Кодекс джунглей, стр. 34

– Мы так разоримся, – словно боясь, что их подслушают, быстро зашептала Марта, когда они таким же образом миновали следующий перекресток.

– Не волнуйся, – успокоил он ее. – Я заложил это в дорожные расходы, и все уже проплачено Парнасом.

Пройдя через площадь, посреди которой стояли какие-то деревянные идолы, они оказались на узкой улице, забитой машинами и велосипедистами. Под устроенными вдоль тротуаров навесами были выставлены самые разные товары. В основном они были рассчитаны на малочисленных туристов, солдат и офицеров небольшого контингента ООН да сотрудников европейских гуманитарных миссий. Торговцы на разные голоса зазывали прохожих. Одни стучали в барабаны, которыми торговали, у других громко играла музыка. Шум стоял такой, что вскоре у Марты голова пошла кругом. Все толкались, пихались, кричали. Какой-то парень в пестром халате и шароварах совал прямо в нос маску из красного дерева. Невесть откуда появившиеся попрошайки тянули руки, прося милостыню.

– Не вздумай дать, – одернул Матвей Марту, когда заметил в ее глазах желание помочь несчастным. – Тогда не уйдем отсюда.

Протиснувшись через толпу голосивших женщин, они зашли в небольшое помещение с низкими потолками из покоробившейся и расслоившейся фанеры. В нос ударил тошнотворный запах вареного мяса, каких-то специй и нечистот. Мух было столько, что приходилось щуриться из-за опасения, что они повредят глаза. За несколькими низкими столиками сидели люди. Одни пили чай, другие ели из пластиковых тарелок вареный маниок.

– Ты куда меня притащил? – ужаснулась Марта. – Я здесь есть не буду!

– И не надо. – Матвей отмахнулся от подскочившего парня и провел девушку в угол заведения.

Здесь сидел конголезец в рубашке и джинсах. В правом ухе белела серебряная серьга. При их приближении он встал и услужливо показал на пластиковые стулья напротив:

– Пожалуйста.

– Ух! – Марта оторопело посмотрела на Матвея, потом на чернокожего. – Он что, по-русски говорит?

– Во всяком случае, позиционирует себя как переводчик. – Матвей выдвинул стул, дождался, когда Марта на него опустится, и сел рядом. – Здравствуй, Кикайя.

– Здравствуйте, – старательно выговаривая каждый слог, кивнул конголезец.

– Мне рекомендовали тебя в качестве переводчика и проводника, – сразу перешел к делу Кораблев. – Сказали, что у тебя есть родственник, который хорошо говорит по-английски.

– Его зовут Нгумба, – кинул Кикайя. – Он знает этот язык. Часто работает с американцами.

– Хорошо, – довольный ответом, Матвей окинул зал взглядом. – Я и еще двое моих друзей собираемся совершить путешествие по Конго. У нас есть две машины. После возвращения мы оставим их тебе и твоему родственнику. Сколько, кроме этого, будет стоить твоя работа в день?

– Машины хорошие? – Глаза у конголезца загорелись.

– Мы рассчитываем проехать на них не одну тысячу километров. Поэтому и выбрали.

– Здесь обманывают, – цокнул языком Кикайя.

– Зная это, мы сразу поставили их на ремонт, – соглашаясь с ним, кивнул Матвей. – Ты не ответил на мой вопрос.

– Двадцать долларов, – выпалил конголезец и замер в ожидании ответа.

– Так дело не пойдет. – Матвей ударил ладонями по столу, делая вид, будто уходит, и встал. – Мне сказали, что я буду иметь дело с разумным человеком.

– Стой! – спохватился переводчик. – На два человека.

– Два? – для верности Матвей показал два пальца.

Кикайя выразительно кивнул.

– Хорошо. – Кораблев медленно сел.

Это была и так шикарная оплата для Конго. Но Матвей больше не собирался торговаться.

– В джунгли опасно, – помрачнел Кикайя.

– Поэтому нам нужно оружие, – поддержал его Матвей. – За него я заплачу отдельно. Четыре автомата Калашникова и столько же пистолетов. Их ты должен найти до завтра. Если получится, хорошо заплачу за «узи». Только он нужен один. – Матвей покосился на Марту. Это оружие как раз для девушки.

– Все будет! – заверил конголезец.

– Утром я их проверю. Еще привези гранаты.

– Хорошо, – на секунду задумавшись, кивнул новый член их небольшой команды.

Глава 8

Сергей осторожно вонзил край металлической тарелки в землю и потянул на себя. Раздался хруст рвущихся корней. Спину ломило, лицо заливал пот. Ко всему еще болели язвы, заживающие на укушенной змеей руке. Вытащив немного грунта, он осторожно перевернулся на бок и ссы?пал его к стене. Снова лег на живот, сунул руки в лаз и зачерпнул новую порцию земли. Неожиданно сверху на тарелку обвалился кусок глины, и подкоп осветил дневной свет. Лебедев замер.

«А вдруг кто-то из конголезцев заметит образовавшийся провал сверху?»

Сергей выгреб последнюю чашку, выбрался из-под нар и перевернулся на спину.

– Все? – спросил сидевший у дверей Панов.

– Докопал до улицы. Там совсем немного осталось, – подтвердил командир, продолжая лежать на спине. – Нужно лишь чуть расширить, и можно вылезать.

Заворочался и свесился сверху Титов:

– Точно все?

– Угу, – подтвердил Сергей и отряхнул руки. – Теперь главное, чтобы никто не заметил.

– Знаешь, о чем я подумал? – спросил Шибанов.

Он рыл перед Сергеем и сейчас отдыхал. Услышав разговор, перевернулся на бок и подложил под голову руку.

– Говори, не тяни резину, – попросил командир.

– Нам надо рискнуть. – Шибанов загадочно посмотрел на Сергея, потом на Панова.

– Мы и так рискнем, – не понимая, к чему он клонит, фыркнул Титов. – Один побег отсюда чего стоит. Потом неизвестно, что еще ждет в джунглях...

– Ты не понял. – Шибанов сел и посмотрел на собеседника как на несмышленого ребенка, потом перевел взгляд на Сергея. – Предлагаю сначала забрать деньги и камни...

– Что?! – в один голос воскликнули Панов и Лебедев.

– Тихо! – нахмурился Шибанов. – Как будто не поняли.

– Как ты себе это представляешь? – пытаясь понять, шутит он или говорит серьезно, спросил Сергей. – Перебить весь отряд Садама мы все равно не в состоянии. У них опыта ведения войны не занимать. Как говорится, с оружием родились. А у нас на всех один ствол и магазин патронов.

– И то неполный, – добавил Титов.

– Еще один отберем у часового, которого они на ночь оставляют возле наших дверей, – стоял на своем Шибанов.

Сергей посмотрел на стену, с другой стороны которой был оборудован навес. Сейчас под ним сидели двое подростков, вооруженных мачете. С наступлением сумерек их менял конголезец с автоматом. Он не отличался дисциплиной и ночь напролет спал. Сегодня, для проверки его бдительности, Сергей и вовсе вышел из хижины и так же вернулся. Дом, в котором ночевал со своим охранником Садам, охраняли двое. Один ходил по периметру, второй сидел у завешенного пологом входа. По крайней мере, до наступления темноты. Потом разглядеть было возможно лишь тусклый свет керосиновой лампы, освещавшей изнутри брезентовый полог, который заменял двери. Каждую ночь Садаму приводили женщину. Судя по тому, что ее сопровождал один из боевиков, она была из числа пленных, которых содержали в стоявшей на окраине хижине. Днем они готовили еду на оборудованной под навесом из тростника кухне, мыли посуду. Часть в сопровождении охраны уходила с бельем на реку стирать. Ночью с ними развлекались боевики и Садам.

– Ты понимаешь, что так у нас хоть есть шанс спастись? – взвесив все «за» и «против» предложения Шибанова, покачал головой Сергей.

– А с алмазами и камнями – нет? – прищурился Шибанов.

– Да пойми ты. – Лебедев, наконец, встал. – С таким багажом нам не дадут уйти. Люди Садама будут преследовать нас до конца.

– Все равно, если есть возможность сразу сорвать такой куш...

– И куда ты потом с ним денешься? – не дал ему договорить Панов. – Ты же знаешь, кому это принадлежит.

– А кто ему скажет, что нам удалось завладеть алмазами и деньгами? – неожиданно поддержал его Титов. – Скажем, сами едва ноги унесли.

– Два миллиона баксов и алмазы – это немало, – сосредоточенно размышляя над предложением Шибанова, заговорил Сергей. – Ради этого могут нанять целый полк десантников...