерея раздраженно всплеснула руками и, резко поднявшись, вышла из зала. Играманик перевел дух. С того момента, когда Старший Посвященный Гнерг был заключен в яму, прошло уже почти две четверти. И все это время Играманик жил в диком страхе. Ночами он лежал без сна, ожидая, что тяжелые занавеси, прикрывающие дверной проем, вот-вот распахнутся и на пороге вырастет один из псов-горгосцев Эсмереи. И утро он будет встречать в яме, расположенной по соседству с той, в которой держат Гнерга. Однажды горгосец действительно появился, только отвел его не в яму, а в спальню Эсмереи. Но та ночь оказалась для него еще большим кошмаром, чем ночь, проведенная в яме… А потом наступало утро, и она заставляла его приходить к яме, в которой держали Гнерга, вместе с ней.

Тут снаружи раздался голос Эсмереи:

— Ну, ты еще долго будешь там стоять? Играманик вздрогнул, вскочил на ноги, пробормотал:

— Да, Госпожа, — и потрусил к выходу из трапезной.

У рабских ям высилась фигура одного из горгосцев. Заметив Эсмерею, он с лязгом вырвал меч из ножен и взял «на караул». Эсмерея благосклонно кивнула, отчего горгосец довольно осклабился и бросил на Играманика пренебрежительный взгляд.

— Как прошла ночь, Гнугр? Тот ухмыльнулся:

— Как обычно, Госпожа, полночи он уговаривал нас отпустить его, суля столько золота, сколько весит каждый из нас, и угрожая привязать к моему животу мешок с голодными крысами, чтобы они выели мне внутренности, если я откажусь, а вторую половину ночи умолял не рассказывать ничего тебе.