Шотландия. Автобиография, стр. 128

В 1707 году между Англией и Шотландией была подписана уния, по которой шотландский парламент распускался; отныне все решения принимал парламент Соединенного Королевства. Тем временем сын Иакова II Джеймс Фрэнсис Стюарт, рождение которого привело к заговору против его отца, укрывался во Франции, причем Франция, Испания и папский престол в пику Англии признавали его законным наследником трона. Старший Претендент (такое прозвище он получил позднее) при поддержке французов в 1708 году отплыл к берегам Шотландии с крупным флотом, но из-за погодных условий был вынужден вернуться обратно, а смерть короля Франции Людовика XV лишила его помощи французского двора. Тем не менее в 1715 году в самой Шотландии вспыхнуло восстание за возвращение «Джеймса VIII»; якобиты сразились с силами правительства при Шериффмуре, и ни одной из сторон не удалось одержать победу. В скором времени в Шотландию приплыл сам Старший Претендент, однако ему быстро стало ясно, что дело проиграно, и он поспешно бежал обратно на континент. (Следует упомянуть, что к якобитам примкнул и знаменитый Роб Рой Макгрегор, которого еще называют «шотландским Робин Гудом».)

Черту под якобитским движением подвело восстание 1745 года. Знаменем этого восстания был сын Старшего Претендента Чарльз Эдуард Стюарт, известный также как Молодой (или Младший) Претендент и Красавец принц Чарли, а на трон собиравшийся взойти под именем Карла III. В июле 1745 года он высадился в Шотландии, сумел заручиться поддержкой кланов и повел горцев на Эдинбург. После взятия столицы армия принца разгромила правительственные войска при Престонпэнсе — необходимо отметить, что значительную часть этих войск составляли жители Лоуленда и Пограничья, то есть не англичане воевали с шотландцами, а шотландцы бились между собой — и двинулась к Лондону. Когда же до Лондона оставался всего один переход, вожди кланов заявили, что устали воевать и хотят вернуться в горы; тем временем с континента возвратилась английская армия, принимавшая участие в войне за австрийское наследство, и «стратегическое отступление» превратилось в повальное бегство. В апреле 1746 года горцы были сметены огнем артиллерии на Куллоденском поле, и принц, посчитав, что его предали, бежал — сначала на остров Скай, а затем в Рим. Битва при Куллодене, последнее сражение на территории острова Великобритания, завершилась полным фиаско.

После победы правительство приступило к «зачистке» Хайленда, этого постоянного источника недовольства и смут. В результате карательных операций горцев разоружили, кланы оказались под запретом, вне закона объявили как ношение традиционного костюма, так и употребление гэльского языка. Хайлендеров изгоняли из родовых гнезд и вынуждали переселяться на равнины. К концу XVIII столетия Хайленд опустел, а Шотландия вступила в новый этап своей истории — уже как неотъемлемая и «цивилизованная» часть Соединенного Королевства.

Кирилл Королев

Персональные благодарности

Мои искренние благодарности всей семье, друзьям и коллегам, которые помогли мне бесценными советами, в особенности — Крису Долану, Аллану Хантеру, Анджеле Лоринс, Барклаю Макбейну и Хью Макдональду. Сотрудники читального зала и шотландского отдела Эдинбургской центральной библиотеки неизменно оказывали мне помощь, также как работники Национальной библиотеки Шотландии, кафедры истории в Хаддингтоне и Британского музея гольфа. Спасибо также Эндрю Марру за то, что указал мне на книги Агнесс Мур Маккензи; Ричарду Демарко, Джену Леману, Конраду Уилсону, Стюарту Аллану из Национального музея Шотландии и Джеймсу Робертсону — за то, что познакомил меня с Захарией Маколеем. Джуди Мойр, мой редактор, неизменно поддерживала и вдохновляла меня, была неиссякаемым источником идей и здравых советов, а литературный редактор Хэлен Кэмпбелл была утонченно-дотошна. И больше всего я благодарю Аллана Тейлора.

Источники и разрешения

Автор выражает свою искреннюю благодарность за разрешения воспроизвести в этой книге охраняемые авторским правом материалы.

Acts of Parliament («Act against Luxury»), Acts of Parliaments of Scotland, iii, 220, c.18, quoted in Source Book of Scottish History, vol. I, ed. W. Croft Dickinson, Gordon Donaldson, Isabel A. Milne (Thomas Nelson and Sons Ltd, Edinburgh, 1958).

Adamnan («Death of St. Columba»), from Adamnan’s Life of Columba, quoted in Early Sources of Scottish History AD 500–1286, collected and translated by Alan Orr Anderson, vol. I (Paul Watkins, Stamford, 1991).

Ailred of Rievaulx («English Invective against the Scots»), from Richard of Hexham, De Gestis Stephani, in Chronicles of Stephen, vol. III, quoted in Scottish Annals from English Chroniclers, AD 500–1286, collected and translated by Alan Orr Anderson, vol. I (Paul Watkins, Stamford, 1991).

Allan, J. R. («A Glasgow Orange March»), from J. R. Allan, «Sketches for a Portrait of Glasgow», in Scotland — 1938 (1938), quoted in Glasgow Observed, ed. Simon Berry and Hamish Whyte (John Donald, Edinburgh, 1987).

Anderson, Iain («Scotland Win the Grand Slam»), Scotland on Sunday, 18 March 1990. Copyright © The Scotsman Publications Ltd.

Anglo-Saxon Chronicle («Battle between the Saxons and Northmen»), from verse passage MSS, a, b, c, d, s. a. 937, quoted in Scottish Annals from English Chroniclers, AD 500–1286, collected and translated by Alan Orr Anderson (Paul Watkins, Stamford, 1991).

Annals of Dunstable («The Burning of a Bishop»), from Annals of Dunstable in Annales Monastici, vol. III, quoted in Scottish Annals from English Chroniclers, AD 500–1286, collected and translated by Alan Orr Anderson, vol. I (Paul Watkins, Stamford, 1991).

Anonymous («The Death of the Maid of Norway»), Anonymous, from The Golden Treasury of Scottish Poetry, ed. Hugh MacDiarmid (Canongate, Edinburgh, 1993).

Anonymous («The Declaration of Arbroath»), The Declaration of Arbroath, translated from Latin by Sir James Fergusson (Edinburgh, 1970), quoted in Scotland, an Unwon Cause, by Р. H. Scott (Canongate, Edinburgh, 1997).

Anonymous («The Execution of William Wallace»), Anonymous, translated by J. Russell from Documents lllustrative of Sir William Wallace, His Life and Times, ed. Joseph Stevenson, Maitland Club, 1841. Quoted in Louise Yeoman, Reportage Scotland (Luath, Edinburgh, 2005).

Anonymous («The Massacre of Glencoe»), by A Gentleman in Scotland, from Gallienus Redivivus, or Murther Will Out, &c, 1695, reprint ed. by Ed Edmund Goldsmid (Edinburgh, 1885); letter extracts from Source Book of Scottish History, ed. W. Croft Dickinson, Gordon Donaldson, Isabel A. Milne, vol. I (Thomas Neljson and Sons Ltd, Edinburgh, 1958).

Anonymous («The Murder of James I»), quoted in Agnes Mure Mackenzie, Scottish Pageant, vol. I (Oliver & Boyd, Edinburgh, 1946).

Anonymous («The North Berwick Witches»), News from Scotland, anonymous, c. 1591, quoted in Witchcraft in Early Modem Scotland, ed. Lawrence Normand and Gareth Roberts (University of Exeter Press, Exeter, 2000).

Anonymous («The Sale of a Wife»), from National Library of Scotland archive.

The Argyllshire Herald («Scavenging»), the Argyllshire Herald, 27 May 1859, quoted in Gavin D. Smith, The Scottish Smuggler (Birlinn, Edinburgh, 2003).

Baird, John Logie («The Invention of Television»), from Television and Me: the Memoirs of John Logie Baird, ed. Malcolm Baird (Mereat Press, Edinburgh, 2004). Reprinted with kind permission of the publishers.

Balcarres, Colin, Earl of («The Battle of Killiecrankie»), The Earl of Balcarres, Memoirs Touching the Revolution in Scotland, M.DC.LXXXVIII-M.DCXC, ed. Alexander W. C. Lindsay (Bannatyne Club, Edinburgh, 1841).