Не упусти радугу, стр. 26

Впрочем, его улыбка погасла, как только он заметил на ее плечах одеяло. Ему ведь даже в голову не приходило, что у нее нет никаких зимних вещей! Надо же быть такой бестолковой! Она что, не могла сказать, что ей нужно? Будто бы он когда-нибудь…

Внезапно мысль его оборвалась. Он так сосредоточенно наблюдал за Кейт, что не заметил хоронившегося за уборной мужчину, пока Кейт почти не поравнялась с ним. Он открыл уже было рот, чтобы предупредить ее об опасности, когда Кейт сама обернулась, но, увидев незнакомца, почему-то не закричала от страха, а бросилась ему на шею.

Так он и застыл с открытым ртом, глядя, как эти двое ведут оживленный, судя по всему, разговор. Кто бы ни был этот незнакомец, Кейт, по-видимому, знала его очень хорошо. Она даже позволяла ему гладить себя по щеке с такой фамильярностью, что Джонатан заскрежетал от злости зубами.

Он уже совсем собрался выйти из своего укрытия, но тут Кейт с озабоченным лицом обернулась к сараю. Кажется, она не хочет, чтобы он встречался с ее гостем? Отступив подальше в тень, Джонатан нахмурился. Кто этот незнакомец и почему Кейт ведет себя так? Что она скрывает?

Если у Джонатана и были еще какие-то сомнения насчет этой парочки, то они улетучились, как только из-за сарая послышались радостные вопли Леви. Незнакомец обернулся, торопливо поцеловал Кейт и скрылся за деревьями.

Когда Кейт подходила к сараю, Джонатан уже выбрался через заднюю дверь в загон. Разогнав игравших в снежки мальчишек, он отослал их с ведром на кухню, сам же в пять минут оседлал лошадь и направился за таинственным гостем Кейт.

Как тут же выяснилось, за ним легко было проследить, но трудно следовать: лошадь Джонатана не раз увязала в глубоком снегу. Вскоре показался и преследуемый: он как будто совсем не прятался, а, наоборот, ехал по высокому гребню и собирал коров, которые разбрелись по окрестным склонам. Джонатан, вконец озадаченный, старался держаться вне его поля зрения.

Спустя около часа Джонатан выехал на вершину холма, с которого открывался вид на ранчо Клея Лангтона. Таинственный незнакомец был уже далеко внизу. Джонатан проследил, как он спокойно въехал в загон, спешился, расседлал лошадь и исчез в одной из многочисленных пристроек. По всей вероятности, он работал у Клея Лангтона.

Разворачивая лошадь к дому, Джонатан бился над этой неожиданной головоломкой. Кейт, размышлял он, несомненно благоволит к незнакомцу, однако вряд ли это просто один из ее ухажеров. Ведь в отношениях с Клеем она вела себя абсолютно открыто, а тут вдруг встречается с мужчиной тайно, крадучись, словно боится, как бы их не увидели вместе… А не замешан ли во всем этом и Клей?

Он уже хотел было отмести это неприятное подозрение как в высшей степени нелепое, но тут ему неожиданно вспомнился эпизод из начала войны. Ему и еще пятерым было тайно поручено перевезти в тыл крупный слиток золота. В пути на них напали какие-то люди в мундирах конфедератов. Первый же выстрел задел Джонатану висок, и он потерял сознание.

Когда он очнулся на земле в луже крови, сперва даже подумал, что кровь его. На самом деле кровь натекла из ран лежащего рядом товарища, уже умершего. Враги, по всей видимости, сочли его тоже убитым, и кто-то из них без всякой опаски рылся в повозке совсем рядом с ним. Когда Джонатан нашарил под собой ружье, бандит уже с торжествующей улыбкой держал в руках сейф.

С трудом приподнявшись на локте, Джонатан прицелился и выстрелил. Раздался крик, после чего все снова погрузилось во тьму.

Он очнулся уже в армейском госпитале. Здесь-то он и встретил Мэтта Макнесби, возглавлявшего разведывательное управление армии северян, и стал его агентом. Золотой слиток так и не нашли, и хотя никто не сомневался в непричастности Джонатана Кентрелла к его исчезновению, все же официально подозрения с него не были сняты.

Джонатан вдруг впервые задумался о том, почему Клей Лангтон, выбирая участок для своею ранчо, решил обосноваться именно у него под боком. А Кейт Мерфи? Точно ли она только недавно впервые встретилась с Клеем Лангтоном? Слишком уж быстро эти двое стали закадычными друзьями… А не попал ли он сам в искусно расставленную ловушку, нанимая Кейт Мерфи к себе в экономки?

Что, если они все-таки надеются выудить из него секретные сведения, которыми он якобы располагает? Ведь конфедераты могли заподозрить его в присвоении ценного груза. Борясь с неожиданным приступом дурноты, Джонатан понял, что не может просто так отмести ни одну из этих версий, сколь бы нелепыми они ни казались на первый взгляд. Равно как не может уже доверять женщине, известной ему под именем Кейт.

15

— Кейт, что случилось? — Рози смотрела на нее с искренним беспокойством.

— Нет, просто мне нужно место, где можно было бы видеться с одним… другом.

— Если он друг, то почему нельзя видеться с ним дома?

Кейт вспыхнула. Разговор складывался труднее, чем она предполагала.

— С Джонатаном иногда нелегко бывает… договориться. Кроме того, дома нам с Па… нам с Томом негде побыть наедине.

— А почему с другом надо обязательно быть наедине?

— Я не могу сейчас все объяснить, но уверяю, тебе нечего волноваться за мою честь!

Лицо Рози расплылось в улыбке.

— По правде говоря, не представляю, что бы тeбe надо было такое выкинуть, чтобы мне следовало волноваться за твою честь. Придется, конечно, переговорить с Рыжим, но раз вы хотите видеться днем, думаю, проблем не будет.

Кейт облегченно вздохнула.

— Как хорошо, что ты согласна мне помочь! Ты настоящая подруга!

— Ну, хорошо это или не хорошо, не мне судить, но ты уже взрослая, сама разберешься.

— Кейт! — раздался сзади восторженный писк, и в ту же секунду Кейт очутилась в надушенных объятиях Франчины. — Ты что, опять к нам работать?

— Нет-нет, я на минутку, — прижимаясь к подруге, засмеялась Кейт. — Я так рада вас обеих видеть!

— Выпьешь с нами чашечку кофе? — предложила Франчина. — Кофе, конечно, не такой, как ты нам варила, зато горячий.

Кейт потерла ладонью поясницу и выпрямилась, стараясь унять засевшую внутри боль. Да, хорошо бы несколько минут отдохнуть.

— С удовольствием. А вообще-то мне поскорее нужно в лавку — и домой.

— Если бы мне предстояло встретиться с Абигейл Клайн, — брезгливо поморщилась Франчина, — я, пожалуй, вместо чашечки кофе пропустила бы стаканчик виски, а там, глядишь, подыскала бы предлог, чтобы отложить визит на потом.

— Потому-то я до сих пор и не приезжала, — рассмеялась Кейт. — Дооткладывалась до того, что на прошлой неделе повалил снег, а я без зимних вещей! Да и сейчас, правда, не очень хочется шить пальто из постылых одеял, но не думаю, чтобы за это время у нее в лавке появилось что-то новое.

— Обожди-ка. — Франчина живо обернулась к Рози. — А тот желтый суконный плащ, что оставила Мег, у нас еще наверху?

— А-а, точно! Я совсем о нем забыла. — Кейт начала было отнекиваться, но Рози решительно замотала головой. — Вот еще! Мег возвращаться сюда не собирается — так почему бы тебе его не взять? Во всяком случае, он ничем не хуже Абигейлихиных серых одеял. Я сбегаю принесу!

Франчина подхватила Кейт под руку и повела на кухню.

— Скажи-ка, что это говорят про вас с Клеем Лангтоном?

Довольная, что научилась наконец править, Кейт забралась на козлы. Так приятно иногда поболтать с подругами — хотя, по правде сказать, они чуть не замучили ее вопросами о Джонатане и Клее. Выезжая из поселка, Кейт улыбалась про себя: все же забавно делать вид, что два таких видных кавалера сходят по тебе с ума.

Однако вскоре она посерьезнела. Уж кто-кто, а Джонатан с ума по ней не сходит. В последнее время он вообще ведет себя так, словно ему неприятно ее видеть. После той злополучной размолвки из-за Чарли с Луноцветкой они с ним почти не разговаривали. Несколько раз за эти пять дней она ловила на себе его взгляд, однако взгляд был какой-то странный, как будто недоверчивый. Пожимая плечами, она старалась убедить себя, что ей все равно, но — увы! — ей было не все равно.