Рудники минотавра, стр. 12

— Что она делает? — спросил Рэт, выглядывая из коляски. — С каким существом она устанавливает связь?

— Хороший вопрос, — сказал доктор Брок, снимая шлем. — Ты это имел в виду, Кол, когда рассказывал мне о той ночи на берегу?

— Нет, не совсем. Она спала, когда я нашел ее. — Кол не верил своим глазам — Конни устроила грозу. Она погибнет, если будет продолжать! — Мы должны остановить ее.

Не дожидаясь остальных, он спрыгнул с мотоцикла и со всех ног бросился к мысу. Ветер бил ему прямо в лицо, огромные градины проносились над ним, как пули, пытаясь помешать добраться до Конни.

— Конни! — заорал он, взобравшись на вершину холма. — Конни! Прекрати!

Она не обернулась. Вряд ли она слышала его сквозь шум бури. Она стояла на самом краю обрыва. Кол рванул было к ней, но доктор Брок резко оттащил его назад.

— Ее нельзя трогать! Ты погибнешь! — крикнул он в ухо Колу.

Кол видел, что доктор прав. Конни дирижировала молнией, направляя ее в разные стороны. Она выбирала цели, а потом превращала их в пепел. Сначала вспыхнул загон для овец, затем стог сена.

— Конни! — с новой силой закричал Кол.

Эхо его крика дошло до ее сознания. Окутанная мерцающей сетью, она повернулась к ним, в глазах ее был лед и холод. Вот он — мальчишка, предавший ее.

Колу вдруг стало страшно. На него смотрела совсем не та девочка, которую он знал.

— Ложись! — крикнул доктор Брок, падая на землю, и в то же мгновение над головой у него просвистела молния.

— Что это за игры? — возмутился Рэт.

— Это не игры, — прошипел доктор Брок. — Если мы останемся здесь, нас поджарят.

Он начал отползать назад на животе, жестом показывая мальчикам следовать за ним. Как только они начали поспешное отступление, над их головами пронеслась золотая вспышка, направляясь прямиком к Конни. Арганда прорвалась сквозь сеть молнии, неуязвимая для ее опаляющего прикосновения, и приземлилась у ног Конни. Ее язык мелькнул у ног Конни. Внезапно, как по щелчку, молния исчезла, а Конни рухнула на землю, обхватив руками шею Арганды.

Кол с опаской поднял голову, чтобы убедиться, что самое страшное уже миновало, а потом бросился к Конни и оттащил ее от края утеса. Доктор Брок и Рэт поспешили за ним.

— Что же ты делаешь! — заорал на нее взбешенный до крайности Кол.

Конни рыдала, в ужасе от того, что натворила.

Она взглянула в сторону и увидела, что находится лишь в метре от края утеса. В ужасе она вскрикнула и отползла подальше.

— Поверить не могу! — продолжал кричать на нее Кол. — Ты чуть не убила нас!

— Тише! — сказал доктор Брок, опускаясь на колени рядом с Конни. — Конни, что произошло?

Конни взглянула на всех, и рыдания ее усилились. В этот раз она сама поддалась тьме внутри себя. Ненависть и злость ее поглотили.

— Простите, ох, простите меня! — бормотала она, закрывая лицо руками.

Доктор Брок осторожно приобнял ее за плечо, как будто все еще ожидал от нее электрического разряда.

— Это не первый раз, правда? Кол рассказал мне, — ласково сказал он, но Конни теперь рыдала так безутешно и ее так трясло, что ответить она не могла.

— Давайте лучше отнесем ее в дом, — предложил Кол.

Взяв Конни на руки, доктор Брок понес ее вниз по тропинке, над ним кругами вилась Арганда. Мальчики следовали за ними по пятам, не зная, что и думать.

— Пойдемте к нам на кухню, — сказал Рэт, когда они дошли до коттеджей. — Мои родители сейчас уже спят.

Он открыл заднюю дверь для доктора Брока и побежал наверх за одеялом для Конни. Кол включил чайник, стараясь не смотреть на нее. Она лежала сжавшаяся в комочек и вся дрожала. Волк вылез из своей корзины и положил ей голову на колени. Она зарылась рукой в его шерсть и, казалось, стала немного успокаиваться. Арганда положила массивную лапу ей на руку, ревниво уставившись на собаку. Доктор Брок встал за спинкой дивана. Он снял очки и протер глаза, пытаясь осмыслить события этой ночи.

— Ты должна рассказать мне, Конни, что сейчас произошло, — сказал он тихо, но с твердой уверенностью получить ответ.

Конни судорожно сглотнула; из глаз у нее потекли слезы, а щеки пошли пятнами.

— Я разозлилась. Я… видела, как Кол заговорил с вами… и убежала… Но потом злость просто взяла надо мной верх, и я уже не смогла остановиться. Я вызвала бурю.

— А ты видела нас? — спросил он, усаживаясь на стул напротив нее.

— Да, но когда буря овладела мною, казалось, что вы на самом деле ничего не значите. Вы были для меня не важнее тех загонов для овец, которые я разрушила. Простите, я так виновата!

— Знаю, знаю, ты раскаиваешься, но проблема существует, верно?

Конни кивнула с несчастным видом:

— Я была так напугана! Когда это случилось в первый раз, я спала, а теперь я делала это наяву! Мне нельзя спать — мне нельзя доверять! — Она начала горбить плечи, сгибаясь от новых рыданий.

— Ну-ну, — ласково сказал доктор Брок, поглаживая ее по руке, но на лице у него появилось выражение тревоги. — Очевидно, с даром Конни произошло что-то по-настоящему плохое, — помолчав, сказал он. — Я думаю, что нам лучше известить Совет и попросить у него помощи. Не знаю, что еще можно придумать. Конни, ты в любом случае должна поспать. Думаю, нам следует рискнуть и оставить сегодня с тобой Арганду. Она проследит за тем, чтобы ты не бродила во сне.

Он сжал руку Конни, прежде чем выпустить ее.

— Сейчас мы больше ничего не можем сделать. Думаю, всем нам пора ложиться спать.

Проводив Конни домой, Кол и доктор Брок снова сели на мотоцикл. По угрюмому молчанию, которое хранил доктор Брок, Кол понял, что вряд ли кто-нибудь из них сможет выспаться этой ночью.

5

Новый Советник

— Не верю! — воскликнула миссис Клэмворси, распечатав конверт с последним посланием из Общества. — Они не могли!

— Не могли — что? — растерянно спросил Кол.

Он просматривал последний выпуск местной газеты, пытаясь найти что-нибудь о субботней погоде. Автор статьи разместил реакцию местных жителей на «забавную погоду», которая наблюдалась в Гескомбе в последнее время, тем самым он пытался найти объяснение этому микроклиматическому феномену. Сам Кол отнюдь не находил эту погоду такой уж «забавной». Он все еще был потрясен тем, что случилось на мысе. Встречая Конни в школе, он не знал, как с ней разговаривать, ведь она пыталась его убить.

— Они просто взяли да и выбрали Айвора Коддрингтона и погодного великана Огого в Совет! Полный вздор.

— Ох, нет! Как плохо. — Эта новость вывела Кола из раздумья. Его бабушка выглядела по-настоящему расстроенной. — Думаю, здесь есть и положительная сторона, — сказал он, пытаясь ее приободрить. — Его должны отправить на Дальний Восток — в погоню за погодными великанами. Может быть, мы только выиграем от того, что он больше не будет торчать у нас за спиной.

— Гм… — сказала миссис Клэмворси, не вполне разделяя такой оптимизм. — Сегодня утром мне стало стыдно за то, что я из Группы Стихий.

— Ой, не говори так, бабуля, — сказал Кол, откладывая письмо в сторону. — Слушай, почему бы тебе сегодня не пойти навестить водяных эльфов? Тебе от этого всегда бывает легче.

— Может, и пойду. — Она взглянула на часы. — А не следует ли тебе поторопиться, Кол? Ты опоздаешь на автобус, а отца нет рядом, чтобы подбросить тебя, не забудь!

Когда автобус остановился у школьных ворот, Кол увидел Хью Лайонхарта, Конни и Рэта. Конни с Хью пошли вперед, а Рэт задержался, чтобы подождать Кола.

— Привет! — крикнул Рэт, когда его друг спрыгнул со ступеньки автобуса.

— Слушай, Рэт, ты с Конни не говорил? — спросил Кол.

— Не-а, — сказал Рэт, наблюдая, как Конни исчезает в дверях школы. — А ты?

Кол скорчил гримасу.

— Я сказал ей в понедельник, — продолжал Рэт, — она просто должна признаться, что выпендривалась с этой молнией. Я хочу сказать, я бы то же самое сделал, если бы умел вытворять все эти штуки: это классно! Но она все еще дуется на меня.