Курдские народные сказки, стр. 12

Отдохнули они несколько дней в крепости, потом взяли с собой девушку Гуали и пустились в путь. Прибыли в город, в котором жил отец девушки. Падишах с визирями вышел навстречу, поцеловал Озмана в лоб. Выдал он свою дочь за Озмана замуж и сыграл свадьбу. Аслан-бека царь сделал наместником в одной из своих земель, его воинов объявил ханами, а Озману уступил свой престол…

А что стало с третьим из братьев — Асадом-воителем?

Расставшись с Махмудом и Озманом, Асад ехал день и ночь и наконец доехал до какой-то крепости. Юноша слез с коня, привязал его на лугу, а сам отправился охотиться. Подстрелил дикого барана, изжарил его над костром и наелся досыта. Потом подошёл к крепости, окружённой высокой стеной, и сел у ворот. Из крепости выбежал воин и закричал Асаду:

— О безумный пришелец, как ты решился сюда приехать? В этой крепости живёт белый див, он убьёт тебя, если увидит!

Но Асад остался сидеть у ворот. Воин ушёл. Немного спустя возвратился с охоты белый див. Увидел он Асада и запустил в него булаву. Но Асад поймал её на лету, ударил ею дива по голове и прикончил на месте. Затем он зашёл в крепость, обошёл весь дворец, спустился в темницу и увидел там девушку ослепительной красоты. Асад спросил у неё:

— Девушка, откуда ты и как попала и крепость белого дива?

Девушка стала рассказывать:

— Восемь лет я в плену у белого дива. День и ночь лью слёзы. Я дочь Зор-Али-хана, повелителя восьми крепостей. Однажды я гуляла в саду и слушала пенье соловьёв. Вдруг чья-то рука подняла меня на воздух, и я с перепугу зажмурилась. А когда открыла глаза, то увидела себя в этой крепости. Я не согласилась стать женой белого дива, а он заточил меня в темницу. О благороднейший всадник, ты меня спас от рабства! Не будь тебя, я бы осталась здесь до конца своих дней и не увидела бы больше ни отца своего, ни братьев.

Асад посадил девушку на коня и отправился с нею к Зор-Али-хану. Зор-Али-хан вышел им навстречу. Дочь рассказала отцу всё, как было. Али-хан поцеловал Асада в лоб и выдал за него замуж свою дочь. Сыграли они свадьбу.

В тот день, когда истёк третий год с их расставания, все братья съехались у перекрёстка дорог, где они когда-то прощались. Поведали братья друг другу обо всём, что с ними случилось за эти три года, и все вместе двинулись в Муш. А когда приехали и увидели, что родной дом разорён, сильно загоревали. Повстречали они Рашо, старика пастуха, и стали расспрашивать, где их отец, мать, сестра и братья. Рашо рассказал, что после ухода трёх братьев Азиз-ага собрал войско и пошёл войной на Авдала. Старшие братья — Ростам, Балул, Авди и Салман — погибли в бою, а отец, мать и сестра бежали в соседнюю страну.

Выслушав это, братья вооружились, напали на Азиз-агу, победили его в бою и изгнали из Муша. Махмуд стал править страной вместо отца, а Асад отправился в соседнюю страну разыскивать родителей и сестру. Ездил, ездил и узнал, что его отец теперь стал пастухом. Отправился он вечером к тому человеку, у которого служил его отец. Этого человека звали Махсуд-бек. Он принял Асада, как подобает гостей принимать — угостил, дал отдохнуть, а потом спросил:

— Дорогой мой гость, откуда ты пришёл и с какой целью?

Асад рассказал ему обо всём, что случилось с его родителями и братьями. Когда Махсуд-бек узнал, что его пастух — это отец Асада, он послал за ним своих слуг. Привели старика к Махсуду. Асад узнал отца и бросился его обнимать. Потом привели мать и сестру, он их тоже сразу узнал. Отец и мать заплакали от радости и спросили:

— А где другие твои братья — Махмуд и Озман? Асад рассказал им всё, что знал про Махмуда и Озмана. Сказал он, что Азиз-агу они прогнали из Муша и теперь можно возвращаться домой. Стали собираться в дорогу. А Махсуд-бек пришёл к ним и говорит:

— Мой сын Гасан жить не может без красавицы Мерде. Отдайте её за него замуж.

Но Асад сказал, что теперь он не может выдать сестру свою за Гасан-бека, потому что все будут смеяться над ним и повторять: «Авдал-ага был пастухом у Махсуд-бека и в благодарность за эту милость выдал свою дочь за его сына».

— Пускай Гасан через год приедет в Муш, тогда Мерде станет его женой, — закончил Асад.

И отец и мать согласились с ним. Согласился на это и Махсуд-бек. Простились они и расстались. Авдал-ага с Асадом, женой и дочерью вернулись в Муш. Через год туда прибыл Махсуд-бек со своим сыном. Красавицу Мерде выдали замуж за Гасана.

А тем временем сестра того дива, которого убил Озман, узнала о гибели брата и поклялась отомстить Озману. Днём и ночью разыскивала она Озмана и всюду о нём расспрашивала. И вот наконец узнала сестра дива, что Озман находится в Муше и его сестру выдают замуж. Прилетела она ночью, разыскала Озмана, разбудила его и сказала:

— Ты погубил моего брата. За это я унесу твою сестру и её жениха на гору Думан. Если у тебя хватит смелости, приезжай туда — мы померяемся силами. Только гляди не опоздай!

Курдские народные сказки - image16.jpg
— Ты погубил моего брата. За это я унесу твою сестру и её жениха на гору Думан.

Потом схватила Мерде и Гасана и улетела. Зарыдали родители, когда узнали, что Мерде и Гасана унесла сестра страшного дива. Убивался отец Гасана:

— О бедная страна Муш, сколько несчастий здесь происходит! О судьба, чем я провинился? Разве я виноват, что братья невесты враждуют с дивами? Сегодня, в день свадьбы моего сына, я рыдаю и плачу… Зачем я пришёл в эту страну? Почему я ног не лишился? Был у меня единственный сын, и того не стало. Зачем теперь жить? О горе, горе мне!..

Все плакали вместе с ним, а Озман сказал:

— Слезами им теперь не поможешь. Я выручу Мерде и Гасана!

Достал Озман перо, которое ему дала волшебная птица, когда он её от дикой кошки спас, и бросил в огонь. Волшебная птица прилетела к нему и спросила:

— Какая беда приключилась с тобою, Озман?

— Мою сестру и её жениха унесла на гору Думан сестра лютого дива. Если я опоздаю, она погубит их. Не можешь ты меня на Думан доставить?

— Как же не могу? Не гляди, что невелика я, моё волшебство мигом тебя перенесёт на Думан, — ответила птица, захлопала крыльями, и Озман сразу очутился у крепости на горе Думан.

Вышла к нему сестра дива, и стали они биться. Бились, бились, и победил её могучий Озман. Потом Озман разыскал в крепости свою сестру и её жениха, а волшебная птица перенесла их в Муш.

Авдал-ага и Махсуд-бек, мать Медре и её брат Махмуд увидели Медре и Гасана дома и глазам своим не поверили. Счастью их не было предела. А тут и Асад в гости приехал. Была в Муше свадьба, каких ещё никто не видел.

Все девушки Муша принарядились, покрасили брови сурьмой, расчесали свои косы и повязали свои головы платками разных цветов. Взялись они за руки и пошли по кругу, распевая песню:

Девушки, идите в круг,
Сегодня свадьба Гасана!
Нарядитесь в алый атлас,
Повяжитесь красными платками:
Наш богатырь Озман сестру страшного дива убил,
Воитель Асад всем врагам отомстил,
Танцуйте, девушки, веселитесь!..

Много дней пировали они и веселились. А потом разъехались каждый в свою сторону: Махсуд-бек с сыном Га-саном и его красавицей женой поехали в свою страну; Озман на восток отправился, где Гуали, жена его, дожидалась; Асад направился к восьми крепостям, где ждала его дочь Зор-Али-хана.

Только Махмуд в Муше остался, с родителями. И стали они жить в счастье и радости. Друг друга братья не забывали, часто встречались все вместе и радовались.

Не забывайте и вы своих друзей и братьев!

Курдские народные сказки - image17.jpg

Десятый сын пастуха

Курдские народные сказки - image18.jpg