Кот да Винчи против Зызы, стр. 32

Вскоре паруса повисли на носу и бортах корабля, как пустые рыболовные сети. Робин Зонт, жмурясь, повесил один парус на корму.

— И что должно произойти? — не выдержала сова.

— Смотрите! — сказал кот.

И тут случилось чудо: мыльные пузыри наполнили паруса, и те взмыли над кораблем, как огромные воздушные шары. Корабль, слегка накренившись, стал подниматься над водой.

— Ура! — закричали звери, прыгая по палубе.

Пузыри были повсюду! Огромные! Разноцветные! Они щекотали носы и кружили вокруг, как пчелы. Мыши прыгали и лопали их лапками. Дзынь от счастья влез на мачту и что-то пел, размахивая крыльями. Кудаха без конца щелкала фотоаппаратом. Даже Савви выглянул из трюма, прикрывшись тазом и медленно оглядываясь.

Это было незабываемое зрелище! Корабль поднялся высоко над морем, так что вдалеке стали видны континенты и даже, казалось, вся Земля. Наконец «Отважный» поднялся так высоко, что пузыри стали один за другим лопаться, и корабль медленно опустился на воду с другой стороны Макаронной впадины.

— Ура! — прокричали звери и принялись качать на лапах своего капитана. — Гений!

А потом стали отвязывать паруса и крепить их обратно к мачтам.

Вот тут-то и оказалось, что один парус пропал. Сова решила, что Шмутц плохо привязал его и парус улетел вместе с пузырями.

— Ну ладно, так уж и быть! — сказала Угуха. — Ради того чтобы мы нашли книгу, я готова на все! — и она отдала свою самую роскошную юбку, из которой попыталась сшить новый парус. Правда, он получился маленький, но это было лучше, чем ничего.

Чуча никак не могла остановиться, вспоминая прекрасные пузыри. Она все кружилась в радостном танце, не в силах оторвать взгляда от Макаронной впадины — такой опасной и такой ужасающе красивой.

Мышка сама не заметила, как подошла к корме и стала махать платочком Макаронной впадине.

Такая маленькая розовая Чуча, на таком большом деревянном корабле! Что может быть романтичнее?!

Глава 8. Эх ты, Чуча, молчала бы лучше!

Звери собрались за большим круглым столом и отметили свою первую победу праздничным обедом. А корабль на всех парусах мчался по Кошмарскому морю в поисках Острова добрых обезьян. И никто и не подозревал, насколько близко находится от них опасность.

Только Светофор Клумба, расхаживая по палубе, снял шляпу и прислушался:

— Ты ничего не слышал? Ничего?

Робин Зонт обрадовался и закричал:

— Я все слышал! Я лопал пузыри! Я радовался! Я — молодец! А ты их не лопал! И не радовался! Ты — морская зануда!

Светофор Клумба раздраженно махнул лапой:

— Нет! Не то! Прислушайся: мне кажется, там кто-то есть!

Морской волк на цыпочках пошел по палубе к корме. Робин Зонт затрясся от страха:

— Может, на корабль забралось Макаронное чудовище?

Внезапно ему под лапы метнулась Чуча. Она пронеслась вокруг Светофора Клумбы и, стукнувшись лбом о крысу, грохнулась на палубу и закрыла глаза.

— Эй! Мышь! Ты спишь? — спросил Робин Зонт.

— Она в обмороке, — констатировал морской волк. — Ну-ка, крыса, хватай ее за лапы! Придется спрятать эту надоедливую мышь! Мне кажется, она что-то видела.

— Куда же мы ее спрячем? У нас осталась только одна пустая бочка. Я ее хотел взять себе!

— Куда-куда?! — рассердился Светофор Клумба. — Мы ее кинем за корму! Это самое надежное место. Давай быстрей, а то еще придет кто-нибудь, и тогда все пропало!

Но, как только крыса дотронулся до Чучи, та, подскочив, заверещала:

— Я видела! Там такое! Там! Я посмотрела!

— Ты посмотрела за корму? О ужас!

Морской волк икнул и протянул лапы к Чуче, а у карамельной крысы подкосились лапы. Чуча отскочила в сторону и быстро закивала головой:

— Мне нужно срочно все рассказать коту! Я посмотрела за корму! Я там увидела такое! За нашим кораблем плывет…

— А-а! — заорал морской волк и быстро прикрыл Чуче рот. — Тихо! Ты ничего никому не скажешь! Потому что…

Тут послышались громкие голоса и смех. Кто-то поднимался вверх из кают-компании.

Морской волк икнул и быстро затараторил, спрятав за спину лапы:

— Не говори никому, что ты там увидела, иначе сбудется самая плохая примета и корабль утонет! Я — старый моряк и знаю, что говорю. Никогда никому не говори, что ты видела за бортом!

У Чучи на глаза навернулись слезы, а хвост задрожал с такой силой, что даже загудел.

— Но к нашему кораблю что-то прицепилось!

— Конечно, к нам могло что-то прилипнуть, в этом нет ничего особенного! К хорошим кораблям всегда что-то липнет, как и к хорошим морякам: то ракушка, то водоросли, а то и мышь приставучая!

— Ну там же… мне показалось, что это не водоросли! Мне показалось, что это лодка!

— Тихо! — воскликнул морской волк. — Я раскрою тебе одну старую морскую тайну: там ничего нет! Это было обычное морское видение, но, если только ты о нем кому-нибудь расскажешь, оно сразу материализуется и станет настоящим!

— Правда? Ну ладно! Я никому не скажу! Но что же мне делать?! Мне так страшно! Я вся дрожу!

— Иди в свою каюту, заберись под одеяло и не вылезай, пока мы не причалим к острову, — мило посоветовал Робин Зонт. — Я всегда так делаю. Только так ты сможешь уберечь нас от катастрофы.

Чуча подхватила лапами хвост и, побежав в трюм, по пути столкнулась с Дзынем.

Лишь только ее розовый хвостик скрылся за дверью, а сова и Дзынь ушли на нос корабля, Светофор Клумба кинулся с кулаками на Робин Зонта и зашипел словно змея:

— Это все ты! Это ты не уследил! Что будет, если она проболтается? Иди вниз и следи за ней! Чтобы никто ничего не заподозрил!

Испуганный Робин Зонт кинулся за Чучей.

Глава 9. Опасный остров

— Я вижу берег! Я — молодец! — Карамельная крыса принялся носиться вокруг зверей.

Кот да Винчи взял бинокль. Дзынь немелодично запел.

Остров, окруженный ярко-голубой гладью воды, приближался, и уже отчетливо стали видны зеленые холмы.

Над побережьем летали очень толстые чайки. Увидев корабль, они, громко крича и обгоняя друг друга, радостно полетели навстречу.

Угуха, вытаращив глаза, пробормотала:

— Что это такое? Туземцы? — Но, присмотревшись, добавила: — Это, конечно, не совы, но если их научить читать мои книги, то могут получиться читатели.

— Нас встречают туземцы! — радостно воскликнул Шмутц. — Пойду достану подтяжки.

— Друзья! — сказал кот, восторженно глядя вдаль. — Настал великий момент — мы достигли цели! Вот он, остров А-без-Яна! Осталось найти Зызу и спасти Бряку! А потом отобрать у него все, что он у нас украл!

Чайки, долетев до корабля, облепили реи, которые под их тяжестью стали подозрительно скрипеть, и принялись оживленно галдеть на своем туземном языке. Несколько из них навязчиво кружили вокруг гнезда попугая и издавали звуки, очень похожие на гогот.

Попугай Курун распушил свой хохолок и делал вид, что никого не замечает, исподтишка кидаясь водорослями.

Команда в предвкушении приключений взволнованно слушала капитана. Только Робин Зонт, отвернувшись от всех, сосредоточенно принюхался:

— Что-то тут не так! Это какой-то неправильный остров! — он подскочил к коту и судорожно вцепился в лапу. — Мне тут не нравится! Тысяча морских ежей, если я не прав! Пчхя!

— Не трогай нашего кота! — запищали мыши.

Но Робин Зонт вцепился еще сильнее.

— Пчхя! У меня отличный нюх! Я чую! Тут что-то не так! У меня отличное зрение! Я вижу! Это не тот остров! Пчхя! Пчхя! Опасность подстерегает нас за каждой волной!

— Не бойся, Зонтик! Я — гениальный кот, и со мной ничего не случится. Со мной и со всеми моими друзьями. И к тому же как мы узнаем, тот это остров или нет, если не высадимся?

— Правильно! — оттеснила карамельную крысу Угуха. — И нечего тут ныть! Если надо, мы обследуем все острова, скалы и даже камни, которые встретим в этом Кошмарском море, только бы отыскать мою драгоценную рукопись!