Дорога на Балинор, стр. 32

— Они у Злокозненного?

— Как сказать, — сухо проговорила Аталанта. — Рог Солнцебега был сломан в бою в день Большого Предательства. В день, когда король и королева были похищены и изгнаны. В день, когда тебя вместе с твоим жеребцом отправили на ранчо «Глетчеров ручей».

По щекам Ари потекли слезы. Воспоминания о семье и о жизни во дворце нахлынули на нее с новой силой. Но они все еще были обрывочными, как утренний туман на реке.

— Бег — Правитель Единорогов. И он будет с тобой всю жизнь. Но он не сможет править снова — и не сможет быть самим собой, — пока его рог не вернется к нему.

— Солнцебег мой. Он мой друг. Мой товарищ. Наследственный Повелитель животных Балинора. — Ари сдавила ладонями виски, напряженно думая. Станет ли Бег таким, как Аталанта? Волшебным? Окруженным небесным светом? А если станет, то не потеряет ли она того Бега, которого знает и любит сейчас?

Ари вытерла слезы. Аталанта нежно посмотрела на нее:

— Тот, кто правит всеми нами, создал законы, по которым мы существуем давным-давно, моя дорогая. Ты наследная принцесса, связанная с Единорогом…

— Но ведь здесь же вы, Сновещательница. Зачем нужна еще и я? И Бег…

— Дар речи теряется. Скоро здешние животные станут похожими на тех, которых ты видела у Глетчерова ручья. Тамошний мир — это только мир людей. Когда много лет назад ледяные горы двинулись на землю, между людьми и животными существовала духовная связь. Но когда всю землю покрыли ледники, маленькая часть того мира уцелела и отделилась. А мир по другую сторону Бреши изменился. Люди и животные утратили способность говорить друг с другом. Но в Балиноре все не так. Здесь все осталось так, как было сразу после сотворения мира. Здесь люди и животные связаны друг с другом. С помощью тебя. С помощью Солнцебега.

— Так было до прихода Злокозненного.

— И если ты не сделаешь все, что сможешь, для того, чтобы вернуть Солнцебегу его рог, этот мир станет похож на все другие миры. На те миры, где животные не разговаривают. Где люди отделены от природы. Где не существует волшебства.

Ари вертела в руках три кусочка рога. Она старалась не думать о том, что станет, когда к Бегу вернутся его магические способности. Ее задачей было помочь ему.

— Видишь алмаз у основания моего рога? В этом камне и заключаются колдовские способности единорога. Без него мы ничто. Без него мы… — она сделала паузу, — просто лошади, которые вполне подходят дли мира людей. Но никуда не годятся в Балиноре.

— А рубиновое ожерелье? — нерешительно проговорила Ари. — Магические способности Бега заключены в рубиновом ожерелье?

— Да. В том ожерелье, которое ты оставила там.

— Что же мне делать? Мне придется вернуться и забрать его?

— Если ты хочешь, чтобы к нему вернулась его сила.

Ари не поднимала глаз на Сновещательницу. Она не решалась задать вопрос, который бередил ее сердце: останется ли Бег таким же? Или он станет для нее таким же далеким, как она, Сновещательница? Но Ари не имела права задавать этот вопрос. Бегу нужно вернуть его рог и его камень. Он их потерял. Без них он не сможет быть самим собой. И она не имеет права лишить его этого.

— Тогда я должна вернуться и взять камень.

— Если сможешь. Армия Злокозненного уже идет на нас. Путь к Бреши может быть закрыт.

— А другие куски рога? Где они?

— Солнцебег храбро сражался в день Большого Предательства. Его рог раскололся на четыре части. Мистер Сэмлет, возглавляющий Сопротивление, поднял эти три кусочка и сохранил, чтобы послать тебе. А еще один кусочек выпал из его рук.

— Где выпал?

— Около дворцового рва. У того самого дворца, где Злокозненный сейчас правит с помощью своего Ока.

— Теперь поняла. — Ари встала во весь рост. — Что же мне делать, Аталанта? Скажи мне.

— Хорошо! — раздался резкий, становящийся все ближе голос. — Первое, что ты можешь сделать, — это увести отсюда эту несчастную Лори Кармайкл. Она там, наверху, рыдает как ненормальная.

Ари вздрогнула. Бег поднялся на ноги. Невысокая светловолосая розовощекая женщина стояла в дверях. Часть света, идущего от Аталанты, отражалась в ее очках в проволочной оправе.

Ари с криком бросилась ей навстречу и обняла.

— Доктор Бонс! — крикнула она. — О, доктор Бонс! Благодарю судьбу за то, что вы здесь!

— Ну, судьба тут ни при чем, — возразила ветеринар. Она робко посмотрела на Аталанту и сделала неуклюжий реверанс. — Приветствую вас, миледи.

— Здравствуйте, Элиан, — сказала Аталанта. Рада вас видеть.

— Это просто чудесно, что вы здесь! — воскликнула Ари.

— Неужели ты думала, что я предоставлю тебя самой себе? Кто еще так хорошо разотрет тебе ноги, чтобы они стали сильными и здоровыми? И, кроме того, я собиралась отдать тебе вот это. — Она пошарила в кармане своих потертых шорт и протянула Ари руку.

— Хорошо, Элиан, — сказала Аталанта. — Я очень признательна.

— О, доктор Бонс! — Пальцы Ари дрогнули, когда она взяла то, что протянула ей доктор Бонс. — Рубиновое ожерелье! Вы принесли рубиновое ожерелье! — Ожерелье блеснуло у нее в руке. Бег насторожил уши и внимательно посмотрел на него.

— Ты это не помнишь? — спросила его Аталанта.

Бег фыркнул:

— Ари! Она говорит со мной!

— Я о рубине, Бег. Все-таки он твой. Ты помнишь, где и когда ты его потерял?

Он покачал головой.

— Я этого боялась, — сказала Аталанта. — Это затрудняет поиски, Солнцебег.

— Что же нам делать? — спросила Ари. — Скажите, пожалуйста, миледи.

— Вас ждут опасности. Но тут уж ничего не поделаешь. — Сияние вокруг Сновещательницы становилось все ярче. Ее самой уже было почти не видно в лучах белого света. Ари заслонила глаза ладонью. — У меня мало времени, Арианна. Слушай, пожалуйста. На дальнем краю леса, примерно в двух днях пути отсюда, живет один старик. — Свет стал еще ярче. Ари могла видеть лишь огонь фиолетовых глаз кобылы. Ее серебристый голос становился все слабее. — Его зовут Мингл, Сжимающим Камни. Отнесите ему ожерелье и рог. Он соединит их в единое целое… а потом… у дворцового рва к ним присоединится еще один кусок…

Она исчезла в белом сиянии. В стойле стало темно. Мгновение все молчали. Потом доктор Бонс хлопнула в ладоши:

— Ладно, идем. До утра нам предстоит много работы.

Глава седьмая

— Так кто ты? — потребовала ответа Лори.

— Наследная принцесса, Факел Единорогов, Голос всех животных Балинора. — Доктор Бонс осторожно ощупывала пальцами бесчувственное чело Линка. Он дышал, но еле-еле. Ари наблюдала за ним, так сильно сжав кулаки, что ногти впились в ладони. Ари и ветеринар тихо прокрались в гостиницу после того, как отвели Бега обратно в его загон. Они отнесли Линка наверх в комнату Лори. Там, как сказала доктор Бонс, Лори рыдала как ненормальная.

Когда начался весь этот шум, связанный с погоней за Ари, Лори забаррикадировала дверь огромный сундуком, а сама спряталась под кровать. Сначала она были так рада видеть Ари и доктора Бонс, что минуту или около того вела себя как очень милый и совершенно нормальный человек. Потом доктор Бонс рассказала ей вкратце, что происходит вокруг.

— Я не верю! Принцесса? Неправда! — Но она старалась не смотреть в глаза Ари и отвернулась от нее. — А эта… эта волшебная единорожка, которая рассказала всю эту чушь, — где она сейчас?

— Вернулась в Небесную долину, — сказала доктор Бонс. — Ей нельзя долго здесь находиться. Ну, ладно. — Она встала и смахнула пыль с коленей. — Конечно, удар пришелся по голове. Он жив, но очень слаб. Понадобится некоторое время, чтобы голова зажила.

— Вы можете что-нибудь сделать? — умоляюще спросила Ари. Она нежно погладила кремово-бронзовую шерсть колли. Глаза Линка были закрыты, он медленно и глубоко дышал.

— Все, что ему требуется, — это время. Сама знаешь. Тебе тоже потребовалось время, чтобы твои ноги стали такими, какие они сейчас. А ведь когда-то я ни за что не сказала бы со стопроцентной уверенностью, что это вообще случится.