Осетинские народные сказки, стр. 100

На второй день бедняк пригласил их в другую столовую. Поели, выпили и в этой столовой, а затем бедняк снял с го-ловы своей папаху и поблагодарил хозяина, как и в первой столовой. Жулики опять были крайне изумлены, что с бедняка ничего не взяли за угощение.

И в третьей столовой он угостил их таким же образом.

Жулики уже не могли сдержаться и спрашивают бедняки:

— Как это они угощают тебя бесплатно?

— Это потому, что вот эта папаха — царский подарок, и везде знают, что я нигде ничего не должен платить. Так я и живу.

Тогда жулики пристали к нему:

— Продай нам свою папаху!

— Нет, я не хочу губить себя, она у меня не продается!

— Ты должен во что бы то ни стало продать ее нам!

Они от него не отставали, умоляли его. Тогда он продал им свою старую папаху за три тысячи и вернулся к себе домой. Жулики же на радостях ввалились в столовую. Поели вдоволь, затем схватили свою папаху и хотели уйти.

— Эй, а деньги?!

Хозяева столовой задержали их. Те стали ругаться, но все-таки заплатили все, что следовало с них. Тогда они обвинили своего старшего в том, что он не сумел снять папаху так, как следовало. Каждый из них по очереди надевал папаху, но и с ними получалось то же, что и со старшим жуликом.

Озлобленные, они явились к бедняку, но не застали его дома. Бедняк предвидел, что жулики явятся к нему, и скрылся из дому, а жене своей поручил:

— Я забираю с собой одного из двух наших зайцев, а другого оставляю здесь. Когда они явятся сюда, ты отпусти зайца со словами: «Ступай к мужу нашему и доставь его сюда, скажи ему, что его ожидают дома гости». Я явлюсь с тем зайцем, которого забираю с собой.

Только бедняк исчез из дому, как заявились к нему жулики и спрашивают его жену:

— Где ваш муж? Пусть он быстро выйдет к нам!

— Его нет дома, но я сейчас же пошлю за ним нашего вещего зайца.

И она громко сказала зайцу на ухо:

— Иди скорее, найди мужа нашего, где бы он ни находился, и доставь его сюда!

Заяц убежал в лес, а бедняк вернулся домой с другим зайцем. Жулики были поражены и стали упрашивать бедняка, чтобы он им продал своего зайца. Он продал им его за большие деньги. В радостном настроении жулики ушли со своим зайцем. Они послали его куда-то, и заяц, пользуясь свободой, скрылся в лесу.

— Чтоб тебе пропасть, бедняк! Ты одержал над нами верх!

Они вернулись к бедняку, но никого в доме не застали, кроме маленького мальчика.

— Где хозяева дома? — спрашивают они его.

Мальчик с плачем указал на кладбище, дал понять: муж, мол, умер, а жена его стоит у могилы и оплакивает его. Жулики тайком подобрались к кладбищу и слушают, как жена причитает:

— Да постигнет меня гибель! Ты погубил замечательную нашу папаху, удивительного нашего зайца и меня оставил на произвол судьбы ни с чем! На что я теперь буду существовать, на что буду растить своего ребенка?

Жулики пожалели женщину и тайком ушли обратно в город.

А жена бедняка вернулась с кладбища в веселом настроении; она застала дома мужа своего в облике маленького мальчика и говорит ему:

— Удивительно ты, муж, изменил свою внешность! Они ушли. Нам уже не угрожает опасность.

Бедняк сбросил свой облик маленького мальчика. Они были очень довольны собой. И сегодня еще они живут с надеждой на лучшее будущее.

98. Ногайский и грузинский воры

Вор-ногаец и вор-грузин стали друзьями. И однажды вор-ногаец вздумал посетить своего друга. Он отправился в горы, прибыл туда и приветствует своего друга:

— Да будет день твой добрый, друг мой единственный!

— Да будет тебе благоволение того, кому посвящен этот день! — отвечает ему вор-грузин.

Они были очень рады друг другу.

— Ну, говори, какова твоя жизнь, как тебе живется, здоров ли ты? — стал расспрашивать вора-грузина вор-ногаец.

Вор-грузин рассказал ему о своей жизни, а затем с большой печалью поведал своему другу:

— У нашего хана есть две башни; одна из них полна денег, но я не знаю, в какой именно башне находятся деньги. Если бы узнать это, то была бы для нас необыкновенная пожива.

Вор-ногаец необычайно обрадовался и сразу же сказал ему:

— Это легкое дело: мы выйдем на нихас и там затеем ссору друг с другом. Один из нас будет утверждать, что деньги находятся в белой башне, а другой будет настаивать, что деньги находятся в черной башне. Из-за этого мы отколотим друг друга. А потом будет то, что угодно богу.

Два вора вышли на нихас, где находился и хан, и стали драться, как договорились. Когда хан понял причину их драки, он сказал им:

— Не стоит ссориться: деньги мои хранятся в черной башне.

Только он это сказал, как тот, кто утверждал, что деньги находятся в черной башне, ударил другого в зубы и сказал:

— Я же знал, что деньги находятся в черной башне; зря ты только болтал!

Люди, находившиеся на нихасе, разняли их и в присутствии хана примирили их. После этого все разошлись.

Два вора с вечера устроили подкоп под черную башню, пробрались в нее и утащили оттуда по полному мешку денег. Сколько денег они потаскали оттуда, ведомо одному богу. Но затем хану стало известно, что черная башня его подверглась ограблению. Он хотел схватить воров, но не мог их найти. Тогда он приказал у подножия башни разлить кругом безводный клей. Оба вора не знали этого.

Когда они входили в башню для очередной кражи, то вор-ногаец обычно шел сзади вора-грузина. В этот раз тоже вор-грузин залез первым и застрял в клее. Оторвать его уже было нельзя. Тогда вор-ногаец выхватил шашку и отрубил ею голову своего товарища. Он боялся, что хан, найдя в башне вора-грузина, схватит его, и поступил так из страха. Голову он притащил к себе домой.

Утром хан посмотрел со своей башни и у подножия черной башни заметил человека. Хан приказал выставить труп без головы на перекрестке семи дорог и приставил к нему охрану из двенадцати всадников. Молва об этом распространилась среди людей.

Когда вор-ногаец узнал об этом, он приготовил араки, погрузил ее на ослицу, у которой был осленок, и, оставив осленка дома, выехал туда, где на перекрестке семи дорог было выставлено напоказ тело его друга. Он добрался туда к вечеру и обращается к всадникам-охранникам:

— Добрый вечер, добрые люди!

— Да будет дело твое правое, здравствуй, — ответили, обрадовавшись ему, всадники-охранники.

Они поговорили между собой; всадники-охранники стали просить его остаться тут.

— Оставайся здесь! Куда ты идешь на ночь глядя?

— Нет. У меня пет времени, — стал он притворно отказываться.

Они его все-таки задержали у себя. Через некоторое время он им говорит:

— Ваш покойник что-то походит на вора: как бы он не украл у меня мою ослицу.

— Не беспокойся, — отвечают они. — А если ослица твоя пропадет, мы отдадим тебе двенадцать верховых лошадей с седлами. — Такое они ему дали слово.

Вор-ногаец не стал долго раздумывать. Он напоил их аракой, привел в веселое настроение, а потом говорит:

— Я устал и посплю немножко, а вы больше не пейте моей араки.

С этими словами он притворился, будто уже заснул и спит.

А караульщики взяли и выпили всю его араку. От чрезмерного опьянения все они позасыпали. (Сон пьяного обычно бывает крепкий.) Когда они заснули, вор-ногаец вскочил и быстро взвалил тело вора-грузина на ослицу; затем он ударами направил ее домой, а сам быстро лег опять спать. Через час он вскочил и, обращаясь к караульщикам, спрашивает их:

— Куда девалась моя ослица? Кажется, вы ее спрятали?

Караульщики быстро проснулись, повскакали со своих мест, озираются кругом и видят: тело мертвеца и ослица исчезли.

— Ну, вот видите: разве ваш покойник не украл мою ослицу? Теперь быстро давайте мне своих лошадей!

Так он заорал на караульщиков и, согласно уговору, привел домой двенадцать лошадей.

Весть об этом дошла до хана, и решил он посоветоваться со знахаркой.

— Кто же это мог увести лошадей моих караульщиков? — спрашивает он ее.