Строптивая невеста, стр. 71

— Я всегда буду любить тебя, Малькольм Керр.

Он поцеловал ее. Перед ними расстилалось безоблачное будущее, наполненное смехом и неувядающей любовью.

Через двадцать минут они, держась за руки, стояли у ворот замка. Карета стояла во дворе. Сальвадор уже попрощался со всеми и залез внутрь. Вокруг кареты толпилась дюжина воинов из клана Керров, предводительствуемая Александром. Впереди на дорогу были посланы всадники, обязанные докладывать, если вдруг покажутся солдаты. Если верить последним сообщениям, гессенцы свернули не в ту сторону и по-прежнему находились в нескольких часах пути.

— Лучше бы принца вез Джон Гордон, — заметила Элпин.

Малькольм понял, что она тоже беспокоится за леди Мириам.

— С нею будет Сальвадор. Несмотря на свои придворные повадки, он владеет оружием так же хорошо, как Саладин.

Услышав шорох ткани, Малькольм обернулся. Его мачеха и красавчик принц Чарльз вышли из замка.

Увидев гордость Шотландии в мешковатом платье служанки, сшитом из коричневого муслина, и с туго повязанной платком головой, Малькольм не знал, смеяться ему или плакать. Суровым взглядом мачеха запретила ему любые проявления чувств.

— Иди сюда, мама, — Малькольм протянул руку.

Она обняла его.

— Не беспокойся, сынок. Как только мы найдем лодку, я отошлю Александра обратно.

Она явно наслаждалась тем, что впереди ждала опасность. Малькольм поцеловал ее.

— Я люблю тебя, мама.

Она с любовью взглянула на Элпин.

— Ты дождешься моего возвращения?

Элпин неуверенно встретила ее взгляд.

— Мы с Малькольмом планируем съездить на Барбадос. Он хочет помочь мне освободить рабов.

Леди Мириам схватила Элпин за руку.

— Подождите меня. Я хочу поехать с вами.

Обожаю вмешиваться в политику на островах.

Малькольму стало жалко обитателей Барбадоса: его жена и его мать, объединившись, будут страшной силой.

Элпин посмотрела на него, вопросительно вскинув брови.

— Решай сама, милая.

— Мы подождем, — пообещала она.

— Я люблю вас обоих, — леди Мириам поцеловала Малькольма и Элпин и, спустившись по ступенькам, села в карету.

Принц протянул руку.

— До встречи, милорд.

— До встречи, милорд.

Путаясь в неудобных юбках, Чарльз Стюарт забрался в карету.

— Подождите! — К ним бросился Саладин. На его руке висела Иланна. — Я еду с вами.

— Ты сумасшедший мусульманин! Принцесса ашанти запрещает тебе уезжать!

Малькольм встревожился.

— Тебе незачем ехать, Саладин. Сальвадор и Александр защитят их. Если дело дойдет до драки, принц — превосходный фехтовальщик.

Отцепив от своей рубашки руки Иланны, Саладин обнял ее.

— Я еду не только поэтому. Эта высокомерная, избалованная африканская принцесса не соглашается выйти за меня замуж, пока не посмотрит в глаза моего отца. Я намерен отыскать его.

Иланна обняла его.

— Я попрошу богов лететь у тебя за плечами. Ты вернешься домой как можно скорее. С тобой ничего не случится.

— Постараюсь, — он протянул руку Малькольму. — Береги ее, пока я не вернусь.

Иланна фыркнула. Малькольм кивнул и увидел, что его закадычный друг, простившись с любимой женщиной, садится в карету.

Элпин положила голову ему на плечо.

— Не заподозрят ли чего немецкие солдаты, увидев воинов моего деда?

В обычных обстоятельствах подобный сбор мог бы показаться подозрительным. Но в данную минуту Малькольм было очень далек от политических проблем.

— Нет, если мы пригласим их на свадьбу.

Она отстранилась. Их взгляды встретились.

— А если король будет против нашего брака?

— Тогда мы вставим Килдалтон на попечение моего отца, а сами будем нежиться на Барбадосе, пока король не передумает.

Она обвила руками его талию и вздохнула:

— Я люблю тебя, Малькольм Керр.

Держа в объятиях любимую женщину, он думал о множестве ролей, которые она сыграла в его жизни, и о тех, которые ей еще предстоит сыграть. Перед ними лежало счастливое будущее, эпоха мира и понимания, дружбы и неумирающей любви.