Сказки и легенды Вьетнама, стр. 37

А третий брат Ба пошел по дороге прямо. Вскоре подошел он к лесу. А там цвело множество белых цветов. Долго он любовался чудесными цветами, а затем двинулся дальше. Прошел Ба лес и очутился в долине, пересек ее и вышел к широкой реке с прозрачной водой. На берегу стояла маленькая хижина с окнами, смотрящими на луг. По зеленому ковру луга бродили овцы и козы и спокойно щипали сочную траву. Ба подошел к хижине, постучал в дверь и спросил:

— Хозяин, не пустишь ли переночевать?

Из окна высунулась голова с длинной бородой и клочком редких волос на голове. Старик сощурил глаза, и лицо его стало добрым и радушным.

— Куда путь держишь, добрый юноша? — спросил он.

— Иду по свету искать того, чего нету! — ответил Ба смеясь.

— Стало быть, счастья и денег?

— Оно самое! Да вот решил далеко не ходить, Если не прогонишь, с тобою жить буду!

— Заходи! — подхватил обрадованно старик. — Только, кроме коз да овец, у меня нет ничего. Коль пожелаешь, будем вместе их пасти. Ты, мой племянничек, молод, сила в тебе есть, поэтому потерпи, потрудись, может, и счастье свое найдешь!

Ба поднял сжатый кулак и сказал:

— Рука у меня, дедушка, крепкая, все могу делать. И работу я люблю!

Старик погладил юношу по голове, похлопал по спине и провел в хижину. С тех пор они стали жить вдвоем, ухаживали за животными, ловили рыбу, ходили в лес за дровами. Стадо старика росло на глазах, нужно было целый день считать, чтобы сосчитать всех коз и овец.

Незаметно пролетело три года. Ба вспомнил, что пора возвращаться домой. Он попросил старика отпустить его проведать братьев. Старик с грустью вздохнул, но разрешил. Перед тем как проститься с Ба, он принес два мешка и сказал:

— Ну, мой племянник. Ты очень хороший юноша, я полюбил тебя, как родного. Ты мне хорошо помог, поэтому я хочу сделать тебе подарок. Но я не знаю, что ты любишь. Выбирай сам: в этом мешке — золото, а в этом — три персиковых косточки!

Ба подумал-подумал и взял мешочек с персиковыми косточками, горячо поблагодарив старика.

Через несколько дней он уже был в родной деревне. Два старших брата ждали его. Как только он вошел в дом, они открыли свои корзины с товарами, развязали мешки с золотом и принялись рассказывать о том, где и как накопили свое добро. Рассказывали по очереди: сначала Ка, потом Хай, но когда очередь настала рассказывать Ба, он молча вынул из мешочка три персиковых косточки и протянул их братьям.

Ка и Хай широко раскрыли глаза и долго не могли произнести ни слова. Затем вдруг разом закричали:

— Ах, бездельник! Ах, ленивый дурак! На нас надеялся! Ну нет, такого лодыря кормить не будем — не для того копили добро! Уходи отсюда, да побыстрее!..

И разъяренные Ка и Хай вытолкали брата за дверь, надавав ему пинков и затрещин. Бедняга Ба едва успел спрятать персиковые косточки.

Медленно побрел младший брат по дороге, куда глаза глядят. Когда солнце поднялось над самой головой, Ба почувствовал усталость и голод и присел в тени пальмы.

Есть ему было нечего, тогда вынул он одну из трех персиковых косточек и поднес ее к зубам. Едва он надкусил ее, как в тот же миг перед ним возник пышный стол, сплошь уставленный лучшими яствами, какие только есть на свете. Изумленный Ба выплюнул косточку и принялся за диковинный обед. Наевшись досыта, он вновь двинулся в путь.

Весело шагая по зеленой дороге, Ба машинально вынул вторую персиковую косточку и снова надкусил. И в тот же миг перед ним остановилась великолепная коляска с красивой упряжкой из двух резвых пони. Ба вскочил в коляску и хотел уже поехать обратно домой, как вдруг вспомнил о третьей персиковой косточке. Теперь он уже понял, что эти косточки не простые, а волшебные. Достал он третью косточку и разгрыз ее. И через мгновение явилась ему девушка ослепительной красоты. Она подошла к Ба и, улыбаясь, сказала:

— Дорогой Ба! Я готова стать твоей женой, я буду верной тебе всю жизнь.

Обрадованный Ба посадил очаровательную невесту рядом с собой в коляску, и они помчались в деревню. А на следующий день состоялась их свадьба, и все жители приходили поздравлять младшего брата Ба.

ПРЕВРАЩЕННЫЙ В ТИГРА

Сказки и легенды Вьетнама - doc2fb_image_02000026.jpg

Давно это было. В одной деревне жил молодой человек. Отец его занимал пост начальника хюена. Когда он умер, сын его был еще совсем маленьким. Отец оставил богатое наследство. Сын мог заниматься науками, поэтому, когда подрос, стал всюду похваляться:

— Мой отец был всего лишь начальником хюена. А я добьюсь поста более высокого, я стану самым знатным человеком в стране.

Тем же, на кого он таил злобу, он грозил:

— Когда я стану всесильным владыкой, я отомщу вам. Я сделаю все, чтобы вы умерли!

Часто повторял он эти слова и однажды подумал, что, если не осуществит их, над ним будут все смеяться. Поэтому он засел за книги. Он проводил над книгами дни и ночи, не зная отдыха, старался вовсю, чтобы выдержать трудные экзамены и быть внесенным в список ученых страны.

Прошло некоторое время. Сын начальника хюена сдал все положенные экзамены. Ему присудили первую ученую степень.

С той поры молодой человек совсем загордился, смотрел на всех свысока, стал заносчив и капризен. Его не любили, но побаивались. Люди опасались, что когда гордец добьется еще более высокого звания, то начнет издеваться над ними.

Через какое-то время сын начальника хюена сдал экзамены и на высшую ученую степень.

Король пожаловал ему знаки высшего отличия — богатую одежду и именные флаги. Ему был выделен отряд солдат-телохранителей, который сопровождал ученого от столицы до его деревни. Кроме того, пригнали народ со всей округи для того, чтобы нести на руках ученого весь дальний путь.

От столицы до деревни было очень далеко; при этом нужно было пройти через густые джунгли, высокие горы и бурные реки. Лето стояло на редкость жаркое. Народ и солдаты утомились: они уже несколько дней находились в пути.

И вот у густого леса процессия остановилась, чтобы немного отдохнуть. Большие носилки с шелковым балдахином, в которых сидел, развалившись, ученый, носильщики поставили у дороги, а сами пошли к опушке леса. Они так устали, что повалились на траву и тут же заснули в тени огромных деревьев.

Тем временем ученый, лежа на мягких подушках, наслаждался живописной природой. Вокруг пели птицы, цвели причудливые цветы, все благоухало под яркими лучами солнца. С реки доносились голоса, и ученый решил прогуляться. Он подошел к берегу, отыскал удобный гладкий камень и присел передохнуть. Восхищенный чудесной картиной, он подумал, что окружающее его великолепие необходимо воспеть в стихах. Кроме того, это был хороший предлог выразить свои высокие мысли. И он принялся сочинять стихи, но строка к строке не ложилась, а «высокие мысли» не приходили в голову.

Взгляд его упал на прозрачную гладь реки. Чтобы несколько приободриться, ученый решил искупаться. «Может быть, тогда, — подумал он, — появятся мысли, и я создам выдающиеся стихи, которым подивятся все».

Ученый не спеша разделся и вошел в воду. О! Такого наслаждения он никогда не ощущал. Свежие струи ласкали его холеное тело. Однако вскоре ученый почувствовал во всем теле неприятный зуд. Чем дольше он находился в воде, тем жарче ему становилось. И, наконец, к своему ужасу он заметил, как на руках и на ногах у него выступили бородавки. Зуд усилился, и ученый принялся изо всех сил расчесывать свои ноги, руки и грудь. Он так расцарапал тело, что выступила кровь.

Он посмотрел на свои ногти, они стали длинными и острыми, а на теле выросла густая шерсть. Ученый почувствовал боль в желудке, в горле его пересохло, жажда была так велика, что казалось, он может выпить сразу всю эту речку. Он наклонился, припал губами к воде и увидел в воде отражение тигра. Ученый со страхом отпрянул, оглянулся назад, но никакого тигра рядом не было. Тогда он снова наклонился к воде. И снова на него глянуло отражение тигра.