Западня, стр. 128

Сколько продолжалась эта рискующая оборваться в любой момент гонка, сказать было трудно. У Роберта уже начинало сводить от перенапряжения ноги, когда по ходу движения он заметил призрачное пятно бледного света. Оно росло прямо на глазах. При таком тусклом свете, он в последний момент заметил решетку, перегораживающую поток. Сгруппировавшись, он выставил вперед ноги, едва скомпенсировав сильный удар. Через несколько секунд по решетке пробежала дрожь от еще одного удара. Керон только крякнул.

– Ну и повезло же нам, – пожаловался он, в перерыве вежду спазмами тошноты.

За решеткой труба обрывалась метров через десять. В бледном круге проема, темными пятнами чернели заросли. Покидая сток, вода с шумом обрушивалась куда-то вниз. Куда именно, видно не было.

Оба тяжело дышали. Недолго повисев на прутьях и прийдя в чувство, Роберт закрепился одной рукой и перевернув плазмомет, долго тряс его, стараясь вытряхнуть всю воду. Когда, как ему показалось, воды не осталось, он попробовал как действует оружие, выстрелив несколько раз во мрак трубы. Оно действовало безупречно.

– Подожди, – сказал Керон, – не стоит сейчас вскрывать решетку. Вспышки будет видно издалека, а мы не знаем есть здесь у них какой-то пост или нет. Нужно дождаться утра, тогда и испробуем свое счастье.

– Провисеть на ржавой решетке вонючего коллектора до утра – это же то, о чем я всю жизнь мечтал. Не стоит просто так отказываться от своих желаний.

Потянулись унылые часы ожидания. Спать не хотелось. Хотелось одного – просто расслабить руки. Держать тяжелое оружие, да у тому же и вес собственного тела, было заданием не для слабаков.

Ночь выдалась лунной. На счет ветра сказать было трудно, но судя по всему он отсутствовал. Едва занялась заря нового дня, Роберт тут же принялся за работу.

Прутья решетки, один за одним уступали под напором отрегулированных импульсов плазмы. Вырезанный решетчатый квадрат плюхнулся в воду. Оба, по очереди, перебрались на наружную сторону решетки, через образовавшуюся дыру.

– Слушай, у тебя случайно нет подходящей веревки? – Улыбнувшись пошутил Керон. – На краю трубы нам не удастся задержаться.

– У меня нет даже неподходящей, – отшутился Роберт, прислушиваясь к шуму падающей воды, пытаясь определить на слух высоту.

– Я не говорю за такую, которая бы могла выдержать нас. Там наверное глубоко, прийдеться плыть. Нужно что-то придумать с оружием, вместе с ним нам не выплыть. Мы здесь вообще никто, а без оружия мы долго не протянем.

Керон взвесил на руке свой плазмомет, весивший не меньше пяти килограмм в условиях этой планеты.

Минут сорок они провозились с тем, что резали на тонкие полоски собственные куртки. Покончив с этим безобразием, они связали эти полосы в некое подобие бечевок. Привязав к ним по отловленной тут же в потоке, пластиковой коробочке от каких-то концентратов, которые должны были сыграть роль сигнальных поплавков, в случае, если оружие все таки прийдеться бросить. Покончив с приготовлениями, Роберт сказал:

– Я прыгну первым и крикну тебе с низу что там такое.

– Ну тогда все нормально. Пробуй, все равно это нужно сделать.

Роберт набрал полную грудь воздуха и прижав оружие к груди отпустил прутья решетки. Мутный поток подхватил его и выбросил из стока. На мгновенье задержавшись в воздухе, Роберт увидел под собой небольшое озерцо, с бурлящей, будто кипящей водой. Он успел сообразить, что водяной котел, оказался намного меньше, чем это рисовало его воображение. Уже падая в низ, он отбросил плазмомет далеко в сторону, а сам подняв тучу брызг шлепнулся в воду.

Оказавшись в воде, Роберт отчаянно погреб вверх. С каждым неумелым гребком, все сильнее хотелось глотнуть воздуха. Он медленно, очень медленно, выбирался на поверхность. Мышцы грудной клетки, инстинктивно до боли растягивали легкие. Он наконец вынырнул, сделав отчаянно-глубокий вдох. Белая пена, полуметровым слоем покрывавшая воду, резко обожгла глотку. Дышать на поверхности было невозможно. Он не мог вынырнуть выше пенного слоя. Роберт отчаянно погреб к ближайшему по его мнению берегу. Преодолеть нужно было не больше пятнадцати метров, но это были самые мучительные пятнадцать метров за всю его жизнь.

В голове сильно шумело, перед закрытыми глазами пошли нереально-яркие, разноцветные разводы, сердце колотилось, как бешенное.

Наконец его рука наткнулась на камень. В последнем рывке он схватился за твердую опору и выполз на берег. Ничего еще не соображая, он жадно хватал ртом воздух, долго откашливаясь после каждого вдоха.

Немного прийдя в себя он крикнул:

– Керон! Крик получился совсем слабый. Десятиметровый водопад нечистот с легкостью его заглушил. Он позвал громче, но как не прислушивался, ответа не последовало. Сильно сощурившись он осмотрелся. Глаза сильно слезились.

Из довольно крутого откоса торчал обрубок бетонной трубы. Низвергающаяся вода отвесно падала в низ. Промыв себе дорогу в рыхлой почве, поток добрался до камня, образовав небольшое озерцо неправильной формы. Над ним нависали непривычно буйные, даже для джунглей этого пояса, заросли – видимо питательных веществ в сточной воде было в избытке.

Керона нигде не было видно. Роберт поискал глазами импровизированный поплавок, который Керон привязал к своему плазмомету, но в сплошной пене, было даже смешно надеяться его заметить.

Еще несколько раз Роберт звал по имени своего друга по несчастью, но ему лишь монотонно отвечал рокот падающей воды.

Глава 11. Архипелаг торговцев.

Роберт панически стал соображать, что же делать дальше. В мозгу проносились обрывки планов, никак не желающие складываться в одно целое. Им медленно завладевала паника.

«Что же делать дальше?» – многократно проносился в его мозгу один и тот же вопрос.

Он вскочил, залез на каменный выступ и стал осматривать вонючее озерцо. Даже если что-то и было на его поверхности, то это что-то, надежно скрывала под своим покрывалом пушистая пена. Она могла скрыть все, что угодно, а не только захлебнувшегося человека.

Из тягостных размышлений его вывел сдавленный кашель. Он посмотрел в том направлении. На противоположном берегу озерца на берег упрямо выползал Керон. Он одной рукой цеплялся за острые камни, помогая себе при этом ногами, во второй руке был зажат связанный из полосок ткани шпагат, который он так и не выпустил.

Роберт бросился на помощь другу. Оббежав свою часть берега, он вброд перебрался через десятиметровый поток, берущий свое начало у озерца и подбежал к Керону. Тот уже сумел сам выбраться на крутой берег и откашливался, стоя на коленях.

– Ну наконец-то! – Как сумел выразил свой восторг Роберт. – Ты почему не подождал моего сигнала?

Керон только отмахнулся продолжая кашлять. Потом его стошнило. Он пережил примерно те же ощущения, что и Роберт, только с одним исключением, оказавшись в воде он не сумел правильно сориентироваться и поплыл к более дальнему берегу, вдоволь наглотавшись при этом всех прелестей канализации.

Когда в желудке ничего не осталось, он повалился на спину и блаженными глазами уставился в голубое небо. И на этот раз ему опять удалось выцарапаться, он был счастлив, хотя и не знал, что же с этим счастьем ему делать дальше.

– Ничего себе прыжки, – пошутил он. – Мы здесь с тобой еще спортсменами станем.

– Если раньше не сдохнем.

– Это точно, – согласился Керон.

– Боже, какая вонь! Мне кажется, что я никогда не избавлюсь от этого запаха. Наша аптечка сохранилась или пошла на дно?

Роберт снял болтавшийся у него за спиной почти пустой мешок и порылся в его мокрых внутренностях. Аптечка была на месте. Сквозь трещину в корпусе внутрь попала вода. Он достал ее и вылил воду. Керон взял промокшую инструкцию и стал ее изучать.

– У тебя что-то болит? – Спросил Роберт.

– Пока нет, но если мы срочно не приймем антибиотиков, то долго не протянем. Ты себе можешь представить, сколько всякой дряни плавает в бульене, в котором мы пробыли столько времени. Я даже нахлебался.