Маленькая Миледи (СИ), стр. 22

— Но какоэ отношание это фшо имеет к боепъыпашам? — не выдержал Хабд.

— Для имперской армии это один из трёх видов снабжения: продовольственного, вещевого и боевого, — пояснил Фергюс, — Но раз обувь и туники они шьют централизованно, как они решают проблему с размерами, — нахмурился он.

А как её решали у нас в армии? Выдавали всем третий рост и тем, кому нужен седьмой, и тем у кого первый. У одних рукава после стирки по локоть, у других — подвёрнуты два раза. С шинелями то же самое. Хоть сапоги можно было подобрать по размеру, иначе вообще кранты. Только вряд ли в имперской армии было такое позорище.

— А разве у них солдат не сортируют по росту. Я имею в виду высоких — в гвардию, средних — в пехоту, мелких — в инженерные войска.

— Никогда бы об этом не подумал, — почесался патер теперь уже под левой челюстью.

Блохи его что ли заели, или это — нервное.

— Я фто-то такое шлышал, — буркнул гаар, — но не шнал тля шего.

— То есть, так солдат проще снабжать, — подытожил священник.

— Не только солдат, — как бы между прочим, заметила я.

— Что?

— Ну у них ведь есть нарги?

— Конечно есть.

— А их разве не сортируют. Тех, что покрупнее — в тяжёлую кавалерию, что поменьше — в лёгкую.

— Не-е, — замотал головой Фергюс, — в лёгкой у них кочевники на своих тачпанах.

Как выяснилось это что-то вроде крупных сайгаков с горбом на носу и небольшими рогами. Естественно, гораздо мощнее их земного подобия, настолько, что на них можно было скакать, как на лошадях. Вот только ни на тачпана, ни на его всадника тяжёлого вооружения было не навесить. Впрочем, кочевников-табиров это не особо смущало.

— М-мда, как же такое можно было не заметить?

Я уж хотела сказать, что для этого нужен намётанный глаз разведчика. Только откуда об этом могла знать Ола?

— А вы заметили, что мы женщины, даже самые маленькие, на многие вещи смотрим по-другому, чем вы, мужчины? — выдала я вслух. Вот пусть постоят и почешут репу.

Глава 4

В общем, всё было прекрасно. Способ подпалить вражеские корабли мы нашли. Осталось только успешно реализовать нашу задумку. Вернувшихся с обеда Эрфура и ещё одного воина отправили вниз с охапками дротиков, готовить горючий боезапас. Так его и стали называть. Вслед за ними спустился и отец Фергюс. А мы с Хабдом ещё постояли, наблюдая за вражеским лагерем. Вроде бы после ночного нападения давги присмирели или, наоборот, копили силы для новой атаки. Обычная возня, никакой лихорадочной суеты не наблюдалось. Правда, и накануне тоже ничто не предвещало внезапного вторжения. А ведь эти гады, подкравшись тихим сапом, чуть не захватили форпост.

Ладно, смотреть было не на что, и я уже собралась спуститься вниз, как…

— Давги! Давги идут! — пронёсся над крепостью крик стражника.

Я кинулась к бойнице. И что? Э-э-э, я не поняла. Кто идёт? Куда идёт? Я оглянулась в поисках сержанта. Он оказался с противоположной стороны. Я подбежала и встала у соседнего просвета между зубцами.

Мать моя, женщина! Ну что за хрень!

Вверх по реке шли давги! Опять! Ещё три корабля. Проклятье!

И ещё, от этих шигов так и веяло смертью. Нет, не так — СМЕРТЬЮ!!!

Судите сами. Если предыдущие ладьи давгов были покрыты резьбой, их паруса раскрашены весёленькими разноцветными символами, а носы и корму венчали золочёные идолы изображавшие тварей морских глубин, то шиги новых гостей выглядели так, будто, появились из самой бездны. Чёрные корабли, чёрные паруса, воины тоже были во всём чёрном: одежда, доспехи, щиты. Нет, кое-где виднелось белые и серебряные узоры и детали, но они только оттеняли и подчёркивали черноту. К тому же при ближайшем рассмотрении это оказались надписи и изображения черепов, которые тоже не настраивали на весёлый лад. Да по сравнению с этими поклонниками готики, все предыдущие давги казались весёлыми скоморохами, приехавшими в своих разноцветных шарабанах на ярмарку, народ веселить.

У меня аж мурашки побежали по телу.

Но это был даже не страх, а пол- или четверть страха, которым на меня повеяло, когда я разглядела, что торчит у этих варягов на носах и корме шигов. У-у-у. И в чьём извращённом воображении могли родиться эти монстры. Не иначе, как кто-то изобразил самые уродливые порождения хаоса. До чего ж в Голливуде поднаторели создавать всяческих тварей, но до такого переплетения клыков, рогов, пластин и шипов даже им было далеко.

Или, точнее, не выпить столько виски, в промежутках занюхивая коксом, причём, и то, и другое — лошадиными дозами.

В общем, если уж мне с такого расстояния видеть этих уродов было страшно, то находиться с ними на одном корабле я не согласилась ни за какие деньги.

А вот не надо было зарекаться. Ведь была?

Да, но недолго, но ведь мы сейчас не об этом.

В общем, не дай Создатель, присниться такой монстр ночью. Тем более встретить наяву. Тьфу-тьфу-тьфу через левое плечо, хоть тут так и не принято.

Что была ещё обиднее, будто сама природа в тот миг перешла на сторону врага. Солнце закрыли неизвестно откуда набежавшие тучи (ведь буквально полчаса назад на небе было ни облачка), а с моря подул пронизывающий северный ветер. Казалось, что нас коснулось морозное дыхание владыки Хаоса. Если кто-то в потустороннем мире решил таким образом нагнать на нас жути, то не знаю, как на Хабд, а на меня всё увиденное очень даже подействовало. К тому времени, как тучи ушли, и вновь засияло солнышко, меня колотило всю: от ногтей на мизинцах ног до корней волос. И я-я н-нич-ч-чег-го н-не м-м-мог-гл-ла с-с-с эт-ти-м п-под-дел-лать. Ни-че-го.

И ещё, эти гады шли совершенно молча. Ни поносной брани, ни обидных выкриков или жестов. Только смотрели в нашу сторону, и это пугало ещё больше. Даже гребки вёсел и мерное заунывное пение не нарушали тишины. Шиги скользили по воде, как призраки. Только ветер наполнял их чёрные паруса с намалёванными на них черепами и костями. Наверно от того и веяло от них потусторонней бездной.

Ты забыла сказать, что и морды у этих поклонников чёрного тоже были раскрашены тем же цветом. Не полностью, конечно, а в виде каких-то замысловатых узоров. Ну и страхолюдины же из них получились.

— Сержант Хабд, — спросила я через несколько минут, немного отойдя от шока, — кто это?

— А это, девочка, воины тьмы, — казалось, речь воина стала более внятной, или я к ней уже привыкла.

— Прямо из царства Хаоса?

— Да что вы, нэда, это глупые сказки, — попытался усмехнуться гаар, только вышло это у него очень и очень плохо. Судя по всему, там была изрядная доля правды, иначе б не была улыбка сержанта такой натянутой.

— Расскажите мне о них, — надеюсь, мои зубы не сильно стучали, когда я это говорила.

— Это будет слишком страшная история для такой маленькой девочки.

— Ну, вы же не на ночь мне её будете рассказывать. И потом, если бы не это, — я показала рукой в сторону чёрных шигов, — я бы и не спрашивала.

— Хорошо, нэдина…

И сержант поведал мне легенду про затерянный в море большой остров, где находится храм владыки Хаоса. А недалеко — омываемой волнами окно в Бездну, откуда время от времени появляются порождения мрака.

— А часто оно открывается?

— Раз в сто лет.

Ну, тогда ничего страшного. Э-э-э…

— А когда это произошло последний раз?

— Дай Создатель памяти… девяносто четыре, да нет, уже девяносто пять лет назад.

О-ба-на! Вы Апокалипсис заказывали. Я вот — точно нет.

— А какие они, эти порождения Мрака?

— Те из воинов, кто с ними встречался, не выжили, а что взять с рыбаков и крестьян. Огромные, страшные, вот и всё, что они могли рассказать.

— А купцы их не видели, они же всё примечают.

— Вы то про это откуда знаете, нэдина?

— Отец говорил, — без запинки соврала я (скоро научусь это делать непроизвольно), — торговец, едва товар привёз, уже должен знать и цены, и последние новости. В общем — очень многое.

— Вы не поверите, нэда, насколько вы правы.