Королевская жизнь, стр. 14

Кейт и Глен обменялись встревоженными взглядами. Толпа была настроена агрессивно.

— Пойдемте-ка отсюда, — сказала Кейт. — Ваши родители нас просто убьют, если узнают, что мы участвовали в уличных беспорядках.

Девушка положила руку на плечо Джулии, мягко подталкивая ее прочь от площади, остальные шли следом.

— Что же делать? — в отчаянии воскликнула мили. — Это все из-за меня, из-за моих слов!

— Полиция может остановить их... — неуверенно предположила Кейт.

— Нам нужно предупредить Кезию и всех цыган! — заявил Нил.

— Ты прав, — сказал Глен, останавливаясь на углу улицы. — План такой: вы все во главе с Кейт берете собак и отправляетесь в табор предупредить цыган. Смотрите, сами ни во что не вмешивайтесь. А я пойду в полицейский участок, расскажу там, что происходит, и присоединюсь к вам, как только смогу.

Он быстро пошел прочь, обогнул центр площади, стараясь держаться подальше от группы народа, которая разрослась и шумела все громче.

Кейт шла торопливым шагом вниз по улице и вела за собой детей. Постепенно шум толпы стих позади.

— Может, они все же одумаются, — сказала Кейт, — или их остановит полиция. Но мы не должны бездействовать, если кому-то угрожает опасность.

Солнце начало садиться, когда компания вышла на проселочную дорогу. И тут мимо них в сторону замка проехала машина. За рулем находился Эдриан Бартлет, а на пассажирском сидении — лорд Эйнсворт. Нил отчаянно замахал руками, но никто из мужчин его не заметил.

— Что ты от них хотел? — спросила у брата Эмили.

— Я хотел им рассказать, что происходит. Возможно, лорду удалось бы остановить эту толпу.

— Хотите, я побегу за ними? — предложил Макс. — Еще не поздно.

Кейт заколебалась, а потом решила:

— Хорошо. Только, когда все им расскажешь, оставайся в замке. Я не допущу, чтобы ты один бродил по округе на ночь глядя. Это тебе не «Путешественники во времени».

Макс усмехнулся и вприпрыжку помчался в сторону замка. Принц бежал с ним рядом.

— Смотри, не оставляй пса без присмотра! — крикнул Нил вслед другу.

Нил беспокоился, что деревенские жители могли отправиться в табор на своих машинах, тогда их компания не успела бы предупредить цыган. Однако пока они шли к поляне, где расположился табор, никто их не обгонял.

Когда компания сошла с дороги, Нил и Эмили ускорили шаг. Они почти бежали, а Кейт, Джулия и Сэм еле поспевали за ними.

В таборе все было спокойно. Несколько цыган расположилось вокруг костра, Кезия сидела на лавочке возле своего вардо, Чави лежала у ее ног. Кезия штопала одежду и слушала новости по переносному радиоприемнику. Запыхавшаяся Эмили бросилась к ней:

—Деревенские жители! Они идут сюда! Они думают, что вы похитили Пенни!

Глава 10

— Саришан, Эмили, - сказала Кезия. Ее иголка мелькала с фантастической скоростью. Она сделала последние стежки, отложила свое шитье и выключила радио. — Садитесь и расскажите все по порядку.

Пытаясь отдышаться, Эмили плюхнулась на скамейку рядом с Чави. Джулия уселась с другой стороны от собаки и погладила ее уши:

— А ты, Чави, уже знаешь, что случилось?

— Пенни Эйнсворт пропала из замка, — начал объяснять Нил, усаживаясь на низенькую лавочку возле вардо. — И ее пес тоже. Ее отец, лорд, нигде не может ее найти.

— Деревенские жители думают, что она здесь, — сказала Эмили, стараясь дышать ровно.

— То есть, что вы ее украли, — прибавила Джулия.

Лицо Кезии помрачнело.

— Все это бабушкины сказки о цыганах, — сердито сказала она. — Но в них нет правды. Пусть они поищут здесь, если хотят.

— Простите, Кезия, — Кейт резко отбросила назад выбившуюся из хвоста прядь волос. — Толпа настроена агрессивно. Я боюсь, одним осмотром табора дело не обойдется.

Кезия молча всматривалась в ее лицо.

— Глен пошел в полицию, — продолжала Кейт. — Но полицейские могут не успеть...

Нарочито неторопливо Кезия поднялась, расправила свои юбки и окинула взглядом лагерь.

— Нат! Тибо! Джозеф!

Цыгане, и Рик среди них, подошли поближе и встали полукругом. Кезия обратилась к Нилу:

— Расскажи им.

Нил повторил историю о том, что случилось в Беквейте.

— Спешите, — закончил он. — Вы должны что-то предпринять. Они будут здесь с минуты на минуту.

Цыгане стали возбужденно переговариваться. Нил подумал, что они кажутся не менее опасными, чем деревенские жители. У мальчика ком подступил к горлу: «А что если завяжется драка?»

— Кто-нибудь видел эту девочку в нашем таборе? — спросила Кезия. — Ты, Рик?

Когда Кезия обратилась к Рику, Нил решил, что она знает какую-то тайну, касающуюся Рика и Пенни. Рик только покачал головой:

— Нет, Кезия. Последний раз я видел ее вчера. Я же говорил тебе, как это произошло.

Кезия кивнула. Нат выкрикнул:

— Они все равно нам не поверят! Мы же рома. Они считают нас всех мошенниками и ворами.

— Может, это и так, — сказала Кезия. — Но мы все же скажем им правду и позволим обыскать табор. И еще: никаких драк, если только гаджо не начнут первыми.

Некоторые продолжали что-то бормотать, но Нил понял, что цыгане поступят так, как сказала Кезия.

Никто еще не успел пошевелиться, как вдруг шум автомобильного мотора нарушил тишину. На дороге показался старый голубой микроавтобус. Он затормозил на краю лужайки, из него вылезло шестеро мужчин. С угрожающим видом они двинулись в сторону цыган. Некоторые из приехавших были вооружены палками, у одного было ружье. Кезия встала напротив них.

— Саришан, друзья! — сказала она. — Что вам нужно?

Мужчина с ружьем шагнул вперед.

— У вас тут маленькая Пенни Эйнсворт. Мы хотим вернуть ее домой.

— Ее здесь нет, — ответила Кезия.

— Это все, что ты хотела сказать? — другой мужчина тоже двинулся вперед. — Думаешь, мы поверим грязным цыганам?

Нат в гневе двинулся к обидчику, но Кезия взглядом остановила его.

— Можете искать, — сказала Кезия, отходя назад и распахивая дверь. — Начинайте отсюда, с моего вардо!

Кейт взяла Нила за плечо и подтолкнула девочек к берегу озера, подальше от назревающего конфликта.

— Пойдем, ребята. Нам тут делать нечего.

— Но Кейт!.. — запротестовала Эмили.

— Никаких «но». Что я скажу твоей маме, если... — Нил вдруг вырвался из рук Кейт и стал продираться через подлесок. — Нил, ты куда? Вернись сейчас же!

— Подожди минутку! — крикнул Нил, оборачиваясь. Он осматривал округу в поисках Рика. Нил заметил, что парень исчез как раз в тот момент, когда подъехали местные жители. Возможно, это как-то связано с таинственной пропажей Пенни, а может, Рик просто хотел избежать драки.

Когда Кейт уводила их с площадки, Нил заметил силуэт Чави, скрывшейся за деревьями, словно призрак. Он бросился за ней, но замер, когда увидел, что собака остановилась и стала обнюхивать какую-то темную фигуру, притаившуюся среди деревьев. Мальчик услышал голос Рика:

— Чави? Нет, Чави. Я не могу.

Собака опять схватила Рика за рукав и мягко потянула в сторону замка Эйнсворт. Рик сначала сопротивлялся, а потом пошел за ней. Нил услышал, как он сказал:

— Что это значит, девочка? Ты знаешь, где Пенни?

Он проследил путь Чави и Рика, не догоняя их, но и не упуская из виду, а потом снова вышел из кустов на тропинку.

Сэм подбежал к хозяину, а через минуту их догнали Кейт и девочки.

— Нил, что это за игры в шпионов? — строго спросила Кейт.

— Там Чави! — сказал мальчик. — Она повела Рика к замку. Она что-то знает. Мы должны пойти следом!

— Ну ладно, — пожала плечами Кейт. — По крайней мере, мы будем далеко от этой стычки.

Позади звучали резкие выкрики, топот и ржание лошадей — это деревенские жители принялись обыскивать табор. Эмили недовольно повела плечами.

— Получается, что мы бросили Кезию в беде.

— Глен вызовет полицию, — напомнила девочке Кейт. — И, может быть, Макс уговорит лорда Эйнсворта помочь.